[go: up one dir, main page]

CN118973568A - Treatment of mental disorders - Google Patents

Treatment of mental disorders Download PDF

Info

Publication number
CN118973568A
CN118973568A CN202380030913.5A CN202380030913A CN118973568A CN 118973568 A CN118973568 A CN 118973568A CN 202380030913 A CN202380030913 A CN 202380030913A CN 118973568 A CN118973568 A CN 118973568A
Authority
CN
China
Prior art keywords
dmt
meo
pharmaceutically acceptable
acceptable salt
score
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202380030913.5A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
泰斯·特维
康纳·伯克
纳奥伊斯·加夫尼
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GH Research Ireland Ltd
Original Assignee
GH Research Ireland Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GH Research Ireland Ltd filed Critical GH Research Ireland Ltd
Priority claimed from PCT/EP2023/057883 external-priority patent/WO2023186835A1/en
Publication of CN118973568A publication Critical patent/CN118973568A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

5‑甲氧基‑N,N‑二甲基色胺(5‑MeO‑DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗有18个月或以下孩子的母亲的精神或神经系统障碍。5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating a psychiatric or neurological disorder in a mother with a child 18 months or younger.

Description

精神障碍的治疗Treatment of mental disorders

技术领域Technical Field

本发明涉及5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗被诊断为精神或神经系统障碍的母亲患者,特别是母乳喂养母亲患者。The present invention relates to 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating maternal patients diagnosed with mental or nervous system disorders, particularly breastfeeding mother patients.

所述精神障碍适合用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗。所述治疗还改善母亲功能。The psychiatric disorder is amenable to treatment with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The treatment also improves maternal function.

此外,本发明允许在无需几乎完全中断母乳喂养的情况下治疗母乳喂养母亲的精神或神经系统障碍。Furthermore, the present invention allows for the treatment of psychiatric or neurological disorders in breastfeeding mothers without requiring near-total interruption of breastfeeding.

背景技术Background Art

母乳喂养母亲的精神或神经系统障碍可能会对患病的母亲、她的婴儿和她的家庭造成一系列消极后果。例如,罹患精神或神经系统障碍的妇女可能会产生自我伤害或伤害孩子的想法,并且她们的自杀风险会增加。Mental or neurological disorders in breastfeeding mothers can have a range of negative consequences for the mother, her baby, and her family. For example, women with mental or neurological disorders may have thoughts of harming themselves or their children, and they are at increased risk of suicide.

精神或神经系统障碍可能进一步导致母亲与孩子之间互动的中断,示例是母亲与孩子之间脱离行为的发生率更高,并且视觉和声音交流的发生率更低。证据还表明,母亲罹患的精神或神经系统障碍与孩子发育之间存在关联,如罹患精神或神经系统障碍的患者的孩子可能有更大的认知发育受损的风险这一事实所表明的那样。Mental or neurological disorders may further contribute to disrupted interactions between mother and child, as exemplified by higher rates of disengagement behaviors and lower rates of visual and vocal communication between mother and child. Evidence also suggests a link between maternal mental or neurological disorders and child development, as suggested by the fact that children of patients with mental or neurological disorders may be at greater risk of impaired cognitive development.

尽管存在这些问题,但治疗选择仍然相当有限。一般而言,已知的精神或神经系统障碍治疗方法的治疗成功率通常有限,特别是对于罹患轻度以上疾病症状的患者。Despite these problems, treatment options remain limited. In general, known treatments for psychiatric or neurological disorders often have limited success rates, particularly for patients who experience more than mild symptoms of the disorder.

在患者是母乳喂养母亲的情况下,一个复杂的因素是,对于许多药物,建议哺乳期妇女在服药期间及服药后的一段时间内停止母乳喂养,因为药物可能会随乳汁排出,使未断奶的孩子面临风险。A complicating factor in cases where the patient is a breastfeeding mother is that for many drugs, breastfeeding women are advised to discontinue breastfeeding while taking the drug and for a period of time thereafter because the drug may be excreted in breast milk, placing the unweaned child at risk.

此外,研究表明,母乳喂养母亲可能由于一系列担忧而不愿意开始药物治疗。Additionally, research suggests that breastfeeding mothers may be reluctant to start medication due to a range of concerns.

因此,罹患精神或神经系统障碍的母乳喂养患者可能面临必须决定是否停止母乳喂养或停止/放弃治疗的情况。Therefore, breastfeeding patients with psychiatric or neurological disorders may be faced with the situation where they must decide whether to stop breastfeeding or discontinue/forgo treatment.

在此背景下,需要精神或神经系统障碍的改进治疗,特别是不仅能有效解决障碍症状并且快速产生临床反应,而且还能避免干扰患者的日常活动,特别是关于婴儿的护理的治疗。所述治疗应改善母亲功能。此外,还需要一种不需要几乎完全中断母乳喂养的精神或神经系统障碍的治疗。Against this background, there is a need for improved treatments of mental or neurological disorders, particularly treatments that not only effectively address the symptoms of the disorder and rapidly produce a clinical response, but also avoid interfering with the patient's daily activities, particularly with regard to the care of the infant. The treatment should improve maternal function. In addition, there is a need for a treatment of mental or neurological disorders that does not require almost complete interruption of breastfeeding.

虽然最近人们对使用致幻剂治疗精神障碍产生了浓厚兴趣,但迄今为止尚未基于此类物质对母乳喂养母亲进行治疗。这是由于普遍缺乏相关临床数据,无法得出关于致幻剂的临床效用的结论,也由于人们特别担心致幻剂的施用可能不适合母乳喂养母亲。Despite recent interest in the use of hallucinogens to treat psychiatric disorders, treatments based on these substances have not been conducted in breastfeeding mothers to date. This is due to a general lack of clinical data to draw conclusions about the clinical utility of hallucinogens and to concerns that their administration may not be appropriate for breastfeeding mothers.

致幻剂(包括迷幻药)是化学化合物,一些是天然存在的,一些是合成的,其定义是人服用后能够引起感官扭曲,诸如听觉和视觉感知的变化,以及情绪和认知的扭曲。术语致幻剂涵盖了相当广泛的一组具有不同作用方式的精神活性分子。一些精神障碍原则上被认为适合用精神活性分子(如迷幻药)治疗。Hallucinogens (including psychedelics) are chemical compounds, some naturally occurring and some synthetic, that are defined as being able to induce sensory distortions, such as changes in auditory and visual perception, as well as distortions of mood and cognition, when taken by a person. The term hallucinogen covers a fairly broad group of psychoactive molecules with different modes of action. Some psychiatric disorders are in principle considered amenable to treatment with psychoactive molecules such as psychedelics.

然而,尚未有任何迷幻药物得到任何监管机构的批准。事实上,此类分子的临床经验仍然相当有限。However, no psychedelic drug has yet been approved by any regulatory agency. In fact, clinical experience with such molecules is still quite limited.

已经在临床试验中研究过的一种化合物是5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)。WO 2020/169850报告了对健康志愿者进行的测试以及涉及罹患治疗耐药性抑郁(TRD)(即重度抑郁障碍的一种形式)的患者的临床试验。罹患PPD的患者未被纳入所述试验。One compound that has been studied in clinical trials is 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT). WO 2020/169850 reports on tests on healthy volunteers and clinical trials involving patients with treatment-resistant depression (TRD), a form of major depressive disorder. Patients with PPD were not included in the trials.

在此背景下,本发明的一个目的特别在于提供比先前描述的疗法更有效的疗法(即,a)更大百分比的患者经历临床反应,b)更大的平均临床反应,c)更早出现临床反应,和/或d)更持久的临床反应)。In this context, it is an object of the present invention in particular to provide a therapy that is more effective than previously described therapies (i.e., a) a greater percentage of patients experience a clinical response, b) a greater mean clinical response, c) a clinical response occurs earlier, and/or d) a clinical response is more durable).

本发明的进一步的目的是提供用于改进的精神活性疗法的化合物和所述疗法的给药方案,所述疗法具有比先前描述的疗法更好的安全性和/或更好的耐受性。本发明的另一个目的是提供用于改进的精神活性疗法的化合物和所述疗法的给药方案,所述疗法比先前描述的疗法更方便。本发明的另一个目的是提供用于改进的精神活性疗法的化合物和所述疗法的给药方案,与先前描述的疗法相比,所述疗法与更高的患者依从性率(包括更高的治疗启动率)相关。本发明的又进一步的目的是确定受益于此类改进的精神活性疗法的特定疾病方面和特定疾病方面的亚组。It is a further object of the present invention to provide compounds for improved psychoactive therapies and dosing regimens for said therapies, which have better safety and/or better tolerability than previously described therapies. It is another object of the present invention to provide compounds for improved psychoactive therapies and dosing regimens for said therapies, which are more convenient than previously described therapies. It is another object of the present invention to provide compounds for improved psychoactive therapies and dosing regimens for said therapies, which are associated with higher patient compliance rates (including higher treatment initiation rates) than previously described therapies. It is a still further object of the present invention to identify specific disease aspects and subgroups of specific disease aspects that benefit from such improved psychoactive therapies.

本发明的又进一步的目的是改善罹患精神或神经系统障碍的患者(特别是被诊断为精神障碍的母乳喂养母亲)的母亲功能。It is a still further object of the present invention to improve maternal function in patients suffering from psychiatric or neurological disorders, particularly breastfeeding mothers diagnosed with psychiatric disorders.

发明内容Summary of the invention

本发明提供了5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗被诊断为精神或神经系统障碍的母亲,特别是被诊断为此种障碍的母乳喂养母亲。所述障碍可以特别是以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、持续性抑郁障碍、季节性情感障碍和双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型;焦虑障碍,例如分离焦虑障碍、广场恐惧症、广泛性焦虑障碍(GAD)、社交焦虑障碍(SAD)、恐慌障碍、恐惧症和物质/药物诱发的焦虑障碍;躯体症状障碍;强迫症和相关障碍,例如强迫障碍(OCD)和身体畸形障碍(BDD);创伤后应激障碍(PTSD);疼痛障碍,例如慢性疼痛、纤维肌痛和偏头痛;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;饮食障碍;注意力缺陷多动障碍(ADHD);人格障碍,例如分裂型人格障碍和边缘性人格障碍;自闭症谱系障碍;慢性疲劳综合征;与HIV、COVID后遗症或创伤性脑损伤相关的精神障碍或神经系统障碍。The present invention provides 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating mothers diagnosed with mental or nervous system disorders, particularly breastfeeding mothers diagnosed with such disorders. The disorder may in particular be a disorder characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD), persistent depressive disorder, seasonal affective disorder and bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II; anxiety disorders, such as separation anxiety disorder, agoraphobia, generalized anxiety disorder (GAD), social anxiety disorder (SAD), panic disorder, phobias and substance/medication-induced anxiety disorders; somatic symptom disorder; obsessive-compulsive disorder and related disorders, such as obsessive-compulsive disorder (OCD) and body dysmorphic disorder (BDD); post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders, such as chronic pain, fibromyalgia and migraine; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorder (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; eating disorders; attention deficit hyperactivity disorder (ADHD); personality disorders, such as schizotypal personality disorder and borderline personality disorder; autism spectrum disorder; chronic fatigue syndrome; mental disorders or neurological disorders associated with HIV, COVID sequelae or traumatic brain injury.

在一个方面,患者可能罹患睡眠紊乱。In one aspect, the patient may suffer from a sleep disorder.

治疗可以改善母亲功能。Treatment can improve maternal functioning.

待治疗的患者特别是母乳喂养母亲。Patients to be treated are particularly breastfeeding mothers.

本发明还允许在无需几乎完全中断母乳喂养的情况下治疗母乳喂养母亲。The present invention also allows for treatment of breastfeeding mothers without requiring near-total interruption of breastfeeding.

本发明还提供了可用于上述治疗的剂量范围和给药方案。The present invention also provides dosage ranges and administration regimens that can be used for the above-mentioned treatments.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

定义definition

如本发明的上下文中所用,除非另有说明,否则术语“5-MeO-DMT”是指游离碱5-MeO-DMT。考虑也可以使用5-MeO-DMT的药学上可接受的盐。此类盐特别是酸加成盐,其中酸可以选自例如乙酸、苯甲酸、柠檬酸、富马酸、氢溴酸、盐酸、氢氟酸、氢碘酸、草酸、琥珀酸和三氟甲磺酸。优选的实例是氢溴酸盐。假定使用等摩尔量,可以根据游离碱的重量来计算出待施用的盐的适当重量。As used in the context of the present invention, unless otherwise indicated, the term "5-MeO-DMT" refers to the free base 5-MeO-DMT. It is contemplated that pharmaceutically acceptable salts of 5-MeO-DMT may also be used. Such salts are particularly acid addition salts, wherein the acid may be selected from, for example, acetic acid, benzoic acid, citric acid, fumaric acid, hydrobromic acid, hydrochloric acid, hydrofluoric acid, hydroiodic acid, oxalic acid, succinic acid and trifluoromethanesulfonic acid. A preferred example is the hydrobromide salt. Assuming that equimolar amounts are used, the appropriate weight of the salt to be administered can be calculated based on the weight of the free base.

如本发明的上下文中所用,待治疗的“患者”是有18个月或更小、特别是12个月或更小孩子的母亲,所述母亲由执业专业人员根据公认的医学实践诊断为精神或神经系统障碍。As used in the context of the present invention, a "patient" to be treated is a mother of a child 18 months or younger, particularly 12 months or younger, who is diagnosed with a mental or neurological disorder by a licensed professional in accordance with generally accepted medical practice.

例如,精神障碍或神经系统障碍的诊断可以根据由美国精神医学协会发布的精神障碍诊断与统计手册第五版(DSM-5)进行。在一些情况下,如从下面对具体情况的讨论中显而易见的,可以修改或补充标准以更好地定义特别受益于根据本发明的治疗的患者或患者群体。无论如何,诊断将由医生或心理学家进行。人受试者本人认为自己罹患所述障碍是不够的。For example, the diagnosis of mental disorder or nervous system disorder can be carried out according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders Fifth Edition (DSM-5) issued by the American Psychiatric Association. In some cases, as apparent from the discussion of specific circumstances below, it is possible to modify or supplement the standard to better define a patient or patient population that is particularly benefited from treatment according to the present invention. In any case, the diagnosis will be carried out by a doctor or psychologist. It is not enough for the human subject himself to believe that he suffers from the disorder.

如本发明的上下文中所用,除非另有说明,否则术语“治疗(treating)”和“治疗(treatment)”应包括出于对抗疾病、疾患或障碍的目的对患者进行的管理和护理,并且包括施用根据本发明的化合物和方法以减轻疾病的体征和/或症状或者消除疾病、疾患或障碍。As used in the context of the present invention, unless otherwise indicated, the terms "treating" and "treatment" shall include the management and care of a patient for the purpose of combating a disease, illness or disorder, and includes the administration of the compounds and methods according to the present invention to alleviate the signs and/or symptoms of the disease or to eliminate the disease, illness or disorder.

患者可能罹患治疗耐药性疾病。治疗耐药性意指患者在至少两个充分的疗程后未得到充分的改善。患者尤其在至少两个充分的疗程后未得到充分的改善,其中所述两个过程中的至少一个是药物疗法;例如,患者在至少两个充分的药物疗程之后未得到充分的改善。特别地,在疾病的当前发作中施用至少两个先前疗程,例如,如果患者罹患以抑郁发作为特征的障碍,则在当前的抑郁发作中施用。The patient may suffer from a treatment-resistant disease. Treatment resistance means that the patient has not adequately improved after at least two adequate courses of treatment. The patient has not adequately improved after at least two adequate courses of treatment, in particular, at least one of the two courses is drug therapy; for example, the patient has not adequately improved after at least two adequate courses of drug therapy. In particular, at least two prior courses of treatment were administered during the current episode of the disease, for example, if the patient suffers from a disorder characterized by a depressive episode, during the current depressive episode.

如本发明的上下文中所用,“自杀意念”是指思考、考虑或计划自杀。医生或心理学家将使用用于诊断自杀倾向的既定方案和方法来诊断患者是否存在自杀意念。一般而言,患者认为自己罹患自杀意念是不够的。在一些情况下,经历自杀意念的患者将面临即将自杀的风险,或被认为有“自杀意图”。As used in the context of the present invention, "suicidal ideation" refers to thinking about, considering, or planning suicide. A doctor or psychologist will diagnose a patient for the presence of suicidal ideation using established protocols and methods for diagnosing suicidality. Generally, it is not enough for a patient to believe that they suffer from suicidal ideation. In some cases, a patient experiencing suicidal ideation will be at risk for imminent suicide, or will be considered to have "suicidal intent."

如本发明的上下文中所用,除非另有说明,否则术语“治疗有效量”应意指引起研究人员、医生或其他临床医生所寻求的人类中的生物或临床反应的活性化合物或药物成分的量,所述生物或临床反应包括减轻所治疗的疾病、疾患或障碍的体征和/或症状。As used in the context of the present invention, and unless otherwise indicated, the term "therapeutically effective amount" shall mean that amount of an active compound or pharmaceutical ingredient that elicits the biological or clinical response in a human being that is being sought by a researcher, physician or other clinician, including alleviation of the signs and/or symptoms of the disease, condition or disorder being treated.

“临床反应”包括但不限于评定量表的改善。"Clinical response" includes, but is not limited to, improvement on a rating scale.

可以通过临床总体印象(CGI)评定量表来评估疾患的严重程度以及严重程度的变化,所述量表是症状严重程度、治疗反应和治疗功效的量度。The severity of the disorder, as well as changes in severity, can be assessed by the Clinical Global Impression (CGI) rating scale, which is a measure of symptom severity, treatment response, and efficacy of treatment.

开发了CGI评定量表以提供临床医生对患者治疗前后的整体功能的看法的简明、独立的评估(Busner,J.和Tagrum,S.D.,2007.The Clinical Global Impressions Scale:Applying a Research Tool in Clinical Practice.Psychiatry 2007,29-37)。The CGI rating scale was developed to provide a concise, independent assessment of the clinician's perception of a patient's global functioning before and after treatment (Busner, J. and Tagrum, S.D., 2007. The Clinical Global Impressions Scale: Applying a Research Tool in Clinical Practice. Psychiatry 2007, 29-37).

CGI严重程度(CGI-S)基于临床医生必须回答的一个问题:“考虑到您对该特定人群的总体临床经验,患者目前的精神病程度如何?”按以下七分量表进行评定:1=正常,完全没有病;2=边缘性精神病;3=轻度病;4=中度病;5=偏重病;6=重度病;7=病情最严重的患者。The CGI severity (CGI-S) is based on a single question that clinicians must answer: “Given your overall clinical experience with this particular population, how ill is the patient currently?” Rated on a seven-point scale: 1 = normal, not at all ill; 2 = borderline ill; 3 = mildly ill; 4 = moderately ill; 5 = somewhat severely ill; 6 = severely ill; and 7 = the sickest patient.

通过比较治疗前后的评分,可以使用CGI-S来评估治疗成功。The CGI-S can be used to assess treatment success by comparing scores before and after treatment.

或者,可以使用CGI-改善(CGI-I)来评估治疗成功,其格式同样简单。治疗后,临床医生将患者的整体临床状况与治疗前的状况(所谓的基线值)进行比较。同样,只有一个询问是按七分量表进行评定的:“与患者入院时(开始用药之前)的状况相比,该患者的状况:1=自开始治疗以来有非常大的改善;2=有大改善;3=略有改善;4=与基线(治疗开始)相比没有变化;5=略有恶化;6=恶化很多;7=自开始治疗以来非常多的恶化。”Alternatively, treatment success can be assessed using the CGI-Improvement (CGI-I), which has an equally simple format. After treatment, the clinician compares the patient's overall clinical condition with the condition before treatment (the so-called baseline value). Again, there is only one inquiry rated on a seven-point scale: "Compared with the patient's condition at admission (before starting medication), is this patient's condition: 1 = very much improved since starting treatment; 2 = much improved; 3 = slightly improved; 4 = no change from baseline (start of treatment); 5 = slightly worse; 6 = a lot worse; 7 = very much worse since starting treatment."

患者总体印象量表(PGI),也称为受试者总体印象(SGI),是临床总体印象量表(CGI)的对应部分。它由一个基于CGI并适合患者的项目组成。它可以测量疾病严重程度(PGI-S)或疾病改善(PGI-I)。The Patient Global Impression (PGI), also known as the Subject Global Impression (SGI), is the counterpart of the Clinical Global Impression (CGI). It consists of one item based on the CGI and adapted for the patient. It can measure disease severity (PGI-S) or disease improvement (PGI-I).

可以进一步通过适用于患者罹患的特定精神或神经系统障碍的评定量表来评估疾患的严重程度以及严重程度的变化。The severity of the disorder, as well as changes in severity, can be further assessed using rating scales appropriate for the specific psychiatric or neurological disorder that the patient suffers from.

如本文所述的量表的单个项目以及单个项目的子组合可用于评估特定疾病方面。Individual items as well as subcombinations of individual items of the scales as described herein can be used to assess specific disease aspects.

可以使用Barkin母亲功能指数(BIMF)来评估母亲功能。Maternal functioning can be assessed using the Barkin Index of Maternal Functioning (BIMF).

当基于为较长回忆期(例如,MADRS通常为7天)开发的终点在施用药物后的早期时间点(例如,2小时)评估临床反应时,可以对此类终点进行合理修改(例如,将MADRS回忆期改为2小时,并且结转在施用药物前基线记录的睡眠项目)。When clinical response is assessed at an early time point (e.g., 2 hours) after drug administration based on endpoints developed for longer recall periods (e.g., typically 7 days for MADRS), reasonable modifications to such endpoints can be made (e.g., changing the MADRS recall period to 2 hours and carrying forward sleep items recorded at baseline before drug administration).

概述的考虑因素适用于早期时间点,因为在一个方面,为了评估临床反应,治疗前患者的状态对治疗后记录的任何评分的影响应尽可能低,而在另一个方面,睡眠项目不能在施用药物后2小时评估。The considerations outlined apply to early time points because, on the one hand, for the purpose of assessing clinical response, the influence of the patient's status before treatment on any score recorded after treatment should be as low as possible, while on the other hand, sleep items cannot be assessed 2 hours after drug administration.

在稍后的时间点,例如在第1天时或更晚,通常可以使用适当的回忆期(如果必要)来评估用于评估临床反应的相关量表的所有项目,使得无需结转任何治疗前的评分。例如,如果在第7天时评估BIMF,则将使用七天的回忆期(而不是2周的标准回忆期)。At later time points, such as on day 1 or later, all items of the relevant scales used to assess clinical response can usually be assessed using an appropriate recall period (if necessary) so that no pre-treatment scores need to be carried forward. For example, if the BIMF is assessed on day 7, a recall period of seven days would be used (rather than the standard recall period of 2 weeks).

如本发明的上下文中所用,除非另有说明,否则术语“施用”(或“应用”)应意指经由任何途径将一定量(可以是预定量)的活性化合物或药物成分引入患者体内。优选地,活性化合物通过吸入、经鼻、通过经颊施用或舌下施用来施用。As used in the context of the present invention, unless otherwise indicated, the term "administering" (or "application") shall mean introducing an amount (which may be a predetermined amount) of an active compound or pharmaceutical ingredient into a patient's body via any route. Preferably, the active compound is administered by inhalation, nasal, buccal or sublingual administration.

如本发明的上下文中所用,除非另有说明,否则术语“剂量(dose)”和“剂量(dosage)”和“剂量(dosage amount)”应意指在单独施用中施用于患者的活性化合物或药物成分的量。术语“剂量方案”(或“给药方案”)应意指一次或多次单独施用的确定顺序。As used in the context of the present invention, unless otherwise indicated, the terms "dose" and "dosage" and "dosage amount" shall mean the amount of active compound or pharmaceutical ingredient administered to a patient in a single administration. The term "dosage regimen" (or "dosage regimen") shall mean a defined order of one or more separate administrations.

如本文所用,“气雾剂”意指由气态介质(药学上可接受的气体,诸如空气)和微小悬浮固体和/或液体颗粒组成的稳定系统。术语“降解产物”是指由于在气雾剂形成期间发生化学反应,由活性剂的化学修饰产生的化合物。此类反应包括但不限于氧化。当在本发明的上下文中描述“降解产物”的百分比时,这是指样品中存在的活性剂降解产物的数量除以样品中存在的活性剂加上活性剂降解产物的数量再乘以100%,即,(样品中存在的所有活性剂降解产物的数量总和)/((样品中存在的活性剂的数量)+(样品中存在的所有活性剂降解产物的数量总和))x 100%。如本文所用,术语“杂质”是指污染活性剂样品的不需要的化合物。杂质可能在气雾剂形成之前就已包含在起始材料中,或者可能是降解产物。As used herein, "aerosol" means a stable system consisting of a gaseous medium (a pharmaceutically acceptable gas, such as air) and tiny suspended solid and/or liquid particles. The term "degradation product" refers to a compound produced by chemical modification of an active agent due to a chemical reaction during the formation of the aerosol. Such reactions include, but are not limited to, oxidation. When describing the percentage of "degradation product" in the context of the present invention, this refers to the number of active agent degradation products present in the sample divided by the number of active agents present in the sample plus the number of active agent degradation products multiplied by 100%, that is, (the sum of the number of all active agent degradation products present in the sample)/((the number of active agents present in the sample)+(the sum of the number of all active agent degradation products present in the sample)) x 100%. As used herein, the term "impurity" refers to an unwanted compound that contaminates an active agent sample. Impurities may have been contained in the starting material before the aerosol is formed, or may be degradation products.

术语“纯度”是指100%减去存在的所有活性剂降解产物和所有其他杂质的百分比,即100%-(存在的所有活性剂降解产物的数量总和+存在的所有其他杂质的数量总和)/(存在的活性剂的数量+存在的所有活性剂降解产物的数量总和+存在的所有其他杂质的数量总和)x 100%。The term "purity" refers to 100% minus the percentage of all active agent degradation products present and all other impurities present, i.e., 100% - (the sum of the amounts of all active agent degradation products present + the sum of the amounts of all other impurities present) / (the amount of active agent present + the sum of the amounts of all active agent degradation products present + the sum of the amounts of all other impurities present) x 100%.

术语“质量中值空气动力学直径”(MMAD)是如下直径,气溶胶中存在的50%的颗粒大于此计算直径、50%小于此计算直径。术语“气雾剂颗粒质量密度”是指每单位体积气雾剂中的气雾剂颗粒的质量。术语“气雾剂颗粒形成率”是指每单位气雾化时间的活性剂的气雾化的质量。The term "mass median aerodynamic diameter" (MMAD) is the diameter such that 50% of the particles present in the aerosol are larger than this calculated diameter and 50% are smaller than this calculated diameter. The term "aerosol particle mass density" refers to the mass of aerosol particles per unit volume of aerosol. The term "aerosol particle formation rate" refers to the mass of aerosolized active agent per unit aerosolization time.

精神和神经系统障碍Mental and nervous system disorders

根据本发明待治疗的精神和神经系统障碍具有共同点,即它们与下面讨论的症状群中的一种或多种症状相关,所述症状包括睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维。Psychiatric and neurological disorders to be treated according to the present invention have in common that they are associated with one or more of the symptom clusters discussed below, including sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

在一个方面,本发明涉及5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗被诊断为精神或神经系统障碍的母乳喂养母亲患者。In one aspect, the present invention relates to 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating a breastfeeding mother patient diagnosed with a psychiatric or neurological disorder.

所述精神或神经系统障碍适合用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗。所述精神或神经系统障碍特别是重度抑郁障碍、持续性抑郁障碍、双相情感障碍、焦虑障碍、创伤后应激障碍、身体畸形障碍、强迫障碍、饮食障碍或精神活性物质滥用。The mental or nervous system disorder is suitable for treatment with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The mental or nervous system disorder is particularly major depressive disorder, persistent depressive disorder, bipolar disorder, anxiety disorder, post-traumatic stress disorder, body dysmorphic disorder, obsessive-compulsive disorder, eating disorder or psychoactive substance abuse.

在优选的实施方案中,所述精神障碍是重度抑郁障碍。In a preferred embodiment, the psychiatric disorder is major depressive disorder.

在另一个优选的实施方案中,所述精神障碍是双相情感障碍,诸如双相情感障碍II型。被诊断为双相情感障碍的患者特别会罹患当前的重度抑郁发作。In another preferred embodiment, the psychiatric disorder is bipolar disorder, such as bipolar disorder type II. Patients diagnosed with bipolar disorder will particularly suffer from a current major depressive episode.

双相情感障碍的各个方面,诸如睡眠紊乱、精神运动迟缓(精力和活动减少以及动力降低)、消极思维(无价值;无助和无望;内疚)、焦虑、认知功能障碍(集中力和记忆力受损)以及社交/情感退缩或疏离(快感缺失、情感退缩和情感冷淡)都可以得到改善。可以得到改善的所述疾病的其他方面包括自杀意念和混合症状(精神病症状;易怒;不稳定;运动驱动力增加;言语增加;激动)。所实现的改善反映在临床相关的量表上。Various aspects of bipolar disorder, such as sleep disturbances, psychomotor retardation (reduced energy and activity and reduced motivation), negative thinking (worthlessness; helplessness and hopelessness; guilt), anxiety, cognitive dysfunction (impaired concentration and memory), and social/emotional withdrawal or alienation (anhedonia, emotional withdrawal, and emotional apathy) can be improved. Other aspects of the disease that can be improved include suicidal ideation and mixed symptoms (psychotic symptoms; irritability; instability; increased motor drive; increased speech; agitation). The improvements achieved are reflected on clinically relevant scales.

评估精神和神经系统障碍的量表Scales for the assessment of mental and neurological disorders

已经提出了多种量表来评估精神障碍或神经系统障碍的严重程度。此类量表基于可以自我施用或由临床医生施用的测试。A variety of scales have been proposed to assess the severity of psychiatric or neurological disorders.Such scales are based on tests that can be self-administered or administered by a clinician.

可以根据本发明使用的用于评估精神或神经系统障碍的量表包括本领域中已知的用于诊断和/或监测下文更详细讨论的精神或神经系统障碍的量表。Scales for assessing mental or neurological disorders that can be used in accordance with the present invention include scales known in the art for diagnosing and/or monitoring mental or neurological disorders as discussed in more detail below.

通过在完成治疗过程后的一个或多个时间点使用一个或多个指数或量表来评估治疗结果。Treatment outcomes are assessed by using one or more indices or scales at one or more time points after completion of the course of treatment.

评估可以在急性迷幻体验消退后进行。早期评估的适当时间点通常是最后一次施用后约2至3小时。早期评估一般可以在例如最后一次施用后约2小时或约3小时进行。The assessment can be performed after the acute psychedelic experience has subsided. An appropriate time point for early assessment is generally about 2 to 3 hours after the last administration. Early assessment can generally be performed, for example, about 2 hours or about 3 hours after the last administration.

然而,对睡眠紊乱的影响或对与睡眠紊乱影响相关的精神或神经系统障碍的影响的评估最早可以在治疗后第二天(即,第1天时)进行,使得接受治疗的患者有机会睡至少一个晚上。However, assessment of sleep disrupting effects or effects on psychiatric or neurological disorders associated with sleep disrupting effects can be performed as early as the day after treatment (ie, day 1), allowing the treated patient an opportunity to get at least one night of sleep.

因此,第1天或第1天时的评估意指施用后第二天的评估。评估将在最后一次施用后不早于12小时进行,并且无论如何不早于最后一次施用后一晚,并且不晚于最后一次施用后36小时。可以在约24小时后进行评估。Thus, an assessment on day 1 or day 1 means an assessment on the second day after administration. The assessment will be performed no earlier than 12 hours after the last administration, and in any case no earlier than one night after the last administration, and no later than 36 hours after the last administration. The assessment may be performed after about 24 hours.

第7天或第7天时的评估意指在施用后第七天(施用当天为第0天)进行的评估。类似的定义适用于以天为单位进行测量的其他评估时间。Assessment on or at day 7 means assessment performed on the seventh day after administration (the day of administration is day 0). Similar definitions apply to other assessment times measured in days.

例如,当使用所述量表之一来评估精神障碍或神经系统障碍的严重程度,基于为较长回忆期(例如,MADRS通常为7天)开发的终点在施用药物后的早期时间点(例如,2小时)评估临床反应时,可以对此类终点进行合理修改(例如,将MADRS回忆期改为2小时,并且结转在施用药物前基线记录的睡眠项目)。除非特别指明回忆期,否则这同样适用于本文所应用的用于评估精神或神经系统障碍的治疗效果的任何其他量表。For example, when one of the scales is used to assess the severity of a mental or nervous system disorder, when evaluating clinical response at an early time point (e.g., 2 hours) after drug administration based on an endpoint developed for a longer recall period (e.g., MADRS is typically 7 days), such endpoints can be reasonably modified (e.g., changing the MADRS recall period to 2 hours and carrying forward the sleep items recorded at baseline before drug administration). Unless a recall period is specifically specified, the same applies to any other scale used herein to assess the therapeutic effect of a mental or nervous system disorder.

概述的考虑因素适用于早期时间点,因为在一个方面,为了评估临床反应,治疗前患者的状态对治疗后记录的任何评分的影响应尽可能低,而在另一个方面,睡眠项目不能在施用药物后2小时评估。The considerations outlined apply to early time points because, on the one hand, for the purpose of assessing clinical response, the influence of the patient's status before treatment on any score recorded after treatment should be as low as possible, while on the other hand, sleep items cannot be assessed 2 hours after drug administration.

在稍后的时间点,例如在第1天时或更晚,通常可以使用适当的回忆期(如果需要)来评估用于评估临床反应的相关量表的所有项目,使得无需结转任何治疗前的评分。At a later time point, such as on day 1 or later, all items of the relevant scales used to assess clinical response can generally be assessed with an appropriate recall period (if necessary) so that no pre-treatment scores need to be carried forward.

活性剂Active Agent

精神或神经系统障碍有若干方面的特征,因此会带来严重的疾病负担并且应当得到适当的治疗。因此,不仅需要治疗,特别是通过药物干预,来改善整体疾病评分,而且还需要改善疾病的特定方面。Mental or neurological disorders have several features that result in a significant disease burden and should be treated appropriately. Therefore, treatments, especially pharmacological interventions, are needed not only to improve the overall disease score but also to improve specific aspects of the disease.

发明人考虑到,仔细选择的致幻剂可能导致治疗的改善,并且还可能导致疾病和母亲功能的整体改善。The inventors contemplate that carefully selected hallucinogens may result in improved treatment and may also result in overall improvements in the disorder and maternal functioning.

发明人还考虑到,如果治疗罹患精神或神经系统障碍的母乳喂养母亲,仔细选择的致幻剂可允许继续母乳喂养而不用几乎完全中断。The inventors also contemplate that if treating a breastfeeding mother with a psychiatric or neurological disorder, carefully selected hallucinogens may allow breastfeeding to continue without near-total interruption.

一组致幻剂包含与5-羟色胺(5-HT)受体结合的化合物,5-HT受体也被称为血清素受体(描述了7个具有若干亚型的家族5-HT1至5-HT7)。实例是麦角酸二乙酰胺(LSD)、裸盖菇素(psilocybin)和N,N-二甲基色胺(DMT)。这些血清素类剂通常被称为“迷幻药”,这强调了它们诱导意识状态发生质变的主要能力,诸如欣快感、恍惚、时间和空间、精神体验、自我界限的消失、或甚至濒死体验,而其他影响,诸如镇静、麻醉或过度刺激,则微乎其微。A group of hallucinogens consists of compounds that bind to 5-hydroxytryptamine (5-HT) receptors, also known as serotonin receptors (seven families with several subtypes are described, 5-HT1 to 5-HT7). Examples are lysergic acid diethylamide (LSD), psilocybin, and N,N-dimethyltryptamine (DMT). These serotonergic agents are often called "psychedelics", which emphasizes their primary ability to induce qualitative changes in states of consciousness, such as euphoria, trance, time and space, spiritual experiences, loss of self-boundaries, or even near-death experiences, while other effects, such as sedation, anesthesia, or overstimulation, are minimal.

从化学角度来看,血清素迷幻药要么是苯烷基胺,要么是吲哚胺,其中吲哚胺类又分为两个子集,即麦角林类和色胺类,后者来源于色胺。Chemically, serotonergic psychedelics are either phenylalkylamines or indoleamines, of which the indoleamines are divided into two subsets, the ergoline and the tryptamines, the latter of which are derived from tryptamine.

各种血清素迷幻药对各种血清素受体(特别是5-HT1A、5-HT2A和5-HT2C)具有不同的结合亲和力和激活效力,并且它们的活性也可以通过与其他靶标(诸如单胺转运蛋白和微量胺相关受体)的相互作用而进行调节。Various serotonergic psychedelics have different binding affinities and activation potencies for various serotonin receptors (particularly 5-HT1A, 5-HT2A, and 5-HT2C), and their activities may also be modulated through interactions with other targets such as monoamine transporters and trace amine-associated receptors.

最近发表的在某些精神障碍中使用血清素迷幻药(诸如LSD、裸盖菇素和DMT(使用含有DMT的萨满药水死藤水))的研究表明,这些化合物可以为目前可用的某些精神障碍的治疗提供替代方法。然而,有报道称这些化合物可能在罹患抑郁症状的患者中诱发躁狂,并且这可能会妨碍它们的临床使用。Recently published studies using serotonergic psychedelics such as LSD, psilocybin, and DMT (using the shamanic medicine ayahuasca containing DMT) in certain psychiatric disorders suggest that these compounds may offer an alternative approach to currently available treatments for some psychiatric disorders. However, there are reports that these compounds may induce mania in patients suffering from depressive symptoms, and this may hamper their clinical use.

例如,Lake等人(Lake,C.R.,Stirba,A.L.,Kinneman,R.E.Jr,Carlson,B.,Holloway,H.C.,1981.Mania associated with LSD ingestion.American Journal ofPsychiatry.138(11):1508-9)报告了一名患者在服用LSD或LSD类似物后出现躁狂发作的情况。患者出现了急性LSD中毒症状,所述症状有所缓解,但在约3周后出现了典型的精神病性躁狂发作。Hendin和Penn(Hendin,H.M.,Penn,A.D.,2021.An episode of maniafollowing self-reported ingestion of psilocybin mushrooms in awomanpreviously not diagnosed with bipolar disorder:A case report.BipolarDisorders 23(4):1-3)报告了在自述摄入裸盖菇素蘑菇后出现躁狂发作。Szmulewicz等人(Szmulewicz,A.G.,Valerio,M.P.和Jose MSmith,J.M.,2015.Switch to mania afterayahuasca consumption in aman with bipolar disorder:a casereport.International Journal of Bipolar Disorders(2015)3:4)报告了一名患有双相情感障碍的男性在饮用了死藤水(一种含有DMT的饮料)后转为躁狂。For example, Lake et al. (Lake, C.R., Stirba, A.L., Kinneman, R.E. Jr., Carlson, B., Holloway, H.C., 1981. Mania associated with LSD ingestion. American Journal of Psychiatry. 138(11): 1508-9) reported a patient who had a manic episode after taking LSD or an LSD analog. The patient had symptoms of acute LSD intoxication, which were relieved, but a typical psychotic manic episode occurred about 3 weeks later. Hendin and Penn (Hendin, H.M., Penn, A.D., 2021. An episode of mania following self-reported ingestion of psilocybin mushrooms in a woman previously not diagnosed with bipolar disorder: A case report. Bipolar Disorders 23(4): 1-3) reported a manic episode after self-reported ingestion of psilocybin mushrooms. Szmulewicz et al. (Szmulewicz, A.G., Valerio, M.P. and Jose MSmith, J.M., 2015. Switch to mania after ayahuasca consumption in a man with bipolar disorder: a case report. International Journal of Bipolar Disorders (2015) 3:4) reported a man with bipolar disorder who switched to mania after drinking ayahuasca, a beverage containing DMT.

另一份病例报告可见于Brown,T.,Shao,W.,Ayub,S.,Chong,D.,&Cornelius,C.(2017).A Physician’s attempt to self-medicatebipolar depression with N,N-dimethyltryptamine(DMT).Journal ofPsychoactive Drugs,49(4),294-296。Another case report can be found in Brown, T., Shao, W., Ayub, S., Chong, D., & Cornelius, C. (2017). A Physician’s attempt to self-medicate bipolar depression with N, N-dimethyltryptamine (DMT). Journal of Psychoactive Drugs, 49 (4), 294-296.

发明人认为,为了避免诱发躁狂或轻度躁狂,或者至少降低诱发躁狂或轻度躁狂的风险,必须适当选择所施用的化合物并且优选地按照特定的给药方案施用。The inventors believe that in order to avoid inducing mania or hypomania, or at least reduce the risk of inducing mania or hypomania, the administered compound must be appropriately selected and preferably administered according to a specific dosing regimen.

发明人确定5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)是一种用于疗法的特别感兴趣的迷幻药。5-MeO-DMT具有与其他迷幻药化合物不同的独特药理学特性。The inventors have identified 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) as a psychedelic of particular interest for use in therapy. 5-MeO-DMT has unique pharmacological properties that are distinct from other psychedelic compounds.

5-MeO-DMT是一种强效、快速作用、天然存在的血清素(5-HT)激动剂,作用于5-HT1A和5-HT2A受体,与其他经典迷幻药相比,对5-HT1A受体亚型的亲和力更高。5-MeO-DMT is a potent, fast-acting, naturally occurring serotonin (5-HT) agonist that acts at both 5-HT1A and 5-HT2A receptors, with a higher affinity for the 5-HT1A receptor subtype than other classic psychedelics.

如下文实施例部分中进一步详细说明的脱磷酸裸盖菇素(psilocin)(摄取裸盖菇素后形成的裸盖菇素的脱磷酸形式)、DMT和5-MeO-DMT在位于死后人脑的海马体中的5-HT1A受体处的抑制常数(Ki值)分别为48、38和1.80nM。因此,5-MeO-DMT对5-HT1A受体表现出高亲和力,而脱磷酸裸盖菇素和DMT表现出中等亲和力。脱磷酸裸盖菇素、DMT和5-MeO-DMT在位于死后人脑的额叶皮质的5-HT2A受体处的抑制常数(Ki值)分别为37、117和122nM。因此,脱磷酸裸盖菇素对5-HT2A受体表现出中等/强亲和力,而DMT和5-MeO-DMT表现出相对较弱的亲和力。As further detailed in the Examples section below, the inhibition constants (Ki values) of psilocin (the dephosphorylated form of psilocybin formed after ingestion of psilocybin), DMT, and 5-MeO-DMT at the 5-HT1A receptor located in the hippocampus of postmortem human brains are 48, 38, and 1.80 nM, respectively. Thus, 5-MeO-DMT exhibits high affinity for the 5-HT1A receptor, while psilocin and DMT exhibit moderate affinity. The inhibition constants ( Ki values ) of psilocin, DMT, and 5-MeO-DMT at the 5-HT2A receptor located in the frontal cortex of postmortem human brains are 37, 117, and 122 nM, respectively. Thus, psilocin exhibits moderate/strong affinity for the 5-HT2A receptor, while DMT and 5-MeO-DMT exhibit relatively weak affinity.

相对于先前提到的其他精神活性化合物,5-MeO-DMT对5-HT1A受体表现出增强的亲和力,在这种情况下5-MeO-DMT充当强效激动剂。相对于5-MeO-DMT,在脱磷酸裸盖菇素和DMT的情况下,5-HT2A结合的贡献增加,其中在这三种化合物中,5-MeO-DMT对5-HT1A相对于5-HT2A表现出最大的差异亲和力。因此,与其他两种化合物相比,5-HT1A结合相对于5-HT2A结合在5-MeO-DMT的整体效应中发挥大得多的作用。Relative to the other psychoactive compounds mentioned previously, 5-MeO-DMT exhibits an enhanced affinity for the 5-HT1A receptor, where 5-MeO-DMT acts as a potent agonist. Relative to 5-MeO-DMT, the contribution of 5-HT2A binding is increased in the case of dephosphorylated psilocybin and DMT, with 5-MeO-DMT exhibiting the greatest differential affinity for 5-HT1A relative to 5-HT2A among the three compounds. Thus, 5-HT1A binding relative to 5-HT2A binding plays a much larger role in the overall effects of 5-MeO-DMT than the other two compounds.

据报道,5-HT1A激动剂降低冲动和攻击性,而5-HT2A激动剂会导致这些相同特质的短期增加。此外,多巴胺系统与导致躁狂有关,多巴胺驱动力的增加与躁狂有关。相对于5-MeO-DMT,LSD、裸盖菇素和DMT对多种多巴胺受体表现出增加的亲和力。5-HT1A agonists reportedly reduce impulsivity and aggression, while 5-HT2A agonists cause short-term increases in these same traits. Additionally, the dopamine system has been implicated in causing mania, with increases in dopamine drive being associated with mania. LSD, psilocybin, and DMT exhibit increased affinity for multiple dopamine receptors relative to 5-MeO-DMT.

与其他迷幻药(如LSD、裸盖菇素或DMT)相比,可以优选使用如本文所述的给药方案将5-MeO-DMT施用于患者,而不会在罹患精神或神经系统障碍的患者中产生诱导躁狂或轻度躁狂的显著风险,所述精神或神经系统障碍包括以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、产后抑郁(PPD)、持续性抑郁障碍、季节性情感障碍和双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型;精神病性障碍,诸如精神分裂症;或人格障碍,诸如分裂型人格障碍。罹患这种精神或神经系统障碍并且根据本发明进行治疗的患者不会出现治疗引起的躁狂或轻度躁狂。Compared to other psychedelics (such as LSD, psilocybin, or DMT), 5-MeO-DMT can be preferably administered to patients using a dosing regimen as described herein without producing a significant risk of inducing mania or hypomania in patients suffering from psychiatric or neurological disorders, including disorders characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD), postpartum depression (PPD), persistent depressive disorder, seasonal affective disorder, and bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II; psychotic disorders, such as schizophrenia; or personality disorders, such as schizotypal personality disorder. Patients suffering from such psychiatric or neurological disorders and treated according to the present invention do not experience treatment-induced mania or hypomania.

还值得注意的是,与使用精神活性物质相关的治疗引起的躁狂或轻度躁狂的报告似乎表明使用了大量相应的化合物(例如,DMT/死藤水、裸盖菇素、LSD)。It is also noteworthy that reports of treatment-induced mania or hypomania associated with psychoactive substance use appear to indicate use of a large number of the corresponding compounds (e.g., DMT/ayahuasca, psilocybin, LSD).

发明人的5-MeO-DMT顺序上调滴定(up-titration)方法显著降低了过量施用的风险以及伴随的不良事件的可能性。The inventors' sequential up-titration method of 5-MeO-DMT significantly reduces the risk of overdose and the likelihood of attendant adverse events.

进一步地,据报道,抗抑郁药在罹患治疗耐药性抑郁(TRD)的患者中诱发孤立的轻度躁狂事件(Bader,Cynthia D.和David L.Dunner."Antidepressant-induced hypomaniain treatment-resistant depression."Journal of Psychiatric Practice 13.4(2007):233-237)。然而,最近完成的TRD患者的5-MeO-DMT的临床试验未显示诱发轻度躁狂的证据。Further, it has been reported that antidepressants induce isolated hypomanic episodes in patients suffering from treatment-resistant depression (TRD) (Bader, Cynthia D. and David L. Dunner. "Antidepressant-induced hypomania in treatment-resistant depression." Journal of Psychiatric Practice 13.4 (2007): 233-237). However, a recently completed clinical trial of 5-MeO-DMT in patients with TRD showed no evidence of inducing hypomania.

5-MeO-DMT可以比其他迷幻药更快地引发高峰体验(即以情绪视角转变为特征的体验,所述体验被描述为“自我丧失”,通常以压倒性的“与宇宙合一”感而告终),并且具有较短持续时间的急性迷幻效果(与例如口服裸盖菇素和口服LSD的数小时相比,吸入后5至30分钟)。5-MeO-DMT的这些特性与改善的治疗概况相关,这可以通过5-MeO-DMT治疗下静息状态网络(RSN)活动的特定改变来解释。5-MeO-DMT can induce peak experiences (i.e., experiences characterized by a shift in emotional perspective, described as a "loss of self," typically ending in an overwhelming sense of "oneness with the universe") more quickly than other psychedelics and has a shorter duration of acute psychedelic effects (5 to 30 minutes after inhalation, compared to hours with, e.g., oral psilocybin and oral LSD). These properties of 5-MeO-DMT are associated with an improved therapeutic profile, which can be explained by specific alterations in resting state network (RSN) activity under 5-MeO-DMT treatment.

此外,5-MeO-DMT是一种5-HT7受体激动剂,对所述受体具有高亲和力。发明人使用重组人5-HT7受体、作为放射性配体的[3H]LSD和血清素来估计非特异性结合,测定出Ki为2.3nM。Furthermore, 5-MeO-DMT is a 5-HT7 receptor agonist with high affinity for the receptor. The inventors used recombinant human 5-HT7 receptor, [ 3 H]LSD as radioligand and serotonin to estimate nonspecific binding and determined a K i of 2.3 nM.

因此,除了上文讨论的5-HT1A和5-HT2A受体之外,5-MeO-DMT还与5-HT7受体相互作用。5-MeO-DMT充当该受体的激动剂,并且表现出高(纳摩尔)结合亲和力。Thus, in addition to the 5-HT1A and 5-HT2A receptors discussed above, 5-MeO-DMT also interacts with the 5-HT7 receptor. 5-MeO-DMT acts as an agonist at this receptor and exhibits high (nanomolar) binding affinity.

5-HT7受体在神经发生、突触发生和树突棘形成中发挥作用。除其他外,它与中枢过程(诸如学习和记忆)、睡眠调节和昼夜节律以及伤害感受相关。The 5-HT7 receptor plays a role in neurogenesis, synaptogenesis and dendritic spine formation. It is associated with central processes such as learning and memory, sleep regulation and circadian rhythms, and nociception, among others.

5-HT7受体特别在脊髓、中缝核、丘脑、下丘脑(包括视交叉上核)、海马、前额皮质、纹状体复合体、杏仁核以及小脑的浦肯野神经元(Purkinje neuron)中表达。5-HT7 receptors are expressed particularly in Purkinje neurons of the spinal cord, raphe nuclei, thalamus, hypothalamus (including the suprachiasmatic nucleus), hippocampus, prefrontal cortex, striatal complex, amygdala, and cerebellum.

视交叉上核是昼夜定时系统的中枢起搏器。它协调大脑各个区域的昼夜节律。该协调的中断将导致疾病状态,特别是涉及睡眠紊乱的疾病状态。在罹患睡眠紊乱的患者中,静息状态功能连接分析揭示了视交叉上核与默认模式网络内的区域之间的功能连接发生了改变。The suprachiasmatic nucleus is the central pacemaker of the circadian timing system. It coordinates circadian rhythms in various brain regions. Disruption of this coordination leads to disease states, particularly those involving sleep disturbances. In patients with sleep disturbances, resting-state functional connectivity analysis revealed altered functional connectivity between the suprachiasmatic nucleus and regions within the default mode network.

5-HT7受体在视交叉上核中的表达对应于所述受体在调节睡眠/觉醒周期中的作用。发明人认为,这允许通过作用于受体的5-MeO-DMT来治疗罹患睡眠紊乱的患者。The expression of 5-HT7 receptors in the suprachiasmatic nucleus corresponds to the role of said receptors in regulating the sleep/wake cycle. The inventors believe that this allows the treatment of patients suffering from sleep disorders by 5-MeO-DMT acting on the receptors.

发明人认为,5-MeO-DMT与5-HT7受体(作为5-MeO-DMT药理作用的一种中介体(mediator))结合涉及网络的功能连接“重置”以及神经可塑性效应,有助于5-MeO-DMT在治疗罹患睡眠紊乱的患者中发挥有益作用。The inventors believe that the combination of 5-MeO-DMT and the 5-HT7 receptor (as a mediator of the pharmacological effects of 5-MeO-DMT) involves a "resetting" of the functional connectivity of the network and a neuroplasticity effect, which contributes to the beneficial effects of 5-MeO-DMT in the treatment of patients suffering from sleep disorders.

发明人进一步认为,5-MeO-DMT与5-HT7受体以及5-HT1A受体(作为5-MeO-DMT发挥作用的两种中介体)的结合包括网络的功能连接“重置”以及神经可塑性效应,允许在罹患其他症状或疾患(诸如认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、消极思维或社交/情感退缩)的患者中实现有益效果。本文引用的研究中显示的临床结果支持了这一点。The inventors further believe that the binding of 5-MeO-DMT to the 5-HT7 receptor and the 5-HT1A receptor (two mediators through which 5-MeO-DMT acts) involves a "resetting" of the functional connectivity of the network and neuroplasticity effects, allowing for beneficial effects in patients suffering from other symptoms or disorders such as cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, negative thinking or social/emotional withdrawal. This is supported by the clinical results shown in the studies cited herein.

5-MeO-DMT的另一个特征是其短半衰期。Another characteristic of 5-MeO-DMT is its short half-life.

5-MeO-DMT主要通过单胺氧化酶A介导的脱氨途径失活,并被细胞色素P450 2D6(CYP2D6)酶进行O-去甲基化。5-MeO-DMT is primarily inactivated through a monoamine oxidase A-mediated deamination pathway and is O-demethylated by cytochrome P450 2D6 (CYP2D6) enzymes.

发明人研究了5-MeO-DMT的药代动力学性质,并且观察到吸入的5-MeO-DMT的快速吸收和分布,在给药期间和给药后立即观察到最大浓度和药理作用。The inventors studied the pharmacokinetic properties of 5-MeO-DMT and observed rapid absorption and distribution of inhaled 5-MeO-DMT, with maximum concentrations and pharmacological effects observed during and immediately after dosing.

吸入后的5-MeO-DMT的药代动力学性质分析显示,血浆浓度下降非常快速。施用后10分钟,浓度降至Cmax的10%或以下;2小时后,浓度为Cmax的1%或以下;3小时后,血浆中不再检测到5-MeO-DMT。这适用于所测试的完整剂量范围(6mg、12mg、18mg)。在1至4小时的时间范围内重复施用后未观察到累积现象。如本文所公开的上调滴定不会导致累积,因此不会导致更高的血浆浓度,例如施用后10分钟、2小时或3小时。Analysis of the pharmacokinetic properties of 5-MeO-DMT after inhalation showed that plasma concentrations decreased very rapidly. Ten minutes after administration, concentrations dropped to 10% or less of Cmax; after 2 hours, concentrations were 1% or less of Cmax; and after 3 hours, 5-MeO-DMT was no longer detected in the plasma. This applied to the entire dose range tested (6 mg, 12 mg, 18 mg). No accumulation was observed after repeated administration over a time range of 1 to 4 hours. Up-titration as disclosed herein does not result in accumulation and therefore does not result in higher plasma concentrations, for example, 10 minutes, 2 hours, or 3 hours after administration.

发明人已进一步确定,5-MeO-DMT具有多种特征,使其成为有吸引力的PPD治疗方法。与SSRI相比,5-MeO-DMT是速效剂(在5-MeO-DMT-TRD试验中,8名TRD患者中有5名在给药后2小时内达到缓解,8名患者在第1天时达到缓解,7名患者在第7天维持缓解)。使用5-MeO-DMT治疗PPD患者,不仅可以快速改善抑郁症状,还可以快速改善母亲功能。此外,5-MeO-DMT在单日治疗期间施用,任选地不频繁重新给药,因此有别于SSRI,SSRI需要长期每日给药方案,依从性较低,而对于布雷沙诺酮(brexanolone)则需要长期输注和住院。The inventors have further determined that 5-MeO-DMT has multiple characteristics that make it an attractive treatment for PPD. Compared to SSRIs, 5-MeO-DMT is a rapid-acting agent (in the 5-MeO-DMT-TRD trial, 5 of 8 TRD patients achieved remission within 2 hours of dosing, 8 patients achieved remission on day 1, and 7 patients maintained remission on day 7). Treatment of patients with PPD with 5-MeO-DMT can rapidly improve not only depressive symptoms, but also maternal functioning. In addition, 5-MeO-DMT is administered during a single day of treatment, optionally with infrequent re-dosing, thus distinguishing it from SSRIs, which require a long-term daily dosing regimen with low compliance, and brexanolone, which requires long-term infusions and hospitalization.

因此,本发明还解决了依从性和患者的便利性问题。Therefore, the present invention also addresses compliance and patient convenience issues.

此外,发明人还确定了使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的PPD治疗允许继续母乳喂养,并且仅短暂中断治疗。Furthermore, the inventors have determined that treatment of PPD with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof allows for continued breastfeeding with only brief interruptions to treatment.

根据本发明,还可以使用5-MeO-DMT的同位素变体及其药学上可接受的盐。当提及使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐时,也考虑使用同位素变体。According to the present invention, isotopic variants of 5-MeO-DMT and pharmaceutically acceptable salts thereof may also be used.When referring to the use of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the use of isotopic variants is also contemplated.

这些变体特别是5-MeO-DMT的氘化形式和此类形式的药学上可接受的盐。These variants are in particular deuterated forms of 5-MeO-DMT and pharmaceutically acceptable salts of such forms.

5-MeO-DMT的氘化形式是氘含量高于根据该同位素的天然丰度所预期的氘含量的形式。A deuterated form of 5-MeO-DMT is one that contains more deuterium than would be expected based on the natural abundance of this isotope.

5-MeO-DMT的氘化形式是在一个或多个确定的氢位置上引入氘的特定形式。The deuterated form of 5-MeO-DMT is a specific form in which deuterium is introduced at one or more defined hydrogen positions.

5-MeO-DMT的氘代形式的实例包括但不限于1-氘-2-(5-甲氧基-1H-吲哚-3-基)-N,N-二甲基乙胺、1,1-二氘-2-(5-甲氧基-1H-吲哚-3-基)-N,N-二甲基乙胺、1,1,2,2-四氘-2-(5-甲氧基-1H-吲哚-3-基)-N,N-二甲基乙胺和N,N-二甲基-2-[5-(三氘甲氧基)-1H-吲哚-3-基]乙胺。Examples of deuterated forms of 5-MeO-DMT include, but are not limited to, 1-deuterio-2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethylamine, 1,1-dideuterio-2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethylamine, 1,1,2,2-tetradeuterio-2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethylamine, and N,N-dimethyl-2-[5-(trideuteriomethoxy)-1H-indol-3-yl]ethylamine.

进一步的实例包括5-MeO-DMT的形式,其中已经在N结合的甲基的一个或多个氢位置上引入了氘。又进一步的实例包括5-MeO-DMT的形式,其中一个或多个氘原子替代吲哚环系统的氢原子。此外值得注意的是,上述取代模式的组合也是可以考虑的。Further examples include forms of 5-MeO-DMT in which deuterium has been introduced at one or more hydrogen positions of the N-bound methyl group. Still further examples include forms of 5-MeO-DMT in which one or more deuterium atoms replace hydrogen atoms of the indole ring system. It is also worth noting that combinations of the above substitution patterns are also contemplated.

这些化合物的制备方法是本领域已知的。Methods for the preparation of these compounds are known in the art.

根据本发明,还可使用5-MeO-DMT的氘代形式的混合物、一种或多种氘代形式与非氘代5-MeO-DMT、5-MeO-DMT的氘代形式的药学上可接受的盐的混合物、此类盐的混合物、以及氘代5-MeO-DMT和非氘代5-MeO-DMT的盐的混合物。Mixtures of deuterated forms of 5-MeO-DMT, mixtures of one or more deuterated forms with non-deuterated 5-MeO-DMT, pharmaceutically acceptable salts of deuterated forms of 5-MeO-DMT, mixtures of such salts, and mixtures of salts of deuterated 5-MeO-DMT and non-deuterated 5-MeO-DMT may also be used in accordance with the present invention.

此外,根据本发明,使用的氘代5-MeO-DMT和氘代5-MeO-DMT盐的量与对应的非氘代形式的量是等摩尔的。Furthermore, according to the present invention, the amount of deuterated 5-MeO-DMT and deuterated 5-MeO-DMT salts used is equimolar to the amount of the corresponding non-deuterated form.

根据本发明,还可以使用5-MeO-DMT的前药及以及此类前药的药学上可接受的盐。5-MeO-DMT的此类前药可以通过代谢转化为5-MeO-DMT。因此,当提及使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐时,可以用5-MeO-DMT前药或其盐代替。According to the present invention, prodrugs of 5-MeO-DMT and pharmaceutically acceptable salts of such prodrugs may also be used. Such prodrugs of 5-MeO-DMT may be converted to 5-MeO-DMT by metabolism. Therefore, when referring to the use of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the 5-MeO-DMT prodrug or a salt thereof may be used instead.

在合适的前药中,吲哚部分的位置1中的氢被一个有机部分取代,所述有机部分可以在施用后分裂。In a suitable prodrug, the hydrogen in position 1 of the indole moiety is replaced by an organic moiety which can be cleaved after administration.

合适的有机部分的实例是C(O)OR1、-C(O)R2、-CH(R3)OR4、-C(O)OCH(R3)OC(O)R4、-C(O)OCH(R3)OC(O)OR4、-CH(R3)C(O)R4、-CH(R3)OC(O)R4、-CH(R3)OC(O)OR4,其中R1、R2、R3和R4中的每一个独立地为氢、烷基、杂烷基、环烷基、杂环烷基、芳基或杂芳基,其中每个烷基、杂烷基、环烷基、杂环烷基、芳基和杂芳基独立地是取代的或未取代的。Examples of suitable organic moieties are C(O) OR1 , -C(O) R2 , -CH( R3 ) OR4 , -C(O)OCH( R3 )OC(O) R4 , -C(O)OCH( R3 )OC(O) OR4 , -CH( R3 )C(O) R4 , -CH( R3 )OC(O) R4 , -CH( R3 )OC(O) OR4 , wherein each of R1 , R2 , R3 and R4 is independently hydrogen, alkyl, heteroalkyl, cycloalkyl, heterocycloalkyl, aryl or heteroaryl, wherein each alkyl, heteroalkyl, cycloalkyl, heterocycloalkyl, aryl and heteroaryl is independently substituted or unsubstituted.

有机部分的优选实例是-CH(R3)OC(O)R4和-C(O)OR1,其中R1、R3和R4如上所定义。Preferred examples of organic moieties are -CH(R 3 )OC(O)R 4 and -C(O)OR 1 , wherein R 1 , R 3 and R 4 are as defined above.

前药,特别是上述结构的前药,还可以药学上可接受的盐的形式使用。Prodrugs, especially those of the above structure, can also be used in the form of pharmaceutically acceptable salts.

前药的具体实例是5-MeO-DMT羧基异丙基缬氨酸酯,优选盐形式,特别是作为二三氟乙酸酯(1-(((S)-2-氨基-3-甲基丁酰基)氧基)-2-甲基丙基3-(2-(二甲基氨基)乙基)-5-甲氧基-1H-吲哚-1-羧酸二三氟乙酸酯)和5-MeO-DMT甲基新戊酸酯(3-(2-(二甲基氨基)乙基)-5-甲氧基-1H-吲哚-1-基)甲基新戊酸酯)。Specific examples of prodrugs are 5-MeO-DMT carboxyisopropyl valine ester, preferably in salt form, in particular as ditrifluoroacetate (1-(((S)-2-amino-3-methylbutanoyl)oxy)-2-methylpropyl 3-(2-(dimethylamino)ethyl)-5-methoxy-1H-indole-1-carboxylic acid ditrifluoroacetate) and 5-MeO-DMT methyl pivalate (3-(2-(dimethylamino)ethyl)-5-methoxy-1H-indol-1-yl)methyl pivalate).

如本文所讨论的前药的制备方法是本领域已知的。Methods for preparing prodrugs as discussed herein are known in the art.

根据本发明,在雄性Sprague-Dawley(SD)大鼠中以10mg/kg口服给药前药后测量的代谢物5-MeO-DMT的Tmax值优选为1小时或更短,更优选为0.7小时或更短,特别是0.5小时或更短。According to the present invention, the Tmax value of the metabolite 5-MeO-DMT measured after oral administration of the prodrug at 10 mg/kg in male Sprague-Dawley (SD) rats is preferably 1 hour or less, more preferably 0.7 hours or less, especially 0.5 hours or less.

此外,根据本发明,使用的5-MeO-DMT的前药和5-MeO-DMT的前药的盐的量与对应的非前药形式的量是等摩尔的。Furthermore, according to the present invention, the amount of 5-MeO-DMT prodrugs and salts of 5-MeO-DMT prodrugs used is equimolar to the amount of the corresponding non-prodrug form.

施用模式Mode of administration

治疗有效量的5-MeO-DMT通过吸入、通过经鼻施用、通过经颊施用或通过舌下施用的方式进行施用。经由这些途径的施用可以确保快速起效。最优选的施用途径是通过吸入施用。优选地,在单次呼吸中吸入治疗有效量的5-MeO-DMT。The therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT is administered by inhalation, by nasal administration, by buccal administration, or by sublingual administration. Administration via these routes can ensure rapid onset of action. The most preferred route of administration is by inhalation. Preferably, the therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT is inhaled in a single breath.

对于经鼻施用,5-MeO-DMT可以用作纯物质或以经鼻施用制剂的形式使用,其实例是本领域已知的。对于经鼻施用,5-MeO-DMT可以用作药学上可接受的盐(优选氢溴酸盐)或以药学上可接受的盐(优选氢溴酸盐)的制剂的形式使用。适当装置的实例是本领域已知的。For nasal administration, 5-MeO-DMT can be used as a pure substance or in the form of a nasal administration formulation, examples of which are known in the art. For nasal administration, 5-MeO-DMT can be used as a pharmaceutically acceptable salt (preferably the hydrobromide salt) or in the form of a formulation of a pharmaceutically acceptable salt (preferably the hydrobromide salt). Examples of suitable devices are known in the art.

经颊施用或舌下施用也可依赖于5-MeO-DMT的药学上可接受的盐,优选氢溴酸盐,其本身或制剂形式,例如片剂、膜剂、喷雾剂、乳膏剂,如本领域所公知的。Buccal or sublingual administration may also rely on a pharmaceutically acceptable salt of 5-MeO-DMT, preferably the hydrobromide salt, itself or in the form of a formulation, such as a tablet, film, spray, cream, as is known in the art.

施用特别通过吸入气雾剂来进行。这种气雾剂包含(a)药学上可接受的气体;(b)5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐的气雾剂颗粒,其中气雾剂具有约0.5mg/l至约18mg/l,诸如约0.5mg/I至约12.5mg/I,优选约1.3mg/I至约10mg/I,特别是约2mg/I至约9mg/I的气雾剂颗粒质量密度。药学上可接受的气体优选为空气。Administration is particularly carried out by inhalation of an aerosol. This aerosol comprises (a) a pharmaceutically acceptable gas; (b) aerosol particles of 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the aerosol has an aerosol particle mass density of about 0.5 mg/l to about 18 mg/l, such as about 0.5 mg/l to about 12.5 mg/l, preferably about 1.3 mg/l to about 10 mg/l, in particular about 2 mg/l to about 9 mg/l. The pharmaceutically acceptable gas is preferably air.

气雾剂颗粒优选含有少于1重量%的杂质,特别是少于0.5重量%的杂质。此外,它们优选含有少于0.5重量%的5-MeO-DMT降解产物,特别是少于0.2重量%的5-MeO-DMT降解产物,所述降解产物是由于气雾剂形成期间的化学反应由5-MeO-DMT的化学修饰产生的。The aerosol particles preferably contain less than 1% by weight of impurities, in particular less than 0.5% by weight of impurities. In addition, they preferably contain less than 0.5% by weight of 5-MeO-DMT degradation products, in particular less than 0.2% by weight of 5-MeO-DMT degradation products, which are produced by chemical modifications of 5-MeO-DMT as a result of chemical reactions during aerosol formation.

在进一步优选的方面,气雾剂基本上由以下项组成:(a)空气;(b)5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的气雾剂颗粒。In a further preferred aspect, the aerosol consists essentially of: (a) air; (b) aerosol particles of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

气雾剂颗粒优选含有游离碱形式的5-MeO-DMT。The aerosol particles preferably contain 5-MeO-DMT in the free base form.

气雾剂优选地特征在于具有小于3μm并且大于0.1μm的质量中值空气动力学直径,特别是小于2μm并且大于0.1μm的质量中值空气动力学直径。The aerosol is preferably characterised by having a mass median aerodynamic diameter of less than 3 μm and greater than 0.1 μm, in particular less than 2 μm and greater than 0.1 μm.

气雾剂可以通过以下方式形成:a)将配置在固体支持物上的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的薄层暴露于热能,以及b)使空气穿过5-MeO-DMT薄层以产生气雾剂颗粒。薄层可以具有小于约10μm,特别是小于约7.5μm的厚度。薄层可以具有约0.1μm至约10μm范围内,特别是约0.3μm至约7.5μm范围内的厚度。The aerosol can be formed by a) exposing a thin layer of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof disposed on a solid support to thermal energy, and b) passing air through the thin layer of 5-MeO-DMT to generate aerosol particles. The thin layer can have a thickness of less than about 10 μm, particularly less than about 7.5 μm. The thin layer can have a thickness in the range of about 0.1 μm to about 10 μm, particularly in the range of about 0.3 μm to about 7.5 μm.

配置在固体支持物上的5-MeO-DMT薄层可经由穿过薄层的空气而暴露于热能。或者,配置在固体支持物上的5-MeO-DMT薄层可经由固体支持物而暴露于热能。A thin layer of 5-MeO-DMT disposed on a solid support can be exposed to thermal energy via air passing through the thin layer. Alternatively, a thin layer of 5-MeO-DMT disposed on a solid support can be exposed to thermal energy via the solid support.

穿过薄层的空气可以具有约180℃至约260℃范围内的温度。穿过薄层的空气特别地可以具有约210℃的温度,并且以约12l/min的速率穿过薄层,持续约15秒。The air passing through the thin layer may have a temperature in the range of about 180° C. to about 260° C. The air passing through the thin layer may in particular have a temperature of about 210° C. and pass through the thin layer at a rate of about 12 l/min for about 15 seconds.

气雾剂颗粒可以包含在等于或小于约3升的体积中,特别是包含在约1至约3升,诸如约2至约3升的体积中。优选经由单次吸入递送至患者。The aerosol particles may be contained in a volume equal to or less than about 3 liters, in particular contained in a volume of about 1 to about 3 liters, such as about 2 to about 3 liters. Delivery to the patient is preferably via a single inhalation.

5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐以适合在医学环境下吸入的形式提供。5-MeO-DMT及其药学上可接受的盐以气雾剂的形式提供。这些气雾剂具有合适的气雾剂颗粒质量密度,使得可以经由单次吸入向患者施用治疗有效剂量的气雾剂。5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is provided in a form suitable for inhalation in a medical setting. 5-MeO-DMT and a pharmaceutically acceptable salt thereof are provided in the form of an aerosol. These aerosols have a suitable aerosol particle mass density so that a therapeutically effective dose of the aerosol can be administered to a patient via a single inhalation.

可用于本发明的气雾剂可以使用热能形成。当使用热能来形成化合物的气雾剂时,很难预测哪些条件适合于安全、高效和可预测的气雾化,特别是在气雾剂要用于经由肺部将该化合物全身递送至患者的情况下。此上下文中的相关变量包括a)化合物的剂量、b)该化合物可用于气雾化的形态状态(例如,晶体形式或薄层形式)、c)化合物所暴露的热能的量(由温度和暴露持续时间定义)以及d)引入以形成气雾剂的空气的体积(由流速和气流持续时间定义)。Aerosols that can be used in the present invention can be formed using thermal energy. When using thermal energy to form an aerosol of a compound, it is difficult to predict which conditions are suitable for safe, efficient and predictable aerosolization, particularly when the aerosol is to be used for systemic delivery of the compound to a patient via the lungs. The relevant variables in this context include a) the dosage of the compound, b) the morphological state (e.g., crystalline form or thin layer form) of the compound that can be used for aerosolization, c) the amount of thermal energy to which the compound is exposed (defined by temperature and exposure duration) and d) the volume (defined by flow rate and airflow duration) of the air introduced to form the aerosol.

本文所述的组合物和方法用于通过吸入向患者安全、高效且可预测地全身递送5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。“安全”意指气雾剂颗粒应仅含有极少量的杂质和5-MeO-DMT降解产物,“高效”意指剂量在规定程度上气雾化,优选几乎完全气雾化或完全气雾化,即气雾剂具有期望的物理性质,以便将5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐主要经由肺泡中的吸收而全身地经由肺部递送,并且患者可以在单次吸入中(即,在一次深呼吸内)吸入气雾剂,并且“可预测”意指降解产物的量、气雾化程度和气雾剂的物理性质几乎没有或根本没有变化。The compositions and methods described herein are used to safely, efficiently, and predictably deliver 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof to a patient systemically by inhalation. "Safe" means that the aerosol particles should contain only minimal amounts of impurities and 5-MeO-DMT degradation products, "efficient" means that the dose is aerosolized to a specified extent, preferably almost completely aerosolized or completely aerosolized, i.e., the aerosol has the desired physical properties so that the 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is delivered systemically via the lungs primarily via absorption in the alveoli, and the patient can inhale the aerosol in a single inhalation (i.e., within one deep breath), and "predictable" means that there is little or no variation in the amount of degradation products, the degree of aerosolization, and the physical properties of the aerosol.

可以通过以下方式实现合适的气雾剂:a)在固体支持物上提供薄层形式的治疗有效量的5-MeO-DMT,b)将5-MeO-DMT薄层暴露于升高的受控温度,持续较短时间,以及c)提供受控量的空气,使得形成气雾剂。A suitable aerosol can be achieved by a) providing a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT in the form of a thin layer on a solid support, b) exposing the thin layer of 5-MeO-DMT to an elevated controlled temperature for a short period of time, and c) providing a controlled amount of air such that an aerosol is formed.

用于递送治疗有效量的5-MeO-DMT的组合物可包含气雾剂,其中所述气雾剂通过以下方式形成:a)将配置在固体支持物上的5-MeO-DMT薄层暴露于热能,以及b)使空气穿过5-MeO-DMT薄层;其中所述气雾剂具有以下特征中的一个或多个:1)其含有以小于3微米的质量中值空气动力学直径为特征的气雾剂颗粒,2)其含有以小于1重量%的杂质和小于0.5%的5-MeO-DMT降解产物为特征的气雾剂颗粒,3)其可以经由单次吸入递送至患者。A composition for delivering a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT may comprise an aerosol, wherein the aerosol is formed by: a) exposing a thin layer of 5-MeO-DMT disposed on a solid support to thermal energy, and b) passing air through the thin layer of 5-MeO-DMT; wherein the aerosol has one or more of the following characteristics: 1) it contains aerosol particles characterized by a mass median aerodynamic diameter of less than 3 microns, 2) it contains aerosol particles characterized by less than 1% by weight impurities and less than 0.5% 5-MeO-DMT degradation products, and 3) it can be delivered to a patient via a single inhalation.

通过定义以下项可以生成以小于3微米的质量中值空气动力学直径、小于1重量%的杂质和小于0.5重量%的5-MeO-DMT药物降解产物为特征,气雾剂体积可经由单次吸入递送至患者的气雾剂颗粒:a)5-MeO-DMT薄层中所含的5-MeO-DMT的剂量、b)5-MeO-DMT薄层的厚度、c)5-MeO-DMT薄层所暴露的热能(由温度和暴露持续时间定义)和d)穿过5-MeO-DMT薄层的空气的总量(由气流速率和气流持续时间来定义)。An aerosol volume deliverable to a patient via a single inhalation that is characterized by a mass median aerodynamic diameter of less than 3 microns, less than 1 weight percent impurities, and less than 0.5 weight percent 5-MeO-DMT drug degradation products can be generated by defining the following: a) the dose of 5-MeO-DMT contained in the thin layer of 5-MeO-DMT, b) the thickness of the thin layer of 5-MeO-DMT, c) the thermal energy to which the thin layer of 5-MeO-DMT is exposed (defined by the temperature and the duration of exposure), and d) the total amount of air that passes through the thin layer of 5-MeO-DMT (defined by the airflow rate and the duration of airflow).

优选地,5-MeO-DMT薄层经由穿过薄层的空气而暴露于热能中,在这种情况下,空气被加热。穿过薄层的加热的空气可以具有约180℃至约260℃范围内的温度。穿过薄层的空气可特别具有约210℃的温度。Preferably, the 5-MeO-DMT thin layer is exposed to thermal energy via air passing through the thin layer, in which case the air is heated. The heated air passing through the thin layer may have a temperature in the range of about 180° C. to about 260° C. The air passing through the thin layer may particularly have a temperature of about 210° C.

或者,5-MeO-DMT薄层经由固体支持物暴露于热能,在这种情况下,穿过薄层的空气不被加热,但固体支持物被加热。加热的固体支持物可具有约180℃至约420℃范围内的温度。Alternatively, the thin layer of 5-MeO-DMT is exposed to thermal energy via a solid support, in which case the air passing through the thin layer is not heated, but the solid support is heated. The heated solid support may have a temperature in the range of about 180°C to about 420°C.

优选地,用于在固体支持物上形成薄层的5-MeO-DMT是高纯度的,纯度为至少99%,优选地至少99.5%。Preferably, the 5-MeO-DMT used to form the thin layer on the solid support is of high purity, at least 99%, preferably at least 99.5%.

优选地,配置在固体支持物上的5-MeO-DMT薄层中所含的5-MeO-DMT的剂量为约1mg至约25mg,优选约2mg至约20mg,更优选约4mg至约20mg。有用的具体量为例如约4mg、约6mg、约8mg、约10mg、约12mg、约14mg、约16mg、约18mg和约20mg。优选的具体量为例如约6mg、约12mg和约18mg。Preferably, the dosage of 5-MeO-DMT contained in the thin layer of 5-MeO-DMT disposed on the solid support is from about 1 mg to about 25 mg, preferably from about 2 mg to about 20 mg, and more preferably from about 4 mg to about 20 mg. Useful specific amounts are, for example, about 4 mg, about 6 mg, about 8 mg, about 10 mg, about 12 mg, about 14 mg, about 16 mg, about 18 mg, and about 20 mg. Preferred specific amounts are, for example, about 6 mg, about 12 mg, and about 18 mg.

在其上提供5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的固体支持物可以具有多种形状。此类形状的实例包括但不限于直径小于1.0mm的圆柱体、厚度小于1.0mm的盒子以及几乎任何充满小孔(例如,小于1.0mm大小)的形状。优选地,固体支持物提供大的表面积与体积比(例如,大于100/米)和大的表面积与质量比(例如,大于1cm2/克)。The solid support on which 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is provided can have a variety of shapes. Examples of such shapes include, but are not limited to, cylinders having a diameter less than 1.0 mm, boxes having a thickness less than 1.0 mm, and nearly any shape filled with small holes (e.g., less than 1.0 mm in size). Preferably, the solid support provides a large surface area to volume ratio (e.g., greater than 100/meter) and a large surface area to mass ratio (e.g., greater than 1 cm2 /gram).

一种形状的固体支持物也可以转变成具有不同性质的另一种形状。例如,厚度为0.25mm的平片材具有大约8,000/米的表面积与体积比。将片材卷成直径为1cm的空心圆柱体,产生一种支持物,其保留了原始片材的高表面积与质量比,但具有较低的表面积与体积比(约400/米)。A solid support of one shape can also be transformed into another shape with different properties. For example, a flat sheet with a thickness of 0.25 mm has a surface area to volume ratio of about 8,000/meter. Rolling the sheet into a hollow cylinder with a diameter of 1 cm produces a support that retains the high surface area to mass ratio of the original sheet, but has a lower surface area to volume ratio (about 400/meter).

使用多种不同的材料来构建固体支持物。此类材料的类别包括但不限于金属、无机材料、碳质材料和聚合物。以下是材料类别的实例:铝、银、金、不锈钢、铜和钨;二氧化硅、玻璃、硅和氧化铝;石墨、多孔碳、碳纱和碳毡;聚四氟乙烯和聚乙二醇。还可以使用材料的组合和材料的涂层变体。A variety of different materials are used to construct the solid support. Classes of such materials include, but are not limited to, metals, inorganic materials, carbonaceous materials, and polymers. The following are examples of material classes: aluminum, silver, gold, stainless steel, copper, and tungsten; silicon dioxide, glass, silicon, and aluminum oxide; graphite, porous carbon, carbon yarn, and carbon felt; polytetrafluoroethylene and polyethylene glycol. Combinations of materials and coating variations of materials may also be used.

当使用铝作为固体支持物时,铝箔是一种合适的材料。二氧化硅、氧化铝和硅基材料的实例包括无定形二氧化硅S-5631(Sigma,St.Louis,Mo.)、BCR171(Aldrich,St.Louis,Mo.的一种限定表面积大于2m2/g的氧化铝)和半导体工业中使用的硅晶片。碳纱和碳毡可从American Kynol,Inc.,New York,N.Y获得。When aluminum is used as a solid support, aluminum foil is a suitable material. Examples of silica, alumina, and silicon-based materials include amorphous silica S-5631 (Sigma, St. Louis, Mo.), BCR171 (an alumina with a defined surface area greater than 2 m2 /g from Aldrich, St. Louis, Mo.), and silicon wafers used in the semiconductor industry. Carbon yarn and carbon felt can be obtained from American Kynol, Inc., New York, NY.

优选地,配置在固体支持物上的5-MeO-DMT薄层的厚度小于约10μm,特别小于约7.5μm。薄层可以具有约0.1μm至约10μm范围内,特别是0.3μm至7.5μm范围内的厚度。Preferably, the thickness of the 5-MeO-DMT layer disposed on the solid support is less than about 10 μm, in particular less than about 7.5 μm. The layer may have a thickness in the range of about 0.1 μm to about 10 μm, in particular in the range of 0.3 μm to 7.5 μm.

优选地,穿过5-MeO-DMT薄层的空气总量限定为约6升/分钟至约40升/分钟,优选地约8升/分钟至约16升/分钟的流速,并且选择气流的持续时间使得气雾剂的总体积不超过约3升,优选地约1升至3升,诸如2升至3升。例如,在气流速率为约6升/分钟时,气流持续时间应小于约30秒。一个有用的特定气流速率和持续时间为约12升/分钟和约15秒,从而产生约3升的气雾剂体积。另一个有用的特定气流速率和持续时间为10升/分钟和约15秒,从而产生约2.5升的气雾剂体积。另一个有用的特定气流速率和持续时间为8升/分钟和约15秒,从而产生约2升的气雾剂体积。另一个有用的特定气流速率和持续时间为10升/分钟和约12秒,从而产生约2升的气雾剂体积。Preferably, the total amount of air passing through the 5-MeO-DMT thin layer is limited to about 6 liters/minute to about 40 liters/minute, preferably about 8 liters/minute to about 16 liters/minute of flow velocity, and the duration of the air flow is selected so that the cumulative volume of the aerosol is no more than about 3 liters, preferably about 1 liter to 3 liters, such as 2 liters to 3 liters.For example, when the air flow rate is about 6 liters/minute, the air flow duration should be less than about 30 seconds.A useful specific air flow rate and duration are about 12 liters/minute and about 15 seconds, thereby produce about 3 liters of aerosol volume.Another useful specific air flow rate and duration are 10 liters/minute and about 15 seconds, thereby produce about 2.5 liters of aerosol volume.Another useful specific air flow rate and duration are 8 liters/minute and about 15 seconds, thereby produce about 2 liters of aerosol volume.Another useful specific air flow rate and duration are 10 liters/minute and about 12 seconds, thereby produce about 2 liters of aerosol volume.

气雾剂形成速率大于0.1mg/秒。The aerosol formation rate is greater than 0.1 mg/second.

气雾剂具有约0.5mg/l至约18mg/l的气雾剂颗粒质量密度,诸如约0.5mg/l至约12.5mg/l,优选约1.3mg/l至约10mg/l,特别是约2mg/l至约9mg/l。The aerosol has an aerosol particle mass density of about 0.5 mg/l to about 18 mg/l, such as about 0.5 mg/l to about 12.5 mg/l, preferably about 1.3 mg/l to about 10 mg/l, in particular about 2 mg/l to about 9 mg/l.

5-MeO-DMT气雾剂颗粒的特征在于质量中值空气动力学直径小于3微米并且大于0.1微米,优选小于2.5微米并且大于0.1微米,最优选小于2微米并且大于0.1微米。5-MeO-DMT气雾剂颗粒的特征在于小于1重量%的杂质,优选小于0.5重量%的杂质。The 5-MeO-DMT aerosol particles are characterized by a mass median aerodynamic diameter of less than 3 microns and greater than 0.1 microns, preferably less than 2.5 microns and greater than 0.1 microns, most preferably less than 2 microns and greater than 0.1 microns. The 5-MeO-DMT aerosol particles are characterized by less than 1% by weight impurities, preferably less than 0.5% by weight impurities.

5-MeO-DMT气雾剂颗粒的特征在于小于0.5重量%的5-MeO-DMT降解产物,优选小于0.2重量%的5-MeO-DMT降解产物。The 5-MeO-DMT aerosol particles are characterized by less than 0.5 wt % 5-MeO-DMT degradation products, preferably less than 0.2 wt % 5-MeO-DMT degradation products.

一种用于递送治疗有效量的5-MeO-DMT的组合物可包含气雾剂,其中所述气雾剂通过以下方式形成:a)经由使加热的空气穿过薄层,将固体支持物上配置为厚度小于5微米的薄层的12mg剂量的5-MeO-DMT暴露于210℃的温度,持续15秒;其中所述气雾剂具有以下特征中的一个或多个:1)其含有以小于3微米的质量中值空气动力学直径为特征的气雾剂颗粒,2)其含有以小于1%的杂质和小于0.5重量%的5-MeO-DMT降解产物为特征的气雾剂颗粒,3)其可以经由单次吸入递送至患者。A composition for delivering a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT may comprise an aerosol, wherein the aerosol is formed by: a) exposing a 12 mg dose of 5-MeO-DMT configured as a thin layer less than 5 microns thick on a solid support to a temperature of 210° C. for 15 seconds by passing heated air through the thin layer; wherein the aerosol has one or more of the following characteristics: 1) it contains aerosol particles characterized by a mass median aerodynamic diameter of less than 3 microns, 2) it contains aerosol particles characterized by less than 1% impurities and less than 0.5% by weight of 5-MeO-DMT degradation products, and 3) it can be delivered to a patient via a single inhalation.

了解本发明中定义的气雾剂特性和气雾化条件的本领域技术人员可以确定合适的气化装置或系统,这导致所需的气雾剂特性。此类合适的气化装置或系统的实例包括例如带有滴水垫的具有相关给药胶囊的Volcano Medic气化系统(Storz&Bickel,Germany;公开于例如EP 0 933 093 B1和EP 1 884 254 B1以及注册共同体外观设计003387299-0001)和Staccato装置(Alexza Pharmaceuticals,Mountain View,USA;公开于例如US 7,458,374 B2、US 9,370,629 B2和US 9,687,487B2)。生成的气雾剂可收集在球囊中并由患者从球囊吸入。Those skilled in the art who understand the aerosol characteristics and aerosolization conditions defined in the present invention can determine suitable gasification devices or systems, which result in desired aerosol characteristics. Examples of such suitable gasification devices or systems include, for example, Volcano Medic gasification systems (Storz & Bickel, Germany) with associated dosing capsules with a drip pad; disclosed in, for example, EP 0 933 093 B1 and EP 1 884 254 B1 and registered community design 003387299-0001) and Staccato devices (Alexza Pharmaceuticals, Mountain View, USA; disclosed in, for example, US 7,458,374 B2, US 9,370,629 B2 and US 9,687,487 B2). The generated aerosol can be collected in the balloon and inhaled by the patient from the balloon.

给药方案Dosage regimen

本发明还提供了剂量范围、具体剂量以及给药方案(施用方案)。The present invention also provides dosage ranges, specific dosages, and dosing regimens (administration regimens).

本发明部分基于发明人的结论:在施用5-MeO-DMT后,在急性期期间出现峰值迷幻体验,这驱动了5-MeO-DMT对罹患精神或神经系统障碍,特别是上述定义的一个或多个方面的患者的治疗益处,所述治疗益处要么是因果关系,要么至少是作为潜在未知治疗机制的替代行为标志物。The present invention is based in part on the inventors' conclusion that peak psychedelic experiences occur during the acute phase following administration of 5-MeO-DMT, which drives the therapeutic benefits of 5-MeO-DMT in patients suffering from psychiatric or neurological disorders, particularly one or more aspects as defined above, either causally or at least as a surrogate behavioral marker of a potential unknown therapeutic mechanism.

因此,与先前测试的迷幻剂和给药方案相比,在更大比例的患者中更快地实现峰值体验并且在个体患者中具有更好的可重复性将导致更好的治疗概况。Therefore, achieving peak experience more quickly in a greater proportion of patients and with better reproducibility across individual patients would result in a better therapeutic profile than with previously tested psychedelics and dosing regimens.

此外,本发明还依赖于5-MeO-DMT的短作用时间和相关耐受性的不存在(即,重新施用后不存在迷幻效果减弱或消失的情况)作为实现频繁重新施用(诸如多于每天一次或每天一次)的给药方案的基础,所述方案被设计用于增加峰值体验的发生率,从而增加治疗益处。短时间内的此类重复施用还允许个体内剂量优化,其降低过量用药的风险,否则过量用药可能会导致躯体副作用,诸如血清素综合征、负面精神反应(诸如在稍后时间点的经历闪回)、诱发躁狂或轻度躁狂,或导致改变状态的记忆很少或没有的意义不大的迷幻体验(所谓的“白化”)。此外,从低剂量开始允许患者熟悉一般的迷幻体验,并且允许为了在更高剂量下出现的更强烈的症状做好准备,这将对更高剂量下的体验产生积极影响。此外,能够以低剂量开始治疗的前景将提高患者对治疗方法的接受度,并提高患者群体水平的总体依从率。Furthermore, the present invention also relies on the short duration of action of 5-MeO-DMT and the absence of associated tolerance (i.e., the absence of waning or loss of psychedelic effects upon re-administration) as a basis for enabling a dosing regimen of frequent re-administration (such as more than once daily or once daily) designed to increase the incidence of peak experiences, thereby increasing therapeutic benefit. Such repeated administrations over a short period of time also allow for intra-individual dose optimization, which reduces the risk of overdose, which may otherwise result in physical side effects such as serotonin syndrome, negative psychotic reactions (such as flashbacks of the experience at a later time point), induction of mania or hypomania, or less meaningful psychedelic experiences with little or no memory of the altered state (so-called "whiteouts"). Furthermore, starting with a low dose allows the patient to become familiar with the general psychedelic experience and allows for preparation for the more intense symptoms that occur at higher doses, which will have a positive impact on the experience at the higher doses. Furthermore, the prospect of being able to begin treatment at a low dose will increase patient acceptance of the treatment approach and improve overall compliance rates at the patient population level.

频繁重新施用血清素迷幻药以提高峰值体验的频率并且调节峰值体验的可重复性,并且提高治疗效果、减少副作用以及提高依从率,这在使用其他迷幻药时可能无法实现,由于迷幻效果起效较晚以及持续时间较长,并且由于快速形成耐受性(即,重新施用后迷幻效果减弱或消失),所述耐受性可能持续若干天。Frequent re-administration of serotonergic psychedelics to increase the frequency and modulate the repeatability of peak experiences and to enhance therapeutic efficacy, reduce side effects, and improve compliance rates may not be achieved with other psychedelics due to the late onset and prolonged duration of the psychedelic effects and due to the rapid development of tolerance (i.e., the psychedelic effects diminish or disappear upon re-administration), which may persist for several days.

通过施用5-MeO-DMT来治疗如本文所定义的被诊断为如本文所定义的障碍(包括此障碍的治疗耐药性形式并且包括与自杀意念相关的此障碍)的患者。在优选的实施方案中,5-MeO-DMT作为单一疗法施用,即患者不接受任何其他精神或神经系统障碍或其相关症状的治疗。Patients diagnosed with a disorder as defined herein, including treatment-resistant forms of the disorder and including the disorder associated with suicidal ideation, as defined herein, are treated by administering 5-MeO-DMT. In a preferred embodiment, 5-MeO-DMT is administered as a monotherapy, i.e., the patient is not receiving treatment for any other psychiatric or neurological disorder or its associated symptoms.

施用于如本文所定义的被诊断为如本文所定义的障碍(包括此障碍的治疗耐药性形式并且包括与自杀意念相关的此障碍)的患者的5-MeO-DMT的剂量在约1mg至约25mg的范围内,或者为其内范围的任何量,优选约2mg至约20mg,更优选约4mg至约20mg。有用的具体量为例如约4mg、约6mg、约8mg、约10mg、约12mg、约14mg、约16mg、约18mg和约20mg。患者还可以接受等摩尔剂量的5-MeO-DMT的药学上可接受的盐(诸如氢溴酸盐)治疗。请注意,在本说明书中,当列出范围(诸如“约1mg至约25mg”)时,发明人考虑了该范围内的所有离散值,其中一些值被明确提及,但并非全部都提及-这仅仅是出于简洁的目的。The dosage of 5-MeO-DMT administered to a patient diagnosed with a disorder as defined herein (including treatment-resistant forms of such disorder and including such disorder associated with suicidal ideation) is in the range of about 1 mg to about 25 mg, or any amount within the range, preferably about 2 mg to about 20 mg, more preferably about 4 mg to about 20 mg. Useful specific amounts are, for example, about 4 mg, about 6 mg, about 8 mg, about 10 mg, about 12 mg, about 14 mg, about 16 mg, about 18 mg, and about 20 mg. Patients may also be treated with an equimolar dose of a pharmaceutically acceptable salt of 5-MeO-DMT, such as the hydrobromide salt. Please note that in this specification, when a range is listed (such as "about 1 mg to about 25 mg"), the inventors contemplate all discrete values within the range, some of which are explicitly mentioned, but not all of them - this is simply for the purpose of brevity.

在优选的实施方案中,使用治疗有效量的5-MeO-DMT治疗如本文所定义的被诊断为如本文所定义的障碍(包括此障碍的治疗耐药性形式,并且包括与自杀意念相关的此障碍)的患者的改进方法包括在施用5-MeO-DMT后不晚于约2小时出现临床反应。In preferred embodiments, improved methods of treating a patient diagnosed with a disorder as defined herein (including treatment-resistant forms of such disorder, and including such disorder associated with suicidal ideation) using a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT comprises a clinical response occurring no later than about 2 hours after administration of the 5-MeO-DMT.

在优选的实施方案中,使用治疗有效量的5-MeO-DMT治疗如本文所定义的被诊断为如本文所定义的障碍(包括此障碍的治疗耐药性形式,并且包括与自杀意念相关的此障碍)的患者的改进方法包括持续的临床反应,所述临床反应包括在施用5-MeO-DMT后不晚于约2小时出现的临床反应,直到最后一次施用5-MeO-DMT后至少约6天,优选地直到最后一次施用5-MeO-DMT后至少约14天,更优选地直到最后一次施用5-MeO-DMT后至少约28天。In preferred embodiments, improved methods of treating patients diagnosed with a disorder as defined herein, including treatment-resistant forms of such disorder, and including such disorder associated with suicidal ideation, using a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT include a sustained clinical response, including a clinical response that occurs no later than about 2 hours after administration of 5-MeO-DMT, until at least about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT, preferably until at least about 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT, and more preferably until at least about 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT.

在优选的实施方案中,使用治疗有效量的5-MeO-DMT治疗如本文所定义的被诊断为如本文所定义的障碍(包括此障碍的治疗耐药性形式,并且包括与自杀意念相关的此障碍)的患者的改进方法包括施用多于单个剂量的5-MeO-DMT。In preferred embodiments, improved methods of treating a patient diagnosed with a disorder as defined herein (including treatment-resistant forms of such disorder, and including such disorder associated with suicidal ideation) using a therapeutically effective amount of 5-MeO-DMT comprises administering more than a single dose of 5-MeO-DMT.

在优选的实施方案中,在一个或多个治疗区块中向患者施用该多于单个剂量的5-MeO-DMT,每个区块由2至7次施用组成,每个治疗区块内每次施用之间的间隔不少于约1小时且不超过约24小时,并且一个治疗区块的结束与下一个治疗区块的开始之间的间隔不少于约6天。In a preferred embodiment, the more than single dose of 5-MeO-DMT is administered to the patient in one or more treatment blocks, each block consisting of 2 to 7 administrations, the interval between each administration within each treatment block is no less than about 1 hour and no more than about 24 hours, and the interval between the end of one treatment block and the beginning of the next treatment block is no less than about 6 days.

在甚至更优选的实施方案中,在一个或多个治疗区块中向患者施用该多于单个剂量的5-MeO-DMT,每个区块由1至3次施用组成,每个治疗区块内每次施用之间的间隔为约24小时,并且一个治疗区块的结束与下一个治疗区块的开始之间的间隔不少于约6天。In an even more preferred embodiment, the more than single dose of 5-MeO-DMT is administered to the patient in one or more treatment blocks, each block consisting of 1 to 3 administrations, the interval between each administration within each treatment block is about 24 hours, and the interval between the end of one treatment block and the beginning of the next treatment block is no less than about 6 days.

在最优选的实施方案中,在一个或多个治疗区块中向患者施用该多于单个剂量的5-MeO-DMT,每个区块由1至3次施用组成,每个治疗区块内每次施用之间的间隔为约1至4小时,优选1至2小时,并且一个治疗区块的结束与下一个治疗区块的开始之间的间隔不少于约6天。In a most preferred embodiment, the more than single dose of 5-MeO-DMT is administered to the patient in one or more treatment blocks, each block consisting of 1 to 3 administrations, the interval between each administration within each treatment block is about 1 to 4 hours, preferably 1 to 2 hours, and the interval between the end of one treatment block and the beginning of the next treatment block is no less than about 6 days.

在实施方案中,在每次施用和每个治疗区块中施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量对于该个体患者是恒定的并且选自约1mg至约25mg,优选约2mg至约20mg,更优选约4mg至约20mg。有用的具体量为例如约4mg、约6mg、约8mg、约10mg、约12mg、约14mg、约16mg、约18mg和约20mg。In an embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient in each administration and each treatment block is constant for that individual patient and is selected from about 1 mg to about 25 mg, preferably about 2 mg to about 20 mg, more preferably about 4 mg to about 20 mg. Useful specific amounts are, for example, about 4 mg, about 6 mg, about 8 mg, about 10 mg, about 12 mg, about 14 mg, about 16 mg, about 18 mg, and about 20 mg.

在优选的实施方案中,在每个治疗区块内的第一次施用时施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量选自约2mg至约8mg,然后随着每个治疗区块内的每次后续施用而增加,直至达到20mg、或施用了该治疗区块内的所有施用中的较早者。In a preferred embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient is selected from about 2 mg to about 8 mg at the first administration within each treatment block and then increased with each subsequent administration within each treatment block until 20 mg is reached, or all administrations within that treatment block have been administered, whichever is earlier.

在甚至更优选的实施方案中,在每个治疗区块内的第一次施用时施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量选自约2mg至约8mg,然后随着每个治疗区块内的每次后续施用而增加,直至以下中的较早者:达到20mg、或施用了该治疗区块内的所有施用、或患者经历了峰值迷幻体验、或主治医生根据观察到的副作用决定不宜进一步增加剂量。In an even more preferred embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient is selected from about 2 mg to about 8 mg at the first administration within each treatment block and is then increased with each subsequent administration within each treatment block until the earlier of: 20 mg is reached, or all administrations within that treatment block have been administered, or the patient experiences a peak psychedelic experience, or the attending physician determines that further increases in the dose are inappropriate based on observed side effects.

对于后续施用的剂量增加的实施方案,下一次施用的剂量通过在前次施用的剂量上添加约2mg至约10mg,优选约4mg至约8mg,最优选约6mg来确定。例如,如果第一次施用的剂量为6mg并且剂量增加为6mg,除非已经达到前面提到的停止标准之一,否则第二次施用的剂量为12mg。优选地,第三次施用的剂量为18mg。For embodiments where the dose of a subsequent administration is increased, the dose of the next administration is determined by adding about 2 mg to about 10 mg, preferably about 4 mg to about 8 mg, and most preferably about 6 mg to the dose of the previous administration. For example, if the first administered dose is 6 mg and the dose increase is 6 mg, the second administered dose is 12 mg unless one of the aforementioned stopping criteria has been met. Preferably, the third administered dose is 18 mg.

在优选的实施方案中,在每个治疗区块中施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量在第一次施用时选自约2mg至约8mg,然后除非患者在该治疗区块内已经经历峰值迷幻体验或主治医生根据观察到的副作用决定不宜进一步增加剂量,否则在第二次施用时增加至选自约8mg至约14mg的剂量,并且在第三次施用时增加至选自约14mg至约20mg的剂量。第一次、第二次和第三次施用的有用的具体量例如为约6mg、约12mg和约18mg。In a preferred embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient in each treatment block is selected from about 2 mg to about 8 mg at the first administration, and then increased to a dose selected from about 8 mg to about 14 mg at the second administration, and to a dose selected from about 14 mg to about 20 mg at the third administration, unless the patient has experienced a peak psychedelic experience within the treatment block or the attending physician determines that further increases in the dose are inappropriate based on observed side effects. Useful specific amounts for the first, second, and third administrations are, for example, about 6 mg, about 12 mg, and about 18 mg.

在进一步优选的实施方案中,在第一治疗区块的第一次施用时施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量选自约2mg至约8mg,然后随着该第一治疗区块内的每次后续施用而增加,直至以下中的较早者:达到20mg、或施用了该治疗区块内的所有施用、或患者经历了峰值迷幻体验、或主治医生根据观察到的副作用决定不宜进一步增加剂量,其中第一治疗区块中的最高剂量将用作所有后续治疗区块以及这些后续治疗区块内的施用的剂量。例如,如果第一治疗区块中的最高剂量为18mg,因为患者在该剂量下经历了峰值迷幻体验,则所有后续治疗区块以及这些后续治疗区块内的施用的剂量都为18mg。In a further preferred embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient at the first administration in a first treatment block is selected from about 2 mg to about 8 mg, and then increased with each subsequent administration within the first treatment block until the earlier of: reaching 20 mg, or all administrations within the treatment block have been administered, or the patient has experienced a peak psychedelic experience, or the attending physician determines that further increases in the dose are inappropriate based on observed side effects, wherein the highest dose in the first treatment block will be used as the dose for all subsequent treatment blocks and administrations within those subsequent treatment blocks. For example, if the highest dose in the first treatment block is 18 mg, because the patient experienced a peak psychedelic experience at that dose, then the dose for all subsequent treatment blocks and administrations within those subsequent treatment blocks is 18 mg.

在最优选的实施方案中,在第一个治疗区块的第一次施用时施用于个体患者的5-MeO-DMT的剂量选自约2mg至约8mg,然后除非患者在该治疗区块内已经经历峰值迷幻体验或主治医生根据观察到的副作用决定不宜进一步增加剂量,否则第一个治疗区块的第二次施用将增加至选自约8mg至约14mg的剂量,并且第一个治疗区块的第三次施用将增加至选自约14mg至约20mg的剂量,其中第一治疗区块中的最高剂量将用作所有后续治疗区块以及这些后续治疗区块内的施用的剂量。第一治疗区块中的第一次、第二次和第三次施用的有用的具体量例如为约6mg、约12mg和约18mg。In a most preferred embodiment, the dose of 5-MeO-DMT administered to an individual patient at the first administration in the first treatment block is selected from about 2 mg to about 8 mg, and then unless the patient has experienced a peak psychedelic experience within the treatment block or the attending physician decides that further increases in dose are inappropriate based on observed side effects, the second administration in the first treatment block will be increased to a dose selected from about 8 mg to about 14 mg, and the third administration in the first treatment block will be increased to a dose selected from about 14 mg to about 20 mg, wherein the highest dose in the first treatment block will be used as the dose for all subsequent treatment blocks and administrations within those subsequent treatment blocks. Useful specific amounts for the first, second, and third administrations in the first treatment block are, for example, about 6 mg, about 12 mg, and about 18 mg.

应当理解,5-MeO-DMT的药学上可接受的盐也可用于所有上述给药方案,并且假定使用等摩尔量,可以根据游离碱的规定重量来计算出待施用的盐的适当重量。It will be appreciated that pharmaceutically acceptable salts of 5-MeO-DMT may also be used in all of the above dosing regimens and that the appropriate weight of the salt to be administered may be calculated based on the specified weight of the free base, assuming equimolar amounts are used.

根据本发明,5-MeO-DMT优选不与MAO抑制剂一起施用。According to the present invention, 5-MeO-DMT is preferably not administered together with a MAO inhibitor.

可以通过在30个项目的修订的神秘体验问卷(MEQ-30)的四个子量表(神秘、积极情绪、超越时间和空间以及不可言喻)中的每一个中达到最高可能评分的至少60%来识别患者是否发生了“峰值迷幻体验”(如Barrett FS,J Psychopharmacol.2015;29(11):1182-90中所述)。Patients can be identified as having a "peak psychedelic experience" by achieving at least 60% of the maximum possible score on each of the four subscales (mystical, positive emotions, transcendence of time and space, and ineffable) of the 30-item Revised Mystical Experience Questionnaire (MEQ-30) (as described in Barrett FS, J Psychopharmacol. 2015;29(11):1182-90).

患者是否出现“峰值迷幻体验”也可以通过达到意识改变状态(ASC)问卷中的海洋般无边际感(OBN)维度的最高可能评分的至少60%来识别(如Roseman L等人,FrontPharmacol.2018;8:974中所述)。Patients experiencing a “peak psychedelic experience” can also be identified by achieving at least 60% of the highest possible score on the Oceanic Nothingness (OBN) dimension of the Altered States of Consciousness (ASC) Questionnaire (as described in Roseman L et al., Front Pharmacol. 2018;8:974).

根据本发明,患者是否出现“峰值迷幻体验”优选通过在峰值体验量表(PES)总分中达到至少75分来识别,所述量表也称为峰值迷幻体验问卷(PPEQ),其计算患者对以下三个问题从0到100分的回答的平均分:1.体验的强度如何;2.失去控制的程度如何;3.体验有多显著(即,深刻和重要)?According to the present invention, whether a patient has a "peak psychedelic experience" is preferably identified by achieving a total score of at least 75 points in the Peak Experience Scale (PES), which is also called the Peak Psychedelic Experience Questionnaire (PPEQ), which calculates the average score of the patient's responses from 0 to 100 to the following three questions: 1. How intense was the experience; 2. How much loss of control was there; 3. How significant (i.e., profound and important) was the experience?

睡眠紊乱Sleep disturbances

有两种基本的睡眠类型:快速眼动(REM)睡眠和非REM睡眠。非REM睡眠可分为四个阶段(I-IV)。这些非REM阶段与睡眠深度的增加相对应。在每晚正常人类睡眠的四至五个周期期间,非REM和REM睡眠交替进行。在夜晚的较早部分期间,非REM睡眠更深,并且占据的时间不成比例地多,特别是在第一个睡眠周期内。随着夜晚的推移,非REM睡眠变浅,并且每个周期的更多时间都分配给了REM睡眠。There are two basic types of sleep: rapid eye movement (REM) sleep and non-REM sleep. Non-REM sleep can be divided into four stages (I-IV). These non-REM stages correspond to increasing depth of sleep. Non-REM and REM sleep alternate during the four to five cycles of normal human sleep each night. During the early part of the night, non-REM sleep is deeper and occupies a disproportionately large amount of time, especially in the first sleep cycle. As the night progresses, non-REM sleep becomes lighter, and more of each cycle is allocated to REM sleep.

正常健康的睡眠由如上所述的不同阶段组成,所述阶段在整个晚上按连续、严格控制的顺序进行。Normal, healthy sleep consists of the different stages described above, which proceed in a continuous, strictly controlled sequence throughout the night.

这种严格的控制中断就会导致睡眠紊乱。Disruptions in this tight control can lead to sleep disturbances.

睡眠紊乱是指影响睡眠质量、时间或持续时间的疾患,无论是特发性的还是在医学疾患(诸如,精神障碍或神经系统障碍)背景下发生的。睡眠紊乱会影响一个人清醒时正常活动的能力。Sleep disturbances are conditions that affect the quality, timing, or duration of sleep, whether idiopathic or occurring in the context of a medical condition (such as a psychiatric or neurological disorder). Sleep disturbances can affect a person's ability to function normally while awake.

睡眠紊乱的常见形式涵盖入睡和维持睡眠的障碍(失眠)、过度嗜睡障碍(过度睡眠)、睡眠-觉醒计划障碍(昼夜节律障碍)、与睡眠、睡眠阶段或部分唤醒相关的功能障碍(异态睡眠)、以睡眠期间呼吸紊乱为特征的障碍(睡眠相关呼吸障碍)和以睡眠期间异常运动为特征的障碍(睡眠相关运动障碍)。Common forms of sleep disturbances include disorders of falling asleep and maintaining sleep (insomnias), disorders of excessive sleepiness (hypersomnias), disorders of the sleep-wake schedule (circadian rhythm disorders), disorders related to sleep, sleep stages, or partial arousals (parasomnias), disorders characterized by disturbed breathing during sleep (sleep-related breathing disorders), and disorders characterized by abnormal movements during sleep (sleep-related movement disorders).

失眠是一种睡眠紊乱,其中患者难以入睡或难以保持睡眠。失眠患者入睡困难;夜间经常醒来,并且难以再次入睡;早晨醒来太早;睡眠质量不佳;且/或由于睡眠质量差而具有至少一种日间问题,诸如疲劳、嗜睡、情绪问题、注意力不集中、工作或驾驶时发生事故等。Insomnia is a sleep disorder in which the patient has difficulty falling asleep or staying asleep. People with insomnia have trouble falling asleep; wake up frequently during the night and have difficulty falling asleep again; wake up too early in the morning; have poor sleep quality; and/or have at least one daytime problem due to poor sleep quality, such as fatigue, sleepiness, mood problems, difficulty concentrating, accidents at work or while driving, etc.

过度睡眠的特征是过度日间嗜睡和/或夜间睡眠时间延长。睡醉也是在过度睡眠患者中发现的一种症状。从睡眠过渡到觉醒十分困难。经历过睡醉的个体报告说,醒来后会感到困惑、迷失方向、行动缓慢,并且反复睡眠。Hypersomnia is characterized by excessive daytime sleepiness and/or prolonged nighttime sleep. Sleep drunkenness is also a symptom found in patients with hypersomnia. Transitioning from sleep to wakefulness is difficult. Individuals who experience sleep drunkenness report being confused, disoriented, slowed down, and falling asleep again and again upon waking.

昼夜节律障碍的特征是由于个体内部昼夜节律的改变或由于其昼夜节律与其期望或需要的工作或社交计划之间的不一致而导致的慢性或反复性睡眠紊乱。这种不同步可能是暂时的或持续的。随后的临床表现组合了失眠和过度睡眠的症状。睡眠时间通常会缩短和中断,期望的觉醒状态下的表现会受到影响,并且暂时无法恢复正常的睡眠计划。Circadian rhythm disorders are characterized by chronic or recurrent sleep disturbances due to alterations in an individual's internal circadian rhythm or due to inconsistencies between their circadian rhythm and their desired or required work or social schedules. This desynchronization may be temporary or persistent. The ensuing clinical presentation combines symptoms of insomnia and hypersomnia. Sleep duration is often shortened and interrupted, performance in the desired wakefulness state is impaired, and restoration of a normal sleep schedule is temporarily impossible.

异态睡眠是指各种形式的睡眠紊乱,其特征是人们在入睡前、睡眠时、或睡眠与觉醒之间的唤醒期期间经历异常的行为或生理活动(诸如梦游或噩梦)。在特征、严重程度和频率方面存在相当大的差异。异态睡眠可能会损害睡眠质量。Parasomnias refer to various forms of sleep disorders characterized by people experiencing unusual behaviors or physiological activities (such as sleepwalking or nightmares) before falling asleep, during sleep, or during the arousal period between sleep and wakefulness. There is considerable variability in characteristics, severity, and frequency. Parasomnias may impair sleep quality.

睡眠相关呼吸障碍的特征是睡眠期间呼吸异常和困难。呼吸是一个复杂的过程,其很大程度上依赖于呼吸肌肉和大脑(中的控制中心)的协调作用。睡眠相关呼吸障碍的一种形式是中枢性睡眠呼吸暂停。例如,当大脑根据潜在的健康状况停止发送控制呼吸的信号时,就会发生这种情况。中枢性睡眠呼吸暂停对睡眠以及血液中氧气和二氧化碳的平衡有潜在的严重影响。气流减少会导致间歇性缺氧,从而由于微唤醒或清醒而导致睡眠破碎。后果可能是过度日间嗜睡。Sleep-related breathing disorders are characterized by abnormal and difficult breathing during sleep. Breathing is a complex process that relies heavily on the coordinated action of the respiratory muscles and the control center in the brain. One form of sleep-related breathing disorder is central sleep apnea. This occurs when the brain stops sending signals to control breathing, for example, depending on an underlying health condition. Central sleep apnea has potentially serious effects on sleep and the balance of oxygen and carbon dioxide in the blood. Reduced airflow leads to intermittent hypoxia, which causes sleep fragmentation due to micro-arousals or awakenings. The consequence can be excessive daytime sleepiness.

在睡眠相关运动障碍中,重复的、相对简单的、通常刻板的动作会干扰睡眠或睡眠的开始。其中最常见的是不安腿综合征(RLS)和周期性肢体抽动障碍(PLMD)。In sleep-related movement disorders, repetitive, relatively simple, often stereotyped movements disrupt sleep or the onset of sleep. The most common of these are restless legs syndrome (RLS) and periodic limb movement disorder (PLMD).

睡眠时间或质量不足可能会导致人格变化,并且不仅可能加剧现有的精神疾病,还可能成为精神疾病发展的诱因。睡眠紊乱还可能干扰认知功能并且导致记忆力的损害。缺乏睡眠的受试者可能会经历决策困难、易怒、表现不佳,并且可能反应时间变慢。睡眠不足还会导致肥胖、糖尿病和心脏病的发展,从而对生活产生不利影响。Insufficient sleep duration or quality may lead to personality changes and may not only exacerbate existing mental illnesses, but may also be a contributing factor to their development. Sleep disturbances may also interfere with cognitive function and lead to impairment of memory. Sleep-deprived subjects may experience difficulty in decision-making, irritability, poor performance, and may have slower reaction times. Insufficient sleep can also adversely affect life by contributing to the development of obesity, diabetes, and heart disease.

睡眠障碍的治疗根据类型和潜在原因而异。保持良好的睡眠卫生、健康的睡眠环境和一致的睡眠-觉醒计划经常被认为是一线治疗。如果不成功,治疗还涉及药物疗法或心理疗法。Treatment for sleep disorders varies depending on the type and underlying cause. Maintaining good sleep hygiene, a healthy sleep environment, and a consistent sleep-wake schedule are often considered first-line treatments. If unsuccessful, treatment may involve medication or psychotherapy.

可用的治疗在所有患者中不成功,可能与副作用相关且/或需要长期治疗以实现相关的治疗效果。Available treatments are not successful in all patients, may be associated with side effects and/or require long-term treatment to achieve a relevant therapeutic effect.

在罹患与精神障碍或神经系统障碍相关的睡眠紊乱的患者中,精神或神经系统障碍的已知治疗不一定改善睡眠紊乱。In patients suffering from sleep disturbances associated with psychiatric or neurological disorders, known treatments for the psychiatric or neurological disorders do not necessarily improve the sleep disturbances.

例如,睡眠紊乱频繁地与精神障碍(诸如抑郁)有关。然而,治疗抑郁不一定导致伴随的睡眠紊乱的改善。虽然大多数抗抑郁药已被证明会影响睡眠结构,但一些类别的抗抑郁药改善睡眠,而其他抗抑郁药可能引起睡眠损害。For example, sleep disturbances are frequently associated with psychiatric disorders such as depression. However, treating depression does not necessarily lead to improvement of the accompanying sleep disturbances. Although most antidepressants have been shown to affect sleep architecture, some classes of antidepressants improve sleep, while other antidepressants may cause sleep impairment.

虽然睡眠紊乱可能被认为是应当得到治疗的疾患,与个人可能罹患的任何其他疾患、障碍或症状无关,但若干种精神障碍和神经系统障碍都与睡眠紊乱相关。值得注意的是,睡眠与精神或神经系统障碍之间的关系通常是双向的。精神或神经系统障碍不仅会对健康的睡眠模式产生消极影响,而且睡眠紊乱也可能是精神健康或神经系统障碍发病、进展和预后的诱因。Although disrupted sleep may be considered a condition that should be treated independently of any other condition, disorder, or symptom an individual may have, several psychiatric and neurological disorders are associated with disrupted sleep. Of note, the relationship between sleep and psychiatric or neurological disorders is often bidirectional. Not only can psychiatric or neurological disorders negatively impact healthy sleep patterns, but disrupted sleep can also be a contributing factor to the onset, progression, and prognosis of mental health or neurological disorders.

根据本发明的治疗可以减轻或消除睡眠紊乱,并且优选地还可以改善相关的精神障碍或神经系统障碍。Treatment according to the invention may reduce or eliminate sleep disturbances and preferably may also improve associated psychiatric or neurological disorders.

测量睡眠紊乱Measuring sleep disturbances

可以通过测量参数,诸如睡眠持续时间、睡眠结构、睡眠潜伏期以及整晚清醒的频率和持续时间来评估睡眠。定量指标可以使用客观方法来测量,包括多导睡眠图、腕动计(actigraphy)以及睡眠潜伏期的确定,或通过自我报告测量(问卷)来测量。Sleep can be assessed by measuring parameters such as sleep duration, sleep architecture, sleep latency, and the frequency and duration of wakefulness throughout the night. Quantitative indicators can be measured using objective methods, including polysomnography, actigraphy, and determination of sleep latency, or by self-report measurements (questionnaires).

多导睡眠图是一种需要在专科诊所对患者进行整夜监测的技术。在整个晚上测量各种功能,包括眼球运动、大脑和肌肉活动、呼吸努力和气流、血氧水平、身体姿势和运动、打鼾和心率。Polysomnography is a technique that requires patients to be monitored throughout the night in a specialist clinic. Various functions are measured throughout the night, including eye movements, brain and muscle activity, breathing effort and airflow, blood oxygen levels, body posture and movement, snoring and heart rate.

另一种定量测量是腕动计。佩戴腕动计传感器以测量运动活动,所述运动活动被持续记录并用于评估睡眠-觉醒周期。该技术允许患者继续正常生活,同时在自然睡眠环境中记录所需的数据。Another quantitative measurement is actigraphy. Actigraphy sensors are worn to measure motor activity, which is continuously recorded and used to assess sleep-wake cycles. This technology allows patients to continue their normal lives while recording the required data in a natural sleep environment.

睡眠潜伏期可以通过多重睡眠潜伏期测试(MSLT)来测量。此测试提供了一个客观量度来确定一个人在多次测试小睡后需要多长时间才能入睡。大约10分钟的平均睡眠潜伏期被认为是正常的;少于八分钟则表明睡眠紊乱(过度日间嗜睡)。伴随的大脑活动分析可以帮助进一步诊断睡眠紊乱。Sleep latency can be measured using the Multiple Sleep Latency Test (MSLT). This test provides an objective measure to determine how long it takes a person to fall asleep after multiple test naps. An average sleep latency of about 10 minutes is considered normal; less than eight minutes indicates a sleep disorder (excessive daytime sleepiness). An accompanying analysis of brain activity can help further diagnose a sleep disorder.

睡眠评定问卷记录了睡眠质量的成分的评定,诸如睡眠深度的感知、唤醒难度和睡眠后休息情况,以及可能影响睡眠质量的其他因素,诸如共病症和药物使用。睡眠体验的定性方面的评价非常重要,因为尽管睡眠定量测量的值正常,但睡眠不适仍可能经常持续存在。The sleep rating questionnaire captures ratings of components of sleep quality, such as perception of sleep depth, difficulty in waking, and rest after sleep, as well as other factors that may affect sleep quality, such as comorbidities and medication use. Assessment of qualitative aspects of the sleep experience is important because sleep discomfort may often persist despite normal values for quantitative sleep measures.

问卷不仅有助于快速准确地评估复杂的临床问题,而且还可能有助于追踪患者的进展。Questionnaires not only facilitate rapid and accurate assessment of complex clinical problems but may also be useful in tracking the patient's progress.

已知有多种睡眠质量指数。以下指数包括评估一般睡眠的问卷实例以及分别评估特别是失眠、过度睡眠、昼夜节律障碍和异态睡眠的问卷实例。然而,本发明不限于使用特定的指数或问卷。A variety of sleep quality indices are known. The following indices include examples of questionnaires for assessing general sleep and examples of questionnaires for assessing insomnia, hypersomnia, circadian rhythm disorders and parasomnias, respectively. However, the present invention is not limited to the use of a particular index or questionnaire.

一些问卷依赖于若干天或甚至若干周的回忆期(回忆窗口)。虽然这可能适合用于诊断睡眠紊乱,但并不总是适合用于评估治疗效果,特别是治疗后快速起效的效果。对于若干份问卷,可以修改回忆期,使得获得的评分反映治疗后的一段时间。本文特别讨论了评估治疗对罹患特定疾患的患者的睡眠效果的问卷,所述问卷依赖于回忆期,所述回忆期的开始时间不早于最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点。为了满足此标准,如果必要,对正常应用的回忆期进行修改。Some questionnaires rely on a recall period (recall window) of several days or even weeks. While this may be suitable for diagnosing sleep disorders, it is not always suitable for assessing the effectiveness of treatments, especially those that start quickly after treatment. For several questionnaires, the recall period can be modified so that the scores obtained reflect a period of time after treatment. In particular, this article discusses questionnaires for assessing the effects of treatment on sleep in patients suffering from specific conditions, which rely on a recall period that starts no earlier than the time point when the acute psychedelic experience subsides after the last administration. In order to meet this criterion, the normally applied recall period is modified if necessary.

例如,可以使用睡眠-50问卷来评估一般睡眠质量。For example, the Sleep-50 questionnaire can be used to assess general sleep quality.

睡眠-50问卷由50个项目组成,其被设计用于筛查一般人群的各种睡眠障碍。所述量表由九个子量表组成,反映了一些最常见的与睡眠以及诊断所需的因素相关的障碍和不适,诸如睡眠呼吸暂停、失眠、发作性嗜睡病、不安腿/周期性腿运动障碍、昼夜节律睡眠障碍、梦游、噩梦、影响睡眠的因素以及睡眠不适对日常功能的影响。对于每个项目,答卷人都会得到一个从1(“完全没有”)至4(“非常多”)的量表,并且被要求指出所述陈述与他们上个月或另一个适当的回忆窗口的经历的匹配程度。The Sleep-50 questionnaire consists of 50 items, which are designed to screen various sleep disorders in the general population. The scale consists of nine subscales, reflecting some of the most common disorders and discomforts associated with sleep and factors required for diagnosis, such as sleep apnea, insomnia, narcolepsy, restless legs/periodic leg movement disorder, circadian rhythm sleep disorder, sleepwalking, nightmares, factors affecting sleep, and the impact of sleep discomfort on daily function. For each item, the respondent will get a scale from 1 ("not at all") to 4 ("very much"), and is asked to indicate the degree of match between the statement and their experience in the last month or another appropriate recall window.

为了诊断睡眠障碍,不仅特定的子量表(例如,失眠)必须超过某个截止点,而且答卷人还必须在评价睡眠不适对日常功能的影响的子量表上达到至少3或4(分别为“相当多”或“非常多”)的截止点(Spoormaker等人,Initial validation of the SLEEP-50questionnaire.Behav Sleep Med.2005;3(4):227-46)。To diagnose a sleep disorder, not only must a specific subscale (e.g., insomnia) exceed a certain cutoff point, but the respondent must also achieve a cutoff point of at least 3 or 4 ("quite a lot" or "very much", respectively) on a subscale assessing the impact of sleep discomfort on daily functioning (Spoormaker et al., Initial validation of the SLEEP-50 questionnaire. Behav Sleep Med. 2005; 3(4):227-46).

治疗成功表示为(i)评分下降,优选(ii)评分下降至低于截止值。Treatment success is indicated by (i) a decrease in the score, preferably (ii) a decrease in the score below a cut-off value.

评估睡眠紊乱的常用问卷是匹兹堡睡眠质量指数(Pittsburgh Sleep QualityIndex)。其他工具是失眠严重程度指数、Espie睡眠紊乱问卷和患者报告结局信息测量信息系统(Patient Reported Outcomes Measurement Information System,)睡眠紊乱。A commonly used questionnaire to assess sleep disturbance is the Pittsburgh Sleep Quality Index. Other tools are the Insomnia Severity Index, the Espie Sleep Disturbance Questionnaire, and the Patient Reported Outcomes Measurement Information System (PRIME). )Sleep disorders.

匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)评估整体睡眠质量和睡眠紊乱。PSQI是一种自我评定问卷,包含19个问题。要求答卷人指出他们在过去一个月或另一个适当的回忆窗口经历某些睡眠困难的频率。The Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) assesses overall sleep quality and sleep disturbances. The PSQI is a 19-question self-rating questionnaire that asks respondents to indicate how often they have experienced certain sleep difficulties in the past month or another appropriate recall window.

19个自我评定问题评估了与睡眠质量相关的多种因素,包括睡眠持续时间和潜伏期的估计值以及特定睡眠相关问题的频率和严重程度的估计值。这19个项目分为7个成分评分:(1)主观睡眠质量;(2)睡眠潜伏期;(3)睡眠持续时间;(4)习惯性睡眠效率;(5)睡眠紊乱;(6)安眠药的使用;(7)日间功能障碍。Nineteen self-rated questions assess multiple factors related to sleep quality, including estimates of sleep duration and latency and estimates of the frequency and severity of specific sleep-related problems. The 19 items are divided into seven component scores: (1) subjective sleep quality; (2) sleep latency; (3) sleep duration; (4) habitual sleep efficiency; (5) sleep disturbances; (6) use of sleeping pills; and (7) daytime dysfunction.

每个成分的评分为0至3。评分越高,表示睡眠紊乱越严重。匹兹堡睡眠质量指数的详细评分说明可见于Buysse等人The Pittsburgh Sleep Quality Index:a newinstrument for psychiatric practice and research.Psychiatry Res.1989May;28(2):193-213的附录中。Each component is scored from 0 to 3. Higher scores indicate more severe sleep disturbance. A detailed scoring description of the Pittsburgh Sleep Quality Index can be found in the appendix of Buysse et al. The Pittsburgh Sleep Quality Index: a new instrument for psychiatric practice and research. Psychiatry Res. 1989 May; 28(2): 193-213.

然后将七个成分评分相加以得出总体评分,范围是0-21分,“0”表示没有困难,而“21”表示所有领域都存在严重困难。5的总分截止值将睡眠质量差的人与睡眠质量好的人区分开。>5的总分表明患者至少在两个领域具有严重困难,或在多于三个领域具有中度困难。The seven component scores are then summed to create an overall score ranging from 0-21, with "0" indicating no difficulty and "21" indicating severe difficulty in all areas. A total score cutoff of 5 distinguishes those with poor sleep quality from those with good sleep quality. A total score of >5 indicates that the patient has severe difficulty in at least two areas, or moderate difficulty in more than three areas.

如果使用PSQI评估治疗结果,则治疗成功表示为(i)评分下降,优选(ii)评分下降至5或以下。If the PSQI is used to assess treatment outcomes, treatment success is indicated by (i) a decrease in the score, preferably (ii) a decrease in the score to 5 or less.

失眠严重程度指数(ISI)是涉及主观睡眠质量、症状的严重程度、对睡眠的主观满意度、失眠对日常功能的干扰程度、答卷人感觉自己的失眠与其他人相比有多明显,以及睡眠问题造成的整体困扰水平的简短的问卷。个体的回答可以评分为0(=无)至4(=非常);总分越高,对应于失眠越严重。0-7的总分表示“无临床显著失眠”,8-14意指“阈值下失眠”,15-21为“临床失眠(中度严重程度)”,并且22-28意指“临床失眠(重度)”(A.Shahid等人(编辑),STOP,THAT and One Hundred Other Sleep Scales,Springer Science+BusinessMedia,LLC 2012,.;回忆窗口为两周。也可以使用另一个适当的回忆窗口。The Insomnia Severity Index (ISI) is a short questionnaire that relates to subjective sleep quality, severity of symptoms, subjective satisfaction with sleep, degree of interference of insomnia with daily functioning, how significant the respondent feels their insomnia is compared to other people, and the overall level of distress caused by sleep problems. Individual responses can be scored from 0 (=none) to 4 (=very); higher total scores correspond to more severe insomnia. Total scores of 0-7 represent "no clinically significant insomnia", 8-14 mean "subthreshold insomnia", 15-21 are "clinical insomnia (moderate severity)", and 22-28 mean "clinical insomnia (severe)" (A. Shahid et al. (eds.), STOP, THAT and One Hundred Other Sleep Scales, Springer Science+Business Media, LLC 2012,.; The recall window is two weeks. Another appropriate recall window may also be used.

治疗成功表示为(i)评分下降,例如下降>7分,特别是>8分;优选地(ii)评分下降至低于临床显著失眠的截止值。Treatment success is indicated by (i) a decrease in the score, for example a decrease of >7 points, particularly >8 points; preferably (ii) a decrease in the score to below the cut-off value for clinically significant insomnia.

Espie睡眠紊乱问卷(SDQ)评价失眠的主观体验。SDQ对不安/激动、精神过度活跃、失眠后果和睡眠准备不足进行了评定,特别关注对睡眠问题根源的信念。答卷人使用五分量表来表明关于失眠的某些陈述代表他们经历的频率。1意指“从不真实”,而5意指“经常真实”。评分越高,表明对失眠的原因和相关因素的信念越不正常(A.Shahid等人,同上)。The Espie Sleep Disorders Questionnaire (SDQ) assesses the subjective experience of insomnia. The SDQ rates restlessness/agitation, mental overactivity, consequences of insomnia, and lack of sleep preparation, with a particular focus on beliefs about the root causes of sleep problems. Respondents use a five-point scale to indicate how often certain statements about insomnia represent their experiences. 1 means "never true," and 5 means "often true." The higher the score, the more abnormal the belief in the causes and associated factors of insomnia (A. Shahid et al., supra).

评分的下降表明治疗成功。A decrease in the score indicates successful treatment.

患者报告结局信息系统睡眠紊乱工具是评价睡眠紊乱的通用方法。所述工具有一份长表和4份不同的短表(例如4个、6个和8个项目),并且评估自我报告的睡眠质量、睡眠深度的感知以及7天内与入睡和保持睡眠相关的任何感知困难。Patient Reported Outcomes Information System The Sleep Disturbance Tool is a general method for assessing sleep disturbances. The tool has one long form and four different short forms (e.g., 4, 6, and 8 items) and assesses self-reported sleep quality, perception of sleep depth, and any perceived difficulties related to falling asleep and staying asleep over a 7-day period.

测量中的每个项目均按5分量表进行评定。将项目的原始评分相加以获得总原始评分。然后使用转换表将总原始评分转换为标准化T评分。Each item in the measure is rated on a 5-point scale. The raw scores of the items are summed to obtain a total raw score. The total raw score is then converted to a standardized T score using a conversion table.

T评分的下降表明治疗成功。A decrease in T score indicates successful treatment.

过度睡眠或过度嗜睡可以通过爱普沃思嗜睡量表(Epworth Sleepiness Scale)、斯坦福嗜睡量表(Stanford Sleepiness Scale)或特发性过度睡眠严重程度量表(Idiopathic Hypersomnia Severity scale)来评估。Excessive sleeping or excessive sleepiness can be assessed using the Epworth Sleepiness Scale, the Stanford Sleepiness Scale, or the Idiopathic Hypersomnia Severity Scale.

爱普沃思嗜睡量表(ESS)评价整体日间嗜睡程度。调查问卷要求答卷人对他们在八种不同情况下入睡的可能性进行评定,所述八种情况代表相对不活动的时刻,诸如下午小睡或坐在停在交通中的汽车里。答卷人使用0-3的量表(0意指“永远不会打瞌睡”,而3意指“很有可能打瞌睡”)对他们入睡的可能性进行评定。评分范围为0-24;评分越高,日间嗜睡的严重程度越高。10的截止评分表示可能在临床层面出现日间嗜睡(A.Shahid等人,同上)。The Epworth Sleepiness Scale (ESS) evaluates overall daytime sleepiness. The questionnaire asks respondents to rate their likelihood of falling asleep in eight different situations, which represent moments of relative inactivity, such as an afternoon nap or sitting in a car stopped in traffic. Respondents rate their likelihood of falling asleep using a scale of 0-3 (0 means "never doze off," and 3 means "very likely doze off"). The scoring range is 0-24; the higher the score, the higher the severity of daytime sleepiness. A cutoff score of 10 indicates that daytime sleepiness may occur at a clinical level (A. Shahid et al., supra).

治疗成功表示为(i)评分下降,优选(ii)评分下降至10或以下。Treatment success is indicated by (i) a decrease in the score, preferably (ii) a decrease in the score to 10 or less.

斯坦福嗜睡量表是一种主观的嗜睡量度,其评价特定时刻的嗜睡程度。所述量表仅由一个项目组成,要求答卷人从七个陈述中选择一个最能代表他们当前感知到的嗜睡水平的陈述。使用从1(=感觉活跃且有活力;警觉;完全清醒)至7(=几乎处于幻想中;很快进入睡眠状态;无法保持清醒)的量表来评估嗜睡水平(A.Shahid等人,同上)。The Stanford Sleepiness Scale is a subjective measure of sleepiness that assesses the degree of sleepiness at a particular moment. The scale consists of only one item, asking the respondent to select one of seven statements that best represents their current perceived sleepiness level. The sleepiness level is assessed using a scale from 1 (=feeling active and energetic; alert; fully awake) to 7 (=almost in a trance; falling asleep quickly; unable to stay awake) (A. Shahid et al., supra).

评分的下降表明治疗成功。A decrease in the score indicates successful treatment.

可以通过巴黎唤醒障碍严重程度量表(PADSS)来评价异态睡眠。Parasomnias can be assessed using the Paris Arousal Disorders Severity Scale (PADSS).

巴黎唤醒障碍严重程度量表(PADSS)是一种列出了异态睡眠行为的自我评定量表,评估异态睡眠行为的频率,并且包括对后果的评价(Arnulf等人,A scale forassessing the severity of arousal disorders.Sleep.2014年1月1日;37(1):127-36)。The Paris Arousal Disorders Severity Scale (PADSS) is a self-rating scale that lists parasomnias, assesses their frequency, and includes an evaluation of their consequences (Arnulf et al., A scale for assessing the severity of arousal disorders. Sleep. 2014 Jan 1;37(1):127-36).

治疗成功表示为(i)评分下降,优选(ii)评分下降至低于截止值。Treatment success is indicated by (i) a decrease in the score, preferably (ii) a decrease in the score below a cut-off value.

评估睡眠相关呼吸障碍的常用问卷是柏林问卷(A.Shahid等人,同上)。还可以选择适当的回忆期。A commonly used questionnaire for assessing sleep-related breathing disorders is the Berlin Questionnaire (A. Shahid et al., supra). An appropriate recall period may also be selected.

评分的下降表明治疗成功。A decrease in the score indicates successful treatment.

评估睡眠相关运动障碍的常用问卷是国际不安腿综合征研究组评定量表(International Restless Legs Syndrome Study Group Rating Scale)。所述10个项目的问卷要求答卷人使用李克特式评定法来表明这种障碍在过去一周内对他们的影响有多严重。问题可分为两类中的一种:障碍症状(性质、强度和频率)及其影响(睡眠问题、日常功能紊乱和由此导致的情绪变化)。十个问题中的每一个都要求答卷人以0至4的量表对他们的RLS经历进行评定,其中4代表最严重和最频繁的症状,而0代表最少的症状。总分范围可以是0至40。作为具有优良心理测量品质的简明量表,所述工具可适用于多种研究和临床目的,包括筛查和评估治疗结果。(A.Shahid等人,同上)。The commonly used questionnaire for assessing sleep-related movement disorders is the International Restless Legs Syndrome Study Group Rating Scale. The questionnaire of the 10 items requires the respondents to use the Likert-type rating method to indicate how serious the impact of this disorder on them has been in the past week. The problem can be divided into one of two categories: disorder symptoms (nature, intensity and frequency) and their impact (sleep problems, daily functional disorders and resulting mood changes). Each of the ten questions requires the respondents to rate their RLS experience with a scale of 0 to 4, wherein 4 represents the most serious and most frequent symptoms, and 0 represents the least symptoms. The total score range can be 0 to 40. As a concise scale with excellent psychometric quality, the tool can be applied to a variety of research and clinical purposes, including screening and evaluating treatment outcomes. (A. Shahid et al., supra).

可以通过评分的下降来评估治疗反应。The response to treatment can be assessed by a decrease in the score.

静息状态网络和睡眠紊乱Resting-state networking and sleep disturbances

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。此自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks are characterized by aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间改变的功能连接相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connectivity have been found to be impaired in various disease states.Such disease states are associated with altered functional connectivity within a specific resting-state network and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

在失眠、过度睡眠、昼夜节律障碍、异态睡眠、睡眠相关呼吸障碍和睡眠相关运动障碍中都可以发现改变的静息状态网络。Altered resting-state networks can be found in insomnia, hypersomnia, circadian rhythm disorders, parasomnias, sleep-related breathing disorders, and sleep-related movement disorders.

涉及睡眠的一个关键网络是默认模式网络(DMN)。一般而言,DMN在任务期间停用并且在休息时激活。它涉及多种认知过程,诸如高级认知、情感和内感受。在睡眠期间,其整体活动水平会降低。鉴于DMN对睡眠生理学的重要性,改变的DMN活动与睡眠紊乱特别相关。A key network involved in sleep is the default mode network (DMN). In general, the DMN is deactivated during tasks and activated during rest. It is involved in a variety of cognitive processes, such as higher-order cognition, emotion, and interoception. During sleep, its overall activity level decreases. Given the importance of the DMN to sleep physiology, altered DMN activity is particularly relevant to sleep disorders.

正如本文进一步讨论的,在精神障碍或神经系统障碍中也可以发现受损的静息状态网络。As discussed further in this article, impaired resting-state networks can also be found in psychiatric or neurological disorders.

与睡眠紊乱有关的静息状态网络也会受到因某些医学健康疾患而导致的精神或神经系统疾患的影响。Resting-state networks associated with sleep disturbances can also be affected by psychiatric or neurological disorders caused by certain medical health conditions.

在失眠患者中,在默认模式网络(DMN)内和显著性网络内观察到功能连接障碍,这与情感和感觉刺激的检测和整合有关。研究表明,这些网络含有整合情感和身体状态的关键区域,而这些网络与其他大脑区域的内部和/或之间的功能连接障碍可以是患者警觉、主观困扰和睡眠连续性差的原因。In patients with insomnia, functional connectivity impairments were observed within the default mode network (DMN) and within the salience network, which are associated with the detection and integration of emotional and sensory stimuli. Studies have shown that these networks contain key areas for the integration of emotional and physical states, and that functional connectivity impairments within and/or between these networks and other brain regions can account for patients' alertness, subjective distress, and poor sleep continuity.

在过度睡眠患者中,默认模式网络受到影响。例如,在特发性过度睡眠中,不同的DMN中枢(楔前叶和内侧前额叶皮质)表现出显著变化,并且DMN中的功能连接与自我报告的嗜睡严重程度相关。The default mode network is affected in patients with hypersomnia. For example, in idiopathic hypersomnia, different DMN hubs (precuneus and medial prefrontal cortex) show significant changes, and functional connectivity in the DMN is associated with self-reported severity of sleepiness.

一项研究夜班护士与白班护士之间的差异的研究揭示了,昼夜节律的节律障碍促进了小脑中静息状态功能的变化,涉及睡眠调节和认知功能(诸如反应性和警觉性)。此外,DMN的功能连接在早期和晚期昼夜节律表型中有着根本的不同。与其他睡眠紊乱形式一样,昼夜节律障碍会导致大脑功能连接的变化。已经报道了具有昼夜节律障碍的各种疾病中的静息状态大脑功能连接的变化。A study investigating differences between night-shift nurses and day-shift nurses revealed that circadian rhythm disturbances promote changes in resting-state function in the cerebellum, involved in sleep regulation and cognitive functions such as responsiveness and alertness. In addition, functional connectivity of the DMN is fundamentally different in early and late circadian rhythm phenotypes. As with other forms of sleep disturbance, circadian rhythm disturbances can lead to changes in brain functional connectivity. Changes in resting-state brain functional connectivity have been reported in various diseases with circadian rhythm disturbances.

虽然在异态睡眠事件期间执行功能性脑成像在技术上很困难,但已经在代表非REM异态睡眠的唤醒障碍中观察到楔前叶的差异。Although performing functional brain imaging during parasomnia events is technically difficult, differences in the precuneus have been observed in arousal disorders representative of non-REM parasomnias.

楔前叶参与视觉、听觉和体觉信息的分析和整合以及运动的监测。楔前叶是DMN的一个子区域。因此,在患有异态睡眠的患者中,默认模式网络会受到影响。The precuneus is involved in the analysis and integration of visual, auditory and somatosensory information and the monitoring of movement. The precuneus is a subregion of the DMN. Therefore, in patients with parasomnias, the default mode network is affected.

对罹患睡眠相关呼吸障碍(诸如中枢性睡眠呼吸暂停)的患者进行的静息状态fMRI研究表明存在严重的整体和区域连接缺陷,特别是在默认模式网络(DMN)中以及在涉及唤醒和感觉运动系统的区域中。Resting-state fMRI studies of patients with sleep-related breathing disorders, such as central sleep apnea, have demonstrated profound global and regional connectivity deficits, particularly in the default mode network (DMN) and in regions involved in arousal and sensorimotor systems.

睡眠相关运动障碍,例如睡眠期间的周期性肢体运动,由前额叶运动控制途径(默认模式网络的一个子区域)的改变来反映。此外,可以观察到小脑和丘脑中的活动,以及红核和脑干中的额外激活。Sleep-related movement disorders, such as periodic limb movements during sleep, were reflected by alterations in the prefrontal motor control pathway, a subregion of the default mode network. In addition, activity in the cerebellum and thalamus, as well as additional activation in the red nucleus and brainstem, could be observed.

在许多情况下,与睡眠紊乱有关的静息状态网络的异常功能连接也与上述疾患有关。因此,根据本发明,通过根据本发明的疗法影响这些网络将导致睡眠紊乱的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则也导致所述障碍的改善。In many cases, abnormal functional connectivity of resting state networks associated with sleep disturbances are also associated with the above-mentioned disorders. Therefore, according to the present invention, influencing these networks by the therapy according to the present invention will lead to an improvement in sleep disturbances and, if the patient being treated suffers from a psychiatric disorder or a neurological disorder, also to an improvement in said disorder.

睡眠紊乱以及精神和神经系统障碍的治疗Treatment of sleep disorders and psychiatric and neurological disorders

根据本发明,可以治疗特发性睡眠紊乱以及罹患精神障碍或神经系统障碍的患者的睡眠紊乱。在罹患与精神障碍或神经系统障碍相关的睡眠紊乱的患者中,根据本发明的睡眠紊乱的治疗导致与睡眠紊乱相关的疾患的改善。According to the present invention, idiopathic sleep disorders and sleep disorders in patients suffering from mental disorders or nervous system disorders can be treated. In patients suffering from sleep disorders associated with mental disorders or nervous system disorders, the treatment of sleep disorders according to the present invention leads to the improvement of the diseases associated with sleep disorders.

在许多情况下,与睡眠紊乱有关的静息状态网络也与上述疾患有关。In many cases, resting-state networks associated with sleep disturbances are also implicated in the above disorders.

5-MeO-DMT能够中断静息状态网络的已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的连接不良的大脑连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。5-MeO-DMT is able to interrupt established functional connectivity patterns of resting-state networks. This disruption results in a reset of pathological, poorly connected brain connections as the network rewires. New, healthy functional connections are established, and this has a lasting effect.

5-MeO-DMT的神经可塑性促进特征可以解释这种影响的持续性。5-MeO-DMT特别促进突触(即神经元相互连接和通信的部位)的结构和功能可塑性。5-MeO-DMT调节树突棘的形态发生和成熟,从而开始新突触连接的形成。这些新的连接将会根据活动而得到加强或削弱或甚至消除。The neuroplasticity-promoting properties of 5-MeO-DMT may explain the persistence of this effect. 5-MeO-DMT specifically promotes structural and functional plasticity at synapses, the sites where neurons connect and communicate with each other. 5-MeO-DMT modulates the morphogenesis and maturation of dendritic spines, thereby initiating the formation of new synaptic connections. These new connections will be strengthened, weakened, or even eliminated depending on activity.

最终形成的新突触反过来会影响神经元的活动模式。发明人得出结论,此类相互的结构和功能修改有助于网络的正确建立以及施用5-MeO-DMT后影响的持续性。The resulting new synapses in turn affect the activity patterns of neurons. The inventors conclude that such reciprocal structural and functional modifications contribute to the proper establishment of networks and the persistence of effects following administration of 5-MeO-DMT.

从生化角度来看,除其他外,5-MeO-DMT与5-HT受体相互作用。From a biochemical point of view, 5-MeO-DMT interacts with, among other things, the 5-HT receptor.

5-HT受体,即神经递质血清素或5-羟色胺(5-HT)的受体,遍布整个中枢和周围神经系统。多种生理和病理功能都是通过这些受体介导的。5-HT receptors, receptors for the neurotransmitter serotonin or 5-hydroxytryptamine (5-HT), are found throughout the central and peripheral nervous systems. A variety of physiological and pathological functions are mediated by these receptors.

在大脑中,表达七种类型的5-HT受体,所述受体可进一步分为若干种亚型。各种类型和亚型表现出不同的空间分布。In the brain, seven types of 5-HT receptors are expressed, which can be further divided into several subtypes. The various types and subtypes exhibit different spatial distributions.

5-MeO-DMT与若干种5-HT受体相互作用。这些受体涉及介导5-MeO-DMT对静息状态网络和神经可塑性的影响。5-MeO-DMT interacts with several 5-HT receptors. These receptors are implicated in mediating the effects of 5-MeO-DMT on resting-state networks and neural plasticity.

除了上文讨论的5-HT1A和5-HT2A之外,5-MeO-DMT还与5-HT7受体相互作用。5-MeO-DMT充当此受体的激动剂并且表现出高(纳摩尔)结合亲和力。In addition to the 5-HT1A and 5-HT2A discussed above, 5-MeO-DMT also interacts with the 5-HT7 receptor. 5-MeO-DMT acts as an agonist at this receptor and exhibits high (nanomolar) binding affinity.

5-HT7受体在神经发生、突触发生和树突棘形成中发挥作用。除其他外,它与中枢过程(诸如学习和记忆)、睡眠调节和昼夜节律以及伤害感受相关。The 5-HT7 receptor plays a role in neurogenesis, synaptogenesis and dendritic spine formation. It is associated with central processes such as learning and memory, sleep regulation and circadian rhythms, and nociception, among others.

5-HT7受体特别在脊髓、中缝核、丘脑、下丘脑(包括视交叉上核)、海马、前额皮质、纹状体复合体、杏仁核以及小脑的浦肯野神经元(Purkinje neuron)中表达。5-HT7 receptors are expressed particularly in Purkinje neurons of the spinal cord, raphe nuclei, thalamus, hypothalamus (including the suprachiasmatic nucleus), hippocampus, prefrontal cortex, striatal complex, amygdala, and cerebellum.

视交叉上核是昼夜定时系统的中枢起搏器。它协调大脑各个区域的昼夜节律。该协调的中断将导致疾病状态,特别是涉及睡眠紊乱的疾病状态。在罹患睡眠紊乱的患者中,静息状态功能连接分析揭示了视交叉上核与默认模式网络内的区域之间的功能连接发生了改变。The suprachiasmatic nucleus is the central pacemaker of the circadian timing system. It coordinates circadian rhythms in various brain regions. Disruption of this coordination leads to disease states, particularly those involving sleep disturbances. In patients with sleep disturbances, resting-state functional connectivity analysis revealed altered functional connectivity between the suprachiasmatic nucleus and regions within the default mode network.

5-HT7受体在视交叉上核中的表达对应于所述受体在调节睡眠/觉醒周期中的作用。发明人认为,这允许通过作用于受体的5-MeO-DMT来治疗罹患睡眠紊乱的患者。The expression of 5-HT7 receptors in the suprachiasmatic nucleus corresponds to the role of said receptors in regulating the sleep/wake cycle. The inventors believe that this allows the treatment of patients suffering from sleep disorders by 5-MeO-DMT acting on the receptors.

发明人认为,5-MeO-DMT与5-HT7受体(作为5-MeO-DMT药理作用的一种中介体(mediator))结合涉及网络的功能连接“重置”以及神经可塑性效应,有助于5-MeO-DMT在治疗罹患睡眠紊乱的患者中发挥有益作用。The inventors believe that the combination of 5-MeO-DMT and the 5-HT7 receptor (as a mediator of the pharmacological effects of 5-MeO-DMT) involves a "resetting" of the functional connectivity of the network and a neuroplasticity effect, which contributes to the beneficial effects of 5-MeO-DMT in the treatment of patients suffering from sleep disorders.

发明人进一步认为,5-MeO-DMT与5-HT7受体以及5-HT1A受体(作为5-MeO-DMT发挥作用的两种中介体)的结合包括网络的功能连接“重置”以及神经可塑性效应,允许在罹患其他症状或疾患(诸如认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、消极思维或社交/情感退缩)的患者中实现有益效果。本文提及的研究中显示的临床结果支持了这一点。The inventors further believe that the binding of 5-MeO-DMT to the 5-HT7 receptor and the 5-HT1A receptor (two mediators through which 5-MeO-DMT acts) involves a "resetting" of the functional connectivity of the network and neuroplasticity effects, allowing for beneficial effects in patients suffering from other symptoms or disorders such as cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, negative thinking or social/emotional withdrawal. This is supported by the clinical results shown in the studies mentioned herein.

根据本发明的治疗将导致睡眠紊乱的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则也将导致所述障碍的改善。Treatment according to the invention will result in an improvement in sleep disturbances and, if the patient being treated suffers from a psychiatric or neurological disorder, will also result in an improvement in said disorder.

对罹患治疗耐药性抑郁(TRD)或产后抑郁(PPD)患者进行的研究的临床数据证实了,通过施用5-MeO-DMT可以成功治疗睡眠紊乱。Clinical data from studies of patients suffering from treatment-resistant depression (TRD) or postpartum depression (PPD) demonstrate that sleep disturbances can be successfully treated by administering 5-MeO-DMT.

在以下实施例部分中更详细描述的TRD研究中,除其他外,评估了反映失眠的MADRS项目“睡眠减少”。In the TRD study described in more detail in the Examples section below, the MADRS item "Sleep reduction" reflecting insomnia was assessed, among others.

MADRS项目“睡眠减少”代表与受试者自身健康时的正常模式相比,睡眠持续时间或深度减少的经历。当受试者睡眠情况正常时,评分为0。2分反映了入睡有轻微困难,或者睡眠时间略有减少、较浅或断断续续。4分意指睡眠时间减少或中断至少两小时。6分意指睡眠时间少于两小时或三小时。The MADRS item "Sleep reduction" represents the experience of reduced sleep duration or depth compared to the normal pattern of the subject's own health. When the subject's sleep is normal, the score is 0. A score of 2 reflects mild difficulty falling asleep, or slightly reduced, shallow or intermittent sleep time. A score of 4 means that sleep time is reduced or interrupted by at least two hours. A score of 6 means less than two or three hours of sleep.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“睡眠减少”的总分在基线时为25。在治疗后第1天,即评估治疗对睡眠影响的最早时间点,评分减少至12,这对应于13分或52%的改善。在治疗后第7天,评分降至9,这对应于16分或64%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "reduced sleep" was 25 at baseline for all eight patients. On day 1 after treatment, the earliest time point at which the effect of treatment on sleep was assessed, the score decreased to 12, which corresponds to an improvement of 13 points or 52%. On day 7 after treatment, the score decreased to 9, which corresponds to an improvement of 16 points or 64%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“睡眠减少”的总分在基线时为12。在治疗后第1天,评分降至10,这对应于2分或17%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于6分或50%的改善。In the 12 mg group, the total score of the MADRS item "reduced sleep" for all 4 patients was 12 at baseline. On day 1 after treatment, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 2 points or 17%. On day 7 after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 6 points or 50%.

因此,与睡眠紊乱特别相关的量表项目“睡眠减少”的评分明显改善。发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗睡眠紊乱,特别是罹患精神障碍或神经系统障碍的患者。Thus, the score of the scale item "sleep loss" which is particularly related to sleep disturbance was significantly improved. The inventors concluded that 5-MeO-DMT can be used to treat sleep disturbance, especially in patients suffering from psychiatric disorders or nervous system disorders.

认知功能障碍Cognitive dysfunction

认知包括思考、记忆、注意和解决问题所需的技能。这些技能的丧失或下降会导致认知功能障碍,本文使用的术语是指任何认知领域的缺陷或损害。认知功能障碍可能是患者潜在疾患的表现之一。Cognition includes the skills needed for thinking, memory, attention, and problem solving. Loss or decline in these skills can lead to cognitive impairment, a term used in this article to refer to deficits or impairments in any cognitive domain. Cognitive impairment may be a manifestation of an underlying medical condition.

DSM-5定义了认知功能的六个关键领域,即复杂注意力、执行功能、学习和记忆、语言、感知运动功能和社会认知。The DSM-5 defines six key areas of cognitive function: complex attention, executive function, learning and memory, language, sensorimotor function, and social cognition.

认知功能障碍会影响这些领域中的一个或多个。事实上,认知能力是高度相关的,并且多于一个领域受到影响并不罕见。Cognitive dysfunction can affect one or more of these areas. In fact, cognitive abilities are highly correlated, and it is not uncommon for more than one area to be affected.

例如,领域复杂注意力具有子领域持续注意力(通常称为“集中力”或“专注力”)、分散注意力、选择性注意力和处理速度。For example, the domain complex attention has the subdomains sustained attention (often called “concentration” or “focus”), divided attention, selective attention, and processing speed.

因此,复杂注意力显然涵盖了对各种认知任务至关重要的方面,诸如执行功能以及学习和记忆。认知控制或执行功能本质上是注意力。此外,感知和决策也深受注意力能力的影响。Therefore, complex attention clearly encompasses aspects that are critical to a variety of cognitive tasks, such as executive function as well as learning and memory. Cognitive control or executive function is essentially attention. In addition, perception and decision-making are also deeply influenced by attentional capacity.

因此,注意力不仅可以单独测试,还可以通过认知控制任务/执行功能进行测试。如果注意力受损,则其他类型的认知能力也可能会受损。在理解语言、感知视觉空间关系、记住信息或解决问题之前,必须注意刺激。Therefore, attention can be tested not only in isolation but also with cognitive control tasks/executive functions. If attention is impaired, other types of cognitive abilities may also be impaired. One must pay attention to stimuli before one can comprehend language, perceive visual-spatial relationships, remember information, or solve problems.

认知功能障碍(所述术语在本文中意指获得性疾患并且因此代表从先前达到的功能水平的下降)可能与多种过程相关。Cognitive dysfunction (the term being used herein to refer to an acquired disorder and thus representing a decline from a previously achieved level of function) can be related to a variety of processes.

在健康个体中,某些认知能力,诸如积累的知识和词汇,会在衰老过程中得以维持并且甚至可以随着时间的推移而提高。然而,即使在不存在任何病理疾患的情况下,衰老也会导致如抽象思维、推理和决策的能力的下降。这些恶化与处理速度、注意力、记忆力和执行功能方面的潜在的年龄相关缺陷(其表明认知衰老)有关。In healthy individuals, certain cognitive abilities, such as accumulated knowledge and vocabulary, are maintained during aging and may even improve over time. However, even in the absence of any pathological disorder, aging can lead to a decline in abilities such as abstract thinking, reasoning, and decision-making. These deteriorations are associated with potential age-related deficits in processing speed, attention, memory, and executive function that indicate cognitive aging.

除了正常衰老之外,认知功能障碍可能与精神障碍或神经系统障碍或一些其他医学疾患相关。In addition to normal aging, cognitive impairment may be associated with a psychiatric or neurological disorder or some other medical condition.

如本文讨论的精神或神经系统障碍会导致认知功能障碍或与其相关。Mental or neurological disorders such as those discussed herein may result in or be associated with cognitive dysfunction.

此外,认知功能障碍发生在表现出神经认知障碍的特征症状的障碍中,所述障碍会导致临床上显著的痛苦或社交、职业或其他重要功能领域的损害,但不符合任何病因相关障碍的全部标准。Additionally, cognitive dysfunction occurs in disorders that present with characteristic symptoms of a neurocognitive disorder that causes clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning but does not meet full criteria for any etiologically relevant disorder.

认知功能障碍可表现为神经认知障碍的形式。Cognitive dysfunction can take the form of neurocognitive disorders.

轻度神经认知障碍,也称为轻度认知损害,其特征是在一个或多个认知领域,认知能力较之前的表现水平出现略微下降。受影响的患者仍然能够保持独立并且完成日常任务。然而,患者的功能通常处于次优水平。由于采用补偿策略来维持独立性,日常任务变得更加费力。Mild neurocognitive disorder, also known as mild cognitive impairment, is characterized by a small decline in cognitive ability from previous performance levels in one or more cognitive domains. Affected patients are still able to maintain independence and complete daily tasks. However, patients' functioning is usually at a suboptimal level. Daily tasks become more strenuous as compensatory strategies are used to maintain independence.

在重度神经认知障碍中,观察到一个或多个认知领域的认知能力较之前的表现水平出现显著下降。认知缺陷会干扰日常活动的独立性。In severe neurocognitive impairment, a significant decline in cognitive ability from previous performance levels is observed in one or more cognitive domains. Cognitive deficits interfere with independence in daily activities.

测量认知功能障碍Measuring cognitive impairment

认知功能障碍可以通过问卷或神经心理学评估来评价。Cognitive impairment can be assessed using questionnaires or neuropsychological assessments.

问卷基于患者本人、护理人员或填写问卷的临床医生的观察来评估患者的精神状态。用于评估患者是否罹患特定精神或神经系统障碍的问卷可包括与认知功能相关的项目。Questionnaires assess a person's mental status based on observations by the person, a caregiver, or a clinician who fills out the questionnaire. Questionnaires used to assess a person for specific mental or neurological disorders may include items related to cognitive function.

神经心理学评估是综合评价一个人的认知、心理/情感和行为功能的过程。神经心理学评估的一个核心部分是施用神经心理学测试以用于正式评估认知功能。A neuropsychological assessment is a process that comprehensively evaluates a person's cognitive, psychological/emotional, and behavioral functioning. A core component of a neuropsychological assessment is the administration of neuropsychological tests to formally assess cognitive functioning.

将这些测试的表现与适合患者年龄、教育程度和文化背景的标准进行比较。测试通常使用一组基于表现的问题,也称为神经心理学成套测验。Performance on these tests is compared to standards appropriate for the patient's age, education, and cultural background. Testing usually uses a performance-based set of questions, also called a neuropsychological battery.

测试的能力包括语言处理、视觉空间处理、注意力/集中力、言语学习和记忆、视觉学习和记忆、执行功能、处理速度以及感觉知觉功能。The abilities tested include language processing, visuospatial processing, attention/concentration, verbal learning and memory, visual learning and memory, executive function, processing speed, and sensory perceptual function.

评估认知功能障碍的常见测试有蒙特利尔认知评估(MoCA)、简易精神状态检查(MMSE)、Mini-CogTM、精神病学认知损害筛查(SCIP)和MATRICS共识认知成套测验(MCCB)。Common tests used to assess cognitive impairment are the Montreal Cognitive Assessment (MoCA), the Mini-Mental State Examination (MMSE), the Mini-Cog , the Screening for Cognitive Impairment in Psychiatry (SCIP), and the MATRICS Consensus Cognitive Battery (MCCB).

蒙特利尔认知评估(MoCA)是一种广泛用于检测认知损害的筛查评估。它评估不同的认知领域:短期记忆;视觉空间能力;执行功能;注意力、集中力和工作记忆;语言;时间和空间定向。可能的总分为30分,26分或以上为正常,18-25分为轻度认知损害,10-17分为中度认知损害,并且低于10分为重度认知损害。The Montreal Cognitive Assessment (MoCA) is a widely used screening assessment for detecting cognitive impairment. It assesses different cognitive domains: short-term memory; visuospatial abilities; executive functions; attention, concentration, and working memory; language; and orientation to time and space. The total possible score is 30, with 26 or more being normal, 18-25 being mild cognitive impairment, 10-17 being moderate cognitive impairment, and less than 10 being severe cognitive impairment.

简易精神状态检查(MMSE)是一个11个问题的测量工具,其测试认知功能的五个领域:定向、记录、注意力和计算、回忆以及语言。最高分为30。原始评分可能还需要根据教育程度和年龄进行修改。The Mini-Mental State Examination (MMSE) is an 11-question measurement tool that tests five areas of cognitive function: orientation, recording, attention and calculation, recall, and language. The maximum score is 30. The original score may also need to be modified based on education and age.

本文采用四个截止水平对认知损害的严重程度进行分类:24-30意指无认知损害;19-23意指轻度认知损害;10-18意指中度认知损害;并且≤9意指重度认知损害。Four cut-off levels were used to classify the severity of cognitive impairment: 24-30 means no cognitive impairment; 19-23 means mild cognitive impairment; 10-18 means moderate cognitive impairment; and ≤9 means severe cognitive impairment.

重复使用,MMSE适合测量认知状态的变化。Used repeatedly, the MMSE is suitable for measuring changes in cognitive status.

Mini-CogTM是一种简短的认知损害筛查问卷。它将3个单词回忆与时钟绘图测试结合。时钟绘图测试评估许多可能受影响的认知领域,诸如执行功能、视觉空间能力、运动编程和注意力。进行时钟绘图测试后,每正确回忆起三个单词可得一分;正确绘制一个时钟值两分。评分<4表示认知损害。The Mini-Cog TM is a brief screening questionnaire for cognitive impairment. It combines a 3-word recall with a clock drawing test. The clock drawing test assesses a number of cognitive domains that may be affected, such as executive function, visuospatial abilities, motor programming, and attention. After taking the clock drawing test, one point is awarded for each three words correctly recalled; a correct drawing of a clock is worth two points. A score < 4 indicates cognitive impairment.

精神病学认知损害筛查(SCIP)是一种经过充分评价的筛查工具,用于检查精神病患者的认知表现。The Screening for Cognitive Impairment in Psychiatry (SCIP) is a well-evaluated screening tool that examines cognitive performance in patients with psychiatric disorders.

SCIP由五个子量表组成:言语学习测试-即时(VLT-I)、工作记忆测试(WMT)、言语流畅性测试(VFT)、言语学习测试-延迟(VLT-D)和处理速度测试(PST)。有三种不同的测试形式,以促进重复测试,从而降低学习效果。计算五项测试的每一个子量表评分,并且根据子量表评分总和计算出总分。总分低于70表示认知功能障碍。The SCIP consists of five subscales: the Verbal Learning Test-Immediate (VLT-I), the Working Memory Test (WMT), the Verbal Fluency Test (VFT), the Verbal Learning Test-Delayed (VLT-D), and the Processing Speed Test (PST). There are three different test formats to facilitate repeated testing, which can reduce learning effects. Subscale scores are calculated for each of the five tests, and a total score is calculated from the sum of the subscale scores. A total score below 70 indicates cognitive impairment.

认知功能障碍也可以通过MCCB(MATRICS共识认知成套测验)或一个或多个不同的子测试来评估。这些子测试包括:连线测试A部分(测试处理速度);精神分裂症认知能力简明评估,符号编码子测试(处理速度);霍普金斯言语学习测试-修订版,即时回忆,仅三次学习试验(言语学习);韦氏记忆量表第3版,空间广度子测试(工作记忆(非言语));字母-数字广度测试(工作记忆(言语));神经心理学评估成套测验,迷宫子测试(推理和问题解决);简明视觉空间记忆测试修订版(视觉学习);类别流畅性测试,动物命名(处理速度);Mayer-Salovey-Caruso情商测试,管理情感分支(社会认知);以及持续表现测试,同一配对版本(注意力/警觉)。Cognitive dysfunction may also be assessed using the MCCB (MATRICS Consensus Cognitive Battery) or one or more of its different subtests. These subtests include: Trail Making Test Part A (tests processing speed); Brief Assessment of Cognitive Abilities in Schizophrenia, Symbol Coding Subtest (processing speed); Hopkins Verbal Learning Test-Revised, Immediate Recall, Three Learning Trials Only (verbal learning); Wechsler Memory Scale-3rd Edition, Spatial Span Subtest (working memory (nonverbal)); Letter-Digit Span Test (working memory (verbal)); Neuropsychological Assessment Battery, Maze Subtest (reasoning and problem solving); Brief Visuospatial Memory Test-Revised (visual learning); Category Fluency Test, Animal Naming (processing speed); Mayer-Salovey-Caruso Emotional Quotient Test, Managing Emotions Branch (social cognition); and Sustained Performance Test, Same Paired Version (attention/vigilance).

所述成套测验适合测量认知变化。The test battery is suitable for measuring cognitive changes.

进一步的测试包括言语识别记忆(VRM)测试、快速视觉信息处理(RVP)测试、空间工作记忆(SWM)测试和数字符号替换测试(DSST)。Further testing included the verbal recognition memory (VRM) test, the rapid visual information processing (RVP) test, the spatial working memory (SWM) test, and the digit symbol substitution test (DSST).

认知功能障碍的潜在机制Potential mechanisms of cognitive impairment

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。该自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks are characterized by aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态(包括某些形式的认知功能障碍)与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间改变的功能连接相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connectivity have been found to be impaired in various disease states. Such disease states, including certain forms of cognitive dysfunction, are associated with altered functional connectivity within a specific resting-state network and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

在研究受认知功能障碍影响的群体时,静息状态fMRI特别有利,因为它能够检查功能连接,同时去除可能因潜在的认知或运动损害而混淆的任务要求。Resting-state fMRI is particularly advantageous when studying groups affected by cognitive dysfunction because it enables the examination of functional connectivity while removing task demands that may be confounded by underlying cognitive or motor impairments.

认知过程通过位于不同网络的区域内部和/或之间的某些大脑区域的功能连接来反映。Cognitive processes are reflected by the functional connectivity of certain brain regions within and/or between regions located in different networks.

具体地说,某些核心网络,也称为“高阶认知网络”,似乎对大多数精神活动至关重要。Specifically, certain core networks, also called “higher-order cognitive networks,” appear to be critical for most mental activities.

额顶控制网络(FPCN)(也称为额顶网络(FPN))、中央执行网络(CEN)或执行网络(EN),通常与执行功能相关。这些功能包括在工作记忆中保存和更新相关信息、抑制冲动反应以及使用灵活的问题解决策略来指导决策和目标导向行为。The frontoparietal control network (FPCN), also known as the frontoparietal network (FPN), the central executive network (CEN), or the executive network (EN), is often associated with executive functions. These functions include holding and updating relevant information in working memory, inhibiting impulsive responses, and using flexible problem-solving strategies to guide decision-making and goal-directed behavior.

另一个核心网络是默认模式网络(DMN)。DMN含有大脑中的区域,当个人的注意力没有集中在任何特定任务上时,所述区域最为活跃。DMN的活动与内省、情景记忆、记忆巩固、社交和自我相关认知、认知和情感处理的整合以及与任务无关的自由想法有关。Another core network is the default mode network (DMN). The DMN contains regions in the brain that are most active when an individual's attention is not focused on any specific task. Activity in the DMN is associated with introspection, episodic memory, memory consolidation, social and self-related cognition, integration of cognitive and emotional processing, and free thoughts unrelated to the task.

第三个网络是显著性网络,也称为扣带岛盖网络(cingulo-opercular network)。此网络涉及识别显著的刺激和事件,也就是其他大脑网络需要关注的刺激和事件。此网络在控制精神过程和行为方面发挥着核心作用。The third network is the salience network, also known as the cingulo-opercular network. This network is involved in identifying salient stimuli and events, that is, stimuli and events that other brain networks need to pay attention to. This network plays a central role in controlling mental processes and behavior.

第四个网络是背侧注意网络(DAN)。DAN与自上而下、目标导向的注意力过程相关。The fourth network is the dorsal attention network (DAN). The DAN is associated with top-down, goal-directed attention processes.

上述网络并非独立运作。事实上,它们之间存在着无数的联系。网络之间的合作对于特定任务的功能至关重要。The above networks do not operate independently. In fact, there are countless connections between them. Cooperation between networks is essential for the functioning of specific tasks.

在整个生命周期中,大脑网络会经历功能重组,同时对认知具有并发影响。在健康衰老过程中,在高阶认知网络中观察到与年龄相关的改变。Brain networks undergo functional reorganization throughout the lifespan, with concurrent effects on cognition. During healthy aging, age-related alterations are observed in higher-order cognitive networks.

与年龄匹配的健康对照相比,罹患认知功能障碍的患者表现出静息状态网络内部和/或之间的改变的功能连接。在默认模式网络、执行网络、显著性网络和背侧注意网络内部和/或之间观察到改变。Patients with cognitive impairment showed altered functional connectivity within and/or between resting-state networks compared to age-matched healthy controls. Alterations were observed within and/or between the default mode network, executive network, salience network, and dorsal attention network.

在许多情况下,涉及认知的静息状态网络受到如本文所讨论的精神或神经系统障碍的影响。In many cases, resting-state networks involved in cognition are affected by psychiatric or neurological disorders as discussed herein.

涉及认知的静息状态网络也会受到精神或神经系统疾患的影响,所述疾患是某些医学健康疾患以及未指明的神经认知障碍的结果。Resting-state networks involved in cognition can also be affected by psychiatric or neurological disorders, as a consequence of certain medical health conditions, as well as unspecified neurocognitive disorders.

此外,涉及认知的静息状态网络会受到睡眠紊乱(例如失眠)的影响。事实上,认知功能障碍和睡眠损害是相关的。Furthermore, resting-state networks involved in cognition are affected by sleep disturbances such as insomnia. In fact, cognitive dysfunction and sleep impairment are associated.

罹患睡眠紊乱的患者的认知功能会恶化,并且罹患认知功能障碍的患者通常也罹患睡眠受损。Patients with disturbed sleep have worse cognitive function, and patients with cognitive impairment often also have impaired sleep.

认知功能障碍的治疗Treatment of cognitive impairment

根据本发明,可以治疗发生在罹患精神障碍或神经系统障碍或导致相关精神或神经系统疾患的医学健康疾患的患者中的认知功能障碍。此外,可以治疗发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中的认知功能障碍。According to the present invention, cognitive dysfunction occurring in patients suffering from mental disorders or neurological disorders or medical health disorders leading to related mental or neurological disorders can be treated. In addition, cognitive dysfunction occurring in patients suffering from sleep disorders (e.g., insomnia) can be treated.

未指明的神经认知障碍中的认知功能障碍同样可以得到治疗。Cognitive dysfunction in unspecified neurocognitive disorders may also be treated.

在罹患与上文详述的另一种疾患相关的认知功能障碍的患者中,根据本发明的认知功能障碍的治疗导致与认知功能障碍相关的疾患的改善。In a patient suffering from cognitive dysfunction associated with another disorder as detailed above, treatment of cognitive dysfunction according to the invention results in an improvement of the disorder associated with cognitive dysfunction.

根据本发明的治疗是通过施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。Treatment according to the present invention is by administering 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

向患者施用5-MeO-DMT会中断静息状态网络内部和/或之间已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的不良连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。Administration of 5-MeO-DMT to patients disrupts established functional connectivity patterns within and/or between resting-state networks. This disruption results in the resetting of pathological, poorly connected connections as the networks rewire. New, healthy functional connections are established, and this has lasting effects.

因此,根据本发明,通过如本文描述的疗法影响这些网络将导致认知功能障碍的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则也会导致该障碍的改善;如果所治疗的患者罹患导致相关精神或神经系统疾患的医学健康疾患,则也会导致相关的精神或神经系统疾患的改善;如果所治疗的患者罹患睡眠紊乱(例如失眠),则也会导致睡眠紊乱(例如失眠)的改善;如果患者罹患未指明的神经认知障碍,则也会导致该障碍的一种或多种其他症状的改善。Thus, according to the present invention, affecting these networks through therapies as described herein will result in improvements in cognitive dysfunction and, if the patient being treated suffers from a psychiatric or neurological disorder, will also result in improvements in that disorder; if the patient being treated suffers from a medical health disorder that causes the relevant psychiatric or neurological disorder, will also result in improvements in the relevant psychiatric or neurological disorder; if the patient being treated suffers from a sleep disorder (e.g., insomnia), will also result in improvements in the sleep disorder (e.g., insomnia); if the patient suffers from an unspecified neurocognitive disorder, will also result in improvements in one or more other symptoms of the disorder.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患认知功能障碍的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并且注意到认知功能障碍的特别改善,这通常也在患有其他障碍的患者中观察到。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from cognitive dysfunction, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in cognitive dysfunction, which is also commonly observed in patients suffering from other disorders.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。虽然TRD是一种特殊的疾患,但如下文详细讨论的,发明人确定试验中进行的某些临床观察与设计针对与认知功能障碍相关的其他疾患的治疗有关。The data are from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below). Although TRD is a specific disorder, as discussed in detail below, the inventors determined that certain clinical observations made in the trial are relevant to designing treatments for other disorders associated with cognitive dysfunction.

在临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In clinical trials, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. Of interest in the context of the present invention are the group that received a single 12 mg dose, and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the psychedelic experience reported by the patient.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)和简明精神病评定量表(BPRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并且注意到特定的子评分项目(如与认知功能障碍相关的项目)与其他疾患相关,在所述其他疾患中,认知功能障碍是基于默认模式网络、执行控制网络、显著性网络和背侧注意网络内部和/或之间的类似改变的功能连接。The data collected included assessments of the treated patients for several scales, including the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that specific sub-score items (such as items related to cognitive dysfunction) were associated with other disorders, in which cognitive dysfunction was based on similarly altered functional connectivity within and/or between the default mode network, executive control network, salience network, and dorsal attention network.

招募的队列中的多名患者表现出显著的改善,该结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗出现这些症状的患者的化合物。Multiple patients in the recruited cohort showed significant improvements, and this result confirms the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a suitable compound for the treatment of patients experiencing these symptoms.

更具体地说,可以通过施用5-MeO-DMT来治疗的一个方面是认知功能障碍,特别是难以集中注意力。可以向患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的认知功能障碍,特别是难以集中注意力。More specifically, one aspect that can be treated by administering 5-MeO-DMT is cognitive dysfunction, particularly difficulty concentrating. 5-MeO-DMT can be administered to a patient to reduce or eliminate cognitive dysfunction, particularly difficulty concentrating, in the patient.

与集中力和记忆力受损特别相关的MADRS项目是“难以集中注意力”。此项目代表难以收集个人的想法,从而导致无法集中注意力,其评分范围为0至6。如果患者没有集中注意力的困难,则评分为0。如果偶尔难以收集个人的想法,则评分为2。如果难以集中注意力以及维持思考困难,导致阅读或对话能力降低,则评分为4。如果患者无法轻松阅读或交谈,则评分为6。The MADRS item that is particularly relevant to impaired concentration and memory is "difficulty concentrating." This item represents difficulty collecting one's thoughts, resulting in an inability to concentrate, and is scored on a scale of 0 to 6. If the patient has no difficulty concentrating, the score is 0. If there is occasional difficulty collecting one's thoughts, the score is 2. If there is difficulty concentrating and maintaining thoughts, resulting in reduced ability to read or have a conversation, the score is 4. If the patient cannot read or talk easily, the score is 6.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“难以集中注意力”的总分在基线时为30。In the study group that received the individualized dosing regimen, all eight patients had a total score of 30 for the MADRS item “difficulty concentrating” at baseline.

2小时后,评分降至11,这对应于19分或63%的改善。在治疗后第1天,评分降至1,这对应于29分或97%的改善。在治疗后第7天,评分降至9,这对应于21分或70%的改善。After 2 hours, the score dropped to 11, which corresponds to 19 points or 63% improvement. On the first day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to 29 points or 97% improvement. On the seventh day after treatment, the score dropped to 9, which corresponds to 21 points or 70% improvement.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“难以集中注意力”的总分在基线时为16。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item “difficulty concentrating” was 16 at baseline for all four patients.

2小时后,评分降至7,这对应于9分或56%的改善。在治疗后第1天,评分降至2,这对应于14分或88%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于13分或81%的改善。After 2 hours, the score dropped to 7, which corresponds to 9 points or 56% improvement. On the first day after treatment, the score dropped to 2, which corresponds to 14 points or 88% improvement. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to 13 points or 81% improvement.

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患认知功能障碍的患者减轻或消除了认知功能障碍。Thus, according to the present invention, treating a patient suffering from cognitive dysfunction with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the cognitive dysfunction.

更具体地说,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗患者(其中所述患者罹患认知功能障碍)减轻或消除了认知功能障碍,所述认知功能障碍是选自复杂注意力、执行功能、学习和记忆、语言、感知运动功能和社会认知的一个或多个认知领域的缺陷或损害。例如,如果认知功能障碍影响认知领域复杂注意力,诸如认知领域复杂注意力的一个或多个子领域(选自持续注意力、分散注意力、选择性注意力和处理速度),特别是持续注意力,则认知功能障碍被减轻或消除。More specifically, according to the present invention, treatment of a patient with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction, reduces or eliminates the cognitive dysfunction, wherein the cognitive dysfunction is a defect or impairment in one or more cognitive domains selected from complex attention, executive function, learning and memory, language, sensorimotor function, and social cognition. For example, if the cognitive dysfunction affects the cognitive domain complex attention, such as one or more subdomains of the cognitive domain complex attention (selected from sustained attention, divided attention, selective attention, and processing speed), in particular sustained attention, the cognitive dysfunction is reduced or eliminated.

在罹患与精神障碍或神经系统障碍相关的认知功能障碍的患者中,根据本发明的认知功能障碍的治疗导致与认知功能障碍相关的疾患的改善。In patients suffering from cognitive dysfunction associated with a psychiatric disorder or a nervous system disorder, treatment of cognitive dysfunction according to the present invention results in an improvement of the symptoms associated with the cognitive dysfunction.

虽然认知功能障碍可能被认为是应当得到治疗的疾患,与个人可能罹患的任何其他疾患、障碍或症状无关,但若干种精神障碍和神经系统障碍都与认知功能障碍相关。值得注意的是,认知功能障碍与精神障碍之间的关系通常是双向的。精神障碍不仅会对认知功能产生消极影响,而且认知功能障碍也可以是精神或神经系统障碍发病、进展和预后的诱因。Although cognitive dysfunction may be considered a condition that should be treated independently of any other conditions, disorders, or symptoms that an individual may have, several psychiatric and neurological disorders are associated with cognitive dysfunction. Of note, the relationship between cognitive dysfunction and psychiatric disorders is often bidirectional. Not only can psychiatric disorders negatively affect cognitive function, but cognitive dysfunction can also be a contributing factor to the onset, progression, and prognosis of psychiatric or neurological disorders.

在许多情况下,涉及认知功能障碍的静息状态网络也涉及上述疾患。In many cases, resting-state networks implicated in cognitive dysfunction are also implicated in these disorders.

5-MeO-DMT能够中断静息状态网络的已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的连接不良的大脑连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。5-MeO-DMT is able to interrupt established functional connectivity patterns of resting-state networks. This disruption results in a reset of pathological, poorly connected brain connections as the network rewires. New, healthy functional connections are established, and this has a lasting effect.

焦虑anxiety

焦虑有时被定义为“对未来危险或不幸的担忧预期,并伴有烦躁不安的感觉或紧张的躯体症状”。Anxiety is sometimes defined as "the apprehensive anticipation of future danger or misfortune, accompanied by feelings of dysphoria or physical symptoms of tension."

焦虑的特征在于对仅在主观上认为有威胁的情况具有强烈、过度和持续的担忧和恐惧,并常常伴有肌肉紧张、不安、疲劳、呼吸困难、腹部紧绷、恶心和注意力不集中。Anxiety is characterized by intense, excessive, and persistent worry and fear about situations that are only subjectively perceived as threatening, often accompanied by muscle tension, restlessness, fatigue, difficulty breathing, abdominal tightness, nausea, and difficulty concentrating.

在焦虑障碍或与焦虑相关的其他精神或神经系统障碍中,焦虑感难以控制并干扰日常活动。In anxiety disorders or other anxiety-related mental or neurological disorders, feelings of anxiety are difficult to control and interfere with daily activities.

焦虑是焦虑障碍的核心特征,包括分离焦虑障碍、特定恐惧症、社交焦虑障碍(社交恐惧症)、恐慌障碍、广泛性焦虑障碍(GAD)、广场恐惧症和物质/药物诱发的焦虑障碍。Anxiety is a core feature of anxiety disorders, including separation anxiety disorder, specific phobias, social anxiety disorder (social phobia), panic disorder, generalized anxiety disorder (GAD), agoraphobia, and substance/medication-induced anxiety disorders.

此外,焦虑还与其他若干种精神和神经系统障碍相关。焦虑也与睡眠紊乱有关。In addition, anxiety is associated with several other psychiatric and neurological disorders. Anxiety is also associated with sleep disturbances.

测量焦虑Measuring anxiety

本领域已知若干种用于评估焦虑的评定量表,并且焦虑症状还作为用于评估精神和神经系统障碍的各种评定量表的一部分进行评估。Several rating scales for assessing anxiety are known in the art, and anxiety symptoms are also assessed as part of various rating scales used to assess psychiatric and neurological disorders.

汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A)被设计用于评估焦虑症状。所述量表由临床医生管理。所述量表有14个项目,可分为精神项目组(项目1-6和14),其具体测量精神激动和心理困扰,以及躯体项目组(项目7-13),其具体测量与焦虑相关的身体不适。The Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A) is designed to assess anxiety symptoms. The scale is administered by a clinician. The scale has 14 items and can be divided into a mental group of items (items 1-6 and 14), which specifically measure mental agitation and psychological distress, and a physical group of items (items 7-13), which specifically measure physical discomfort associated with anxiety.

HAM-A项目在下表中示出。The HAM-A items are shown in the table below.

访谈者根据0至4的量表对每个项目进行评定:0=不存在,1=轻度,2=中度,3=重度,4=非常重度。The interviewer rated each item on a scale of 0 to 4: 0 = absent, 1 = mild, 2 = moderate, 3 = severe, and 4 = very severe.

通过将14个项目相加以获得总分。总分范围是0–56。评分越高,表明焦虑越严重。A total score is obtained by summing the 14 items. The total score range is 0–56. Higher scores indicate more severe anxiety.

评分≤7被认为代表没有焦虑或焦虑程度极低;评分8-14代表轻度焦虑;评分15-23代表中度焦虑;评分≥24代表重度焦虑。A score of ≤7 was considered to represent no anxiety or very low anxiety; a score of 8-14 represented mild anxiety; a score of 15-23 represented moderate anxiety; and a score of ≥24 represented severe anxiety.

贝克焦虑量表(BAI)是一份21个项目的自我报告问卷,其被开发用于评估焦虑,重点关注躯体症状。所述项目采用四分李克特量表(Likert scale)进行评定,范围从零(完全没有)至三(重度:我几乎无法忍受)。总分范围为0至63。The Beck Anxiety Inventory (BAI) is a 21-item self-report questionnaire developed to assess anxiety, with a focus on physical symptoms. The items are rated on a four-point Likert scale, ranging from zero (not at all) to three (severe: I can hardly stand it). The total score ranges from 0 to 63.

如本文所用的术语“阈值下焦虑”具体意指患者的汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A)评分为至少9但小于18,和/或贝克焦虑量表(BAI)评分为至少11但小于16。The term "subthreshold anxiety" as used herein specifically means that the patient's Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A) score is at least 9 but less than 18, and/or the Beck Anxiety Inventory (BAI) score is at least 11 but less than 16.

焦虑的潜在机制Potential mechanisms of anxiety

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。该自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks are characterized by aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态(包括某些形式的焦虑)与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间的功能连接改变相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connectivity have been found to be impaired in various disease states. Such disease states, including some forms of anxiety, are associated with altered functional connectivity within specific resting-state networks and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

根据此类研究,多个大脑区域与焦虑和焦虑障碍有关。因此,焦虑和焦虑障碍的病理生理学涉及杏仁核-额叶区域和额叶-纹状体区域之间的异常连接。焦虑和焦虑障碍与静息状态网络的特定改变相关。According to such studies, multiple brain regions have been implicated in anxiety and anxiety disorders. Thus, the pathophysiology of anxiety and anxiety disorders involves abnormal connectivity between amygdala-frontal and frontal-striatal regions. Anxiety and anxiety disorders are associated with specific alterations in resting-state networks.

焦虑和焦虑障碍表现出默认模式网络、显著性网络和感觉运动网络内部和/或之间的异常。在不同的焦虑障碍中,这些网络中的每一种的内部和/或之间的静息状态平衡是不同的。Anxiety and anxiety disorders show abnormalities within and/or between the default mode network, the salience network, and the sensorimotor network. The resting state balance within and/or between each of these networks is different in different anxiety disorders.

焦虑的治疗Treatment of anxiety

根据本发明,可以治疗罹患焦虑障碍或与焦虑相关的其他精神障碍或神经系统障碍的患者所出现的焦虑。此外,可以治疗罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者所出现的焦虑。According to the present invention, anxiety occurring in patients suffering from anxiety disorders or other psychiatric disorders or nervous system disorders associated with anxiety can be treated. In addition, anxiety occurring in patients suffering from sleep disorders (e.g., insomnia) can be treated.

在罹患与另一种精神障碍或神经系统障碍或睡眠紊乱(例如失眠)相关的焦虑的患者中,根据本发明的焦虑治疗导致与焦虑相关的疾患的改善。In patients suffering from anxiety associated with another psychiatric or neurological disorder or a sleep disturbance (eg insomnia), anxiety treatment according to the invention results in an improvement in the anxiety-related symptoms.

根据本发明的治疗是通过施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。Treatment according to the present invention is by administering 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

向患者施用5-MeO-DMT会中断静息状态网络内部和/或之间已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的不良连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。Administration of 5-MeO-DMT to patients disrupts established functional connectivity patterns within and/or between resting-state networks. This disruption results in the resetting of pathological, poorly connected connections as the networks rewire. New, healthy functional connections are established, and this has lasting effects.

因此,根据本发明,通过如本文所述的疗法影响这些网络将导致焦虑的改善,并且如果所治疗的患者罹患与焦虑相关的另一种精神障碍或神经系统障碍,则该障碍也会得到改善;如果所治疗的患者罹患睡眠紊乱,例如失眠,则该睡眠紊乱(例如失眠)也会得到改善。Thus, according to the present invention, affecting these networks through therapies as described herein will result in improved anxiety, and if the patient being treated suffers from another psychiatric or neurological disorder related to anxiety, that disorder will also be improved; if the patient being treated suffers from a sleep disorder, such as insomnia, that sleep disorder (e.g., insomnia) will also be improved.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患焦虑的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并注意到焦虑的特别改善,这通常也在患有其他障碍的患者中观察到。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from anxiety, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in anxiety, which is also commonly observed in patients suffering from other disorders.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。虽然TRD是一种特殊的疾患,但如下文详细讨论的,发明人确定试验中进行的某些临床观察与设计焦虑障碍和其他与焦虑相关的疾患的治疗有关。The data are from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below). Although TRD is a specific disorder, as discussed in detail below, the inventors determined that certain clinical observations made in the trial are relevant to designing treatments for anxiety disorders and other anxiety-related disorders.

在临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In clinical trials, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. Of interest in the context of the present invention are the group that received a single 12 mg dose, and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the psychedelic experience reported by the patient.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)和简明精神病评定量表(BPRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并注意到特定的子评分项目(如与焦虑相关的项目)与其他疾患相关,在所述其他疾患中,焦虑是基于静息状态网络内部和/或之间的类似改变的功能连接。The data collected included assessments of the treated patients on several scales, including the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that specific sub-score items, such as those related to anxiety, were associated with other disorders where anxiety was based on similar altered functional connectivity within and/or between resting-state networks.

招募的队列中的多名患者表现出显著的改善,该结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗出现这些症状的患者的化合物。Multiple patients in the recruited cohort showed significant improvements, and this result confirms the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a suitable compound for the treatment of patients experiencing these symptoms.

更具体地说,可以通过施用5-MeO-DMT进行治疗的一个方面是焦虑。可以向患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的焦虑。More specifically, one aspect that can be treated by administering 5-MeO-DMT is anxiety. 5-MeO-DMT can be administered to a patient to reduce or eliminate anxiety in the patient.

此上下文中特别相关的BPRS项目是“焦虑”。该项目与报告的忧虑、紧张、恐惧、恐慌或担忧相关。可能的评分为:A particularly relevant BPRS item in this context is "Anxiety." This item relates to reported worry, nervousness, fear, panic, or concern. Possible scores are:

1-无焦虑1- No Anxiety

2-非常轻度。报告由于担忧或不频繁的担忧而导致的一些不适,所述担忧比在大多数正常个体中出现地更频繁。2 - Very Mild. Reports some discomfort due to worry or infrequent worry that occurs more frequently than in most normal individuals.

3-轻度。频繁地担忧,但能够轻松地将注意力转移到其他事情上。3 - Mild. Frequent worrying but able to easily shift attention to other things.

4-中度。大部分时间都处于担忧状态,并且不能容易地将注意力转移到其他事情上,但功能没有受损;或者偶尔出现焦虑,并伴有自主神经症状,但功能没有受损。4-Moderate. Worried most of the time and unable to easily redirect attention, but functioning is not impaired; or anxious occasionally with autonomic symptoms, but functioning is not impaired.

5-中重度。频繁(但不是每天)出现焦虑,并伴有自主神经症状,或者一些功能领域因焦虑或担忧而受到干扰。5 - Moderate to severe. Frequent (but not daily) anxiety with autonomic symptoms or some areas of functioning are disrupted by anxiety or worry.

6-重度。每天焦虑并伴有自主神经症状,但不会持续一整天,或者许多功能领域因焦虑或持续担忧而受到干扰。6 - Severe. Anxiety is daily with autonomic symptoms, but does not persist throughout the day, or many areas of functioning are disrupted by anxiety or persistent worry.

7-极重度。焦虑并伴有自主神经症状持续一整天,或者大多数功能领域因焦虑或持续担忧而受到干扰。7 - Extreme. Anxiety with autonomic symptoms persists throughout the day, or most areas of functioning are disrupted by anxiety or persistent worry.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的BPRS项目“焦虑”的总分在基线时为37。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item “anxiety” was 37 at baseline for all eight patients.

3小时后,评分降至19,这对应于18分或49%的改善。在治疗后第1天,评分降至16,这对应于21分或57%的改善。在治疗后第7天,评分降至17,这对应于20分或54%的改善。After 3 hours, the score dropped to 19, which corresponds to an improvement of 18 points or 49%. On the first day after treatment, the score dropped to 16, which corresponds to an improvement of 21 points or 57%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 17, which corresponds to an improvement of 20 points or 54%.

在12mg组中,所有4名患者的BPRS项目“焦虑”的总分在基线时为25。In the 12 mg group, the total score of the BPRS item “anxiety” was 25 at baseline for all 4 patients.

3小时后,评分降至11,这对应于14分或56%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于19分或76%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于19分或76%的改善。After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 14 points or 56%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 19 points or 76%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 19 points or 76%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗患者的焦虑,诸如罹患焦虑障碍的患者和罹患精神或神经系统障碍以及相关焦虑的患者。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat anxiety in patients, such as patients suffering from anxiety disorders and patients suffering from psychiatric or neurological disorders and associated anxiety.

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患焦虑的患者减轻或消除了焦虑。Thus, according to the present invention, treating a patient suffering from anxiety with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the anxiety.

MADRS项目“内心紧张”代表不明确的不适、急躁、内心混乱、精神紧张加剧为恐慌、畏惧或痛苦的感觉。它是根据强度、频率、持续时间和所需的保证程度进行评定的。The MADRS item "Inner Tension" represents feelings of undefined discomfort, irritability, inner confusion, mental tension escalating into panic, fear, or distress. It is rated in terms of intensity, frequency, duration, and degree of reassurance required.

如果患者平静并且只有短暂的内心紧张,则评分为0。如果偶尔感到急躁和不明确的不适,则评分为2。如果存在患者难以控制的持续内心紧张或间歇性恐慌,则评分为4。如果存在持续不断的畏惧或痛苦以及压倒性的恐慌,则评分为6。If the patient is calm and has only brief bouts of nervousness, the score is 0. If there are occasional feelings of irritability and vague discomfort, the score is 2. If there is constant nervousness or intermittent panic that the patient has difficulty controlling, the score is 4. If there is constant fear or distress and overwhelming panic, the score is 6.

在上文涉及TRD患者的试验中,在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“内心紧张”的总分在基线时为26。2小时后,评分降至11,这对应于15分或58%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于20分或77%的改善。在治疗后第7天,评分降至12,这对应于14分或54%的改善。In the above trial involving patients with TRD, the total score for the MADRS item “internal tension” for all 8 patients in the study group that received the individualized dosing regimen was 26 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 15 points or 58%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 20 points or 77%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 12, which corresponds to an improvement of 14 points or 54%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“内心紧张”的总分在基线时为13。2小时后,评分降至2,这对应于11分或85%的改善。在治疗后第1天,评分降至3,这对应于10分或77%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于8分或62%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "internal tension" was 13 at baseline for all 4 patients. After 2 hours, the score dropped to 2, which corresponds to an improvement of 11 points or 85%. On the first day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 10 points or 77%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 8 points or 62%.

这些结果进一步支持了发明人的结论:根据本发明的治疗减轻或消除了焦虑的症状。These results further support the inventors' conclusion that treatment according to the present invention reduces or eliminates symptoms of anxiety.

根据本发明的治疗导致罹患焦虑症状的患者产生临床反应,其反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。Treatment according to the invention results in a clinical response in patients suffering from anxiety symptoms as reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑症状的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患焦虑症状的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response in patients suffering from anxiety symptoms (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response in patients suffering from anxiety symptoms (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑症状的患者的焦虑症状的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety symptoms in a patient suffering from anxiety symptoms is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑症状的患者的焦虑症状的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患焦虑症状的患者的焦虑症状的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety symptoms in patients suffering from anxiety symptoms (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety symptoms in patients suffering from anxiety symptoms (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患焦虑的患者减轻或消除了焦虑。Thus, according to the present invention, treating a patient suffering from anxiety with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the anxiety.

精神运动迟缓Psychomotor retardation

在罹患精神运动迟缓的患者中观察到的关键方面是精力和活动减少以及动力降低。The key aspects observed in patients suffering from psychomotor retardation are decreased energy and activity and reduced motivation.

精神运动迟缓涉及个体思维变慢和身体运动减少。精神运动损害可导致身体和情感反应明显减慢。Psychomotor retardation involves a person's slower thinking and decreased body movement. Psychomotor impairment can result in noticeably slower physical and emotional responses.

精神运动迟缓可能与精神障碍或神经系统障碍或一些其他医学疾患相关。Psychomotor retardation may be associated with a psychiatric or neurological disorder or some other medical condition.

导致精神运动迟缓或与精神运动迟缓相关的精神或神经系统障碍包括以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD);双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型;产后抑郁(PPD);季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);路易体痴呆(DLB);血管性痴呆和帕金森病痴呆;帕金森病;慢性疲劳综合征。Mental or neurological disorders that cause or are associated with psychomotor retardation include disorders characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD); bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II; postpartum depression (PPD); seasonal affective disorder and persistent depressive disorder; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorder (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementia, such as Alzheimer's disease dementia (AD); dementia with Lewy bodies (DLB); vascular dementia and Parkinson's disease dementia; Parkinson's disease; chronic fatigue syndrome.

精神运动迟缓也可能发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中。Psychomotor retardation may also occur in patients with sleep disorders such as insomnia.

测量精神运动迟缓Measuring psychomotor retardation

可以通过测量各个方面来评估精神运动迟缓。这些可以包括例如各种类型的绘图任务和测试,诸如连线测试(TMT)、数字符号替换测试(DSST)或Gibson螺旋迷宫测试(GSM)以及本领域中已知的其他测试。Psychomotor retardation can be assessed by measuring various aspects. These can include, for example, various types of drawing tasks and tests, such as the Trail Making Test (TMT), the Digit Symbol Substitution Test (DSST), or the Gibson Spiral Maze Test (GSM), as well as other tests known in the art.

例如,在连线测试(TMT)中,受试者必须按升序连接25个含有数字(TMT A)或数字和字母组合(TMT B)的圆圈。TMT-B的任务要求类似,只是受试者必须在数字和字母之间交替(1、A、2、B、3、C等)。因此,所述测试评价处理速度(TMT A)或认知灵活性(TMT B)。每个部分的评分代表完成任务所需的时间量。For example, in the line connection test (TMT), the subject must connect 25 circles containing numbers (TMT A) or numbers and letters (TMT B) in ascending order. The task requirements of TMT-B are similar, except that the subject must alternate between numbers and letters (1, A, 2, B, 3, C, etc.). Therefore, the test evaluates processing speed (TMT A) or cognitive flexibility (TMT B). The score of each part represents the amount of time required to complete the task.

另一项涉及书写运动能力的测试是Gibson螺旋迷宫(GSM),它仅评估心理运动速度,不受认知能力的影响。完成GSM的受试者必须正确地从起点至终点追踪螺旋迷宫,而不触及边界线。Another test involving written motor skills is the Gibson spiral maze (GSM), which assesses only psychomotor speed and is not influenced by cognitive ability. To complete the GSM, subjects must correctly trace a spiral maze from the start to the end without touching the border lines.

数字符号替换测试(DSST)也测量心理运动速度,并且由数字符号对和数字列表组成。在每个数字下,受试者应尽快写下对应的符号。评分由90s内正确报告的符号数量决定。运动测试的另一个实例是手指敲击测试。The Digit Symbol Substitution Test (DSST) also measures psychomotor speed and consists of digit-symbol pairs and lists of numbers. Under each number, the subject should write down the corresponding symbol as quickly as possible. The score is determined by the number of symbols reported correctly within 90 seconds. Another example of a motor test is the finger tapping test.

因此,某些测试结合了对精神运动迟缓的运动和认知方面的测量,而其他测试仅评估运动方面。Therefore, some tests combine measures of both motor and cognitive aspects of psychomotor retardation, whereas other tests assess only the motor aspects.

言语分析可以作为精神运动迟缓的进一步指标。Speech analysis can serve as a further indicator of psychomotor retardation.

可用于评估和测量的主要量表包括精神运动迟缓的严重程度、Salpêtrière迟缓评定量表(SRRS)和运动激动和迟缓量表(MARS)。The main scales that can be used for assessment and measurement include the severity of psychomotor retardation, the Salpêtrière Slowness Rating Scale (SRRS), and the Motor Agitation and Retardation Scale (MARS).

开发的Salpêtrière迟缓评定量表(SRRS)通过十五个项目来评估认知和运动方面。前三个指标测量运动,特别是步幅的质量以及肢体、躯干、头部和颈部运动的缓慢程度。接下来的三个项目重点关注言语,包括言语流畅性、语调和回答长度。设计了两个项目来客观测量认知功能。这些问题基于访谈对话,并且衡量患者接近和扩展话题的能力。进一步的项目是主观的,并且评估沉思、疲劳、兴趣程度、时间感知、记忆力和注意力。量表的最后一项与患者精神运动迟缓的整体评估有关。基于所呈现症状的严重程度,项目评分从0(无症状)至4(重度),总分范围为0至60。 The Salpêtrière Slowness Rating Scale (SRRS) was developed to assess cognitive and motor aspects through fifteen items. The first three indicators measure the quality of movement, especially stride length and the slowness of movements of the limbs, trunk, head and neck. The next three items focus on speech and include speech fluency, intonation and length of answers. Two items were designed to measure cognitive function objectively. These questions are based on interview dialogues and measure the patient's ability to approach and expand on topics. Further items are subjective and assess brooding, fatigue, interest level, time perception, memory and attention. The last item of the scale is related to the overall assessment of the patient's psychomotor slowness. Based on the severity of the symptoms presented, the items are scored from 0 (no symptoms) to 4 (severe), and the total score ranges from 0 to 60.

运动激动和迟缓量表(MARS)仅评估运动方面。它旨在评估抑郁障碍中的精神运动紊乱。精神运动紊乱分为眼睛、面部、声音、肢体和躯干五大身体类别,量表上共有19个项目。眼睛类别的项目包括注视方向、眨眼次数、凝视和眼球运动。与面部类别相关的项目包括面部表情和面部表现度。声音类别有包括音量、含糊不清、声调和起始时间的项目。肢体类别下的项目包括手、脚和腿的运动,步幅,动作缓慢以及手部的紧张。躯干类别项目包括姿势、不动性和轴向运动。每个项目的严重程度从1至4,其中4为最重度。在这19个项目中,有9个与运动激动有关,10个项目评估运动迟缓。迟缓项目包括步态异常、躯干/近端肢体无法活动、姿势性虚脱、运动缓慢(即肢体和躯干类别);面部表现度缺乏、目光低垂(即眼睛和面部类别);以及声音降低、言语不清、说话延迟、言语单调(即声音类别)。MARS量表可以快速对运动体征进行临床评估。The Motor Agitation and Retardation Scale (MARS) assesses motor aspects only. It is designed to assess psychomotor disturbances in depressive disorders. Psychomotor disturbances are divided into five major physical categories: eyes, face, voice, limbs, and trunk, with a total of 19 items on the scale. Items in the eyes category include gaze direction, number of blinks, gaze, and eye movements. Items related to the face category include facial expression and facial expressivity. The voice category has items including volume, slurring, pitch, and onset time. Items under the limb category include movements of the hands, feet, and legs, stride length, slowness of movements, and tension in the hands. Items under the trunk category include posture, immobility, and axial movements. The severity of each item ranges from 1 to 4, with 4 being the most severe. Of the 19 items, 9 are related to motor agitation and 10 items assess motor retardation. The MARS scale allows for a rapid clinical assessment of motor signs.

静息状态网络和精神运动迟缓Resting-state networking and psychomotor retardation

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。该自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks are characterized by aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态(包括某些形式的精神运动迟缓)与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间改变的功能连接相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connections have been found to be impaired in a variety of disease states. Such disease states, including certain forms of psychomotor retardation, have been associated with altered functional connectivity within a specific resting-state network and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

例如,据报道,从躯体感觉运动网络(SMN)到视觉(VN)、背侧注意(DAN)和默认模式网络的功能连接异常,这与抑郁障碍中的精神运动迟缓和激动相关。For example, abnormal functional connectivity from the somatosensory motor network (SMN) to the visual (VN), dorsal attention (DAN), and default mode networks has been reported to be associated with psychomotor retardation and agitation in depressive disorders.

在许多情况下,涉及精神运动迟缓的静息状态网络受到以抑郁发作为特征的精神障碍或神经系统障碍的影响,所述精神障碍或神经系统障碍例如重度抑郁障碍(MDD);双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型;产后抑郁(PPD);季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);路易体痴呆(DLB);血管性痴呆和帕金森病痴呆;帕金森病;慢性疲劳综合征。In many cases, the resting-state network involved in psychomotor retardation is affected by psychiatric or neurological disorders characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD); bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II; postpartum depression (PPD); seasonal affective disorder and persistent depressive disorder; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorders (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementia, such as Alzheimer's disease dementia (AD); dementia with Lewy bodies (DLB); vascular dementia and Parkinson's disease dementia; Parkinson's disease; and chronic fatigue syndrome.

涉及精神运动迟缓的静息状态网络也会受到睡眠紊乱(例如失眠)的影响。事实上,精神运动迟缓和睡眠损害相关。The resting-state network involved in psychomotor retardation is also affected by sleep disturbances such as insomnia. In fact, psychomotor retardation is associated with sleep impairment.

精神运动迟缓和精神或神经系统障碍的治疗Treatment of psychomotor retardation and mental or nervous system disorders

根据本发明,可以治疗罹患精神障碍或神经系统障碍的患者的精神运动迟缓。此外,可以治疗发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中的精神运动迟缓。According to the present invention, psychomotor retardation in patients suffering from mental disorders or nervous system disorders can be treated. In addition, psychomotor retardation occurring in patients suffering from sleep disorders (such as insomnia) can be treated.

在罹患与上文详述的另一种疾患相关的精神运动迟缓的患者中,根据本发明的精神运动迟缓的治疗导致与精神运动迟缓相关的疾患的改善。In patients suffering from psychomotor retardation associated with another disorder detailed above, the treatment of psychomotor retardation according to the invention results in an improvement of the disorder associated with the psychomotor retardation.

根据本发明的治疗是通过施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。Treatment according to the present invention is by administering 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

向患者施用5-MeO-DMT会中断静息状态网络内部和/或之间已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的不良连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。Administration of 5-MeO-DMT to patients disrupts established functional connectivity patterns within and/or between resting-state networks. This disruption results in the resetting of pathological, poorly connected connections as the networks rewire. New, healthy functional connections are established, and this has lasting effects.

因此,根据本发明,通过如本文所述的疗法影响这些静息状态网络将导致精神运动迟缓的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则所述障碍也会得到改善;如果所治疗的患者罹患睡眠紊乱(例如失眠),则所述睡眠紊乱(例如失眠)也会得到改善。Therefore, according to the present invention, affecting these resting state networks through therapies as described herein will lead to improvement in psychomotor retardation, and if the patient being treated suffers from a psychiatric disorder or a neurological disorder, the disorder will also be improved; if the patient being treated suffers from a sleep disorder (such as insomnia), the sleep disorder (such as insomnia) will also be improved.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患精神运动迟缓的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并且注意到精神运动迟缓的特别改善,这通常也在患有其他障碍的患者中观察到。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from psychomotor retardation, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in psychomotor retardation, which is also commonly observed in patients suffering from other disorders.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。虽然TRD是一种特殊的疾患,但如下文详细讨论的,发明人确定试验中进行的某些临床观察与设计针对与精神运动迟缓相关的其他疾患的治疗有关。The data are from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below). Although TRD is a specific disorder, as discussed in detail below, the inventors determined that certain clinical observations made in the trial are relevant to designing treatments for other disorders associated with psychomotor retardation.

在临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In clinical trials, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. Of interest in the context of the present invention are the group that received a single 12 mg dose, and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the psychedelic experience reported by the patient.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并且注意到特定的子评分项目(如与精神运动迟缓相关的项目)与其他疾患相关,在所述其他疾患中,精神运动迟缓是基于躯体运动/感觉运动网络、视觉网络、背侧注意网络和默认模式网络内部和/或之间的类似改变的功能连接。The data collected included assessments of the treated patients for several scales, including the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that specific sub-score items (such as those related to psychomotor retardation) were associated with other disorders in which psychomotor retardation was based on similar altered functional connectivity within and/or between the somatomotor/sensorimotor networks, the visual network, the dorsal attention network, and the default mode network.

招募的队列中的多名患者表现出显著的改善,该结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗出现这些症状的患者的化合物。Multiple patients in the recruited cohort showed significant improvements, and this result confirms the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a suitable compound for the treatment of patients experiencing these symptoms.

更具体地说,可以通过施用5-MeO-DMT进行治疗的一个方面是精神运动迟缓。可以向患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的精神运动迟缓。More specifically, one aspect that can be treated by administering 5-MeO-DMT is psychomotor retardation. 5-MeO-DMT can be administered to a patient to reduce or eliminate psychomotor retardation in the patient.

MADRS量表中与精神运动迟缓特别相关的项目是“懒散”,它代表难以开始或启动和执行日常活动的速度缓慢。The item in the MADRS scale that is particularly relevant to psychomotor retardation is “slouching,” which represents difficulty starting or slowness in initiating and performing daily activities.

0分意指开始时几乎没有任何困难,也没有迟缓感。如果患者在开始活动时遇到困难,则评分为2。4分意指难以开始需要付出努力才能完成的简单日常活动。如果患者完全懒散,没有帮助就无法做任何事情,则评分为6。A score of 0 means almost no difficulty in getting started and no slowness. If the patient has trouble starting an activity, the score is 2. A score of 4 means difficulty starting simple daily activities that require effort. If the patient is completely lazy and cannot do anything without help, the score is 6.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“懒散”的总分在基线时为27。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item “laziness” was 27 at baseline for all eight patients.

2小时后,评分降至10,这对应于17分或63%的改善。在治疗后第1天,评分降至5,这对应于22分或81%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于24分或89%的改善。After 2 hours, the score dropped to 10, which corresponds to 17 points or 63% improvement. On the first day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to 22 points or 81% improvement. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to 24 points or 89% improvement.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“懒散”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至10,这对应于6分或38%的改善。在治疗后第1天,评分降至0,这对应于16分或100%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于13分或81%的改善。In the 12 mg group, the total score of the MADRS item "slouching" for all 4 patients was 16 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 6 points or 38%. On the first day after treatment, the score dropped to 0, which corresponds to an improvement of 16 points or 100%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 13 points or 81%.

因此,与精神运动迟缓特别相关的量表项目“懒散”的评分明显改善。发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗患者的精神运动迟缓,特别是还罹患精神障碍或神经系统障碍或睡眠紊乱(例如失眠)的患者。Thus, the score of the scale item "slothiness", which is particularly relevant to psychomotor retardation, was significantly improved. The inventors concluded that 5-MeO-DMT can be used to treat psychomotor retardation in patients, especially those who also suffer from psychiatric or neurological disorders or sleep disorders (e.g. insomnia).

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患精神运动迟缓的患者减轻或消除了精神运动迟缓。Thus, according to the present invention, treatment of a patient suffering from psychomotor retardation with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the psychomotor retardation.

社交/情感退缩或疏离Social/emotional withdrawal or alienation

症状诸如快感缺失、情感退缩和情感冷淡在本文被归类为社交/情感退缩或疏离。社交参与降低是与社交/情感退缩或疏离相关的另一个方面。Symptoms such as anhedonia, emotional withdrawal, and affective apathy are categorized herein as social/emotional withdrawal or alienation. Reduced social engagement is another aspect associated with social/emotional withdrawal or alienation.

快感缺失是指无法体验快感。如果在日常活动中主观上体验快感的能力没有降低,则患者不会罹患快感缺失。如果从通常令人愉快的活动中获得的快感略微降低,则快感缺失为轻度;如果从通常令人愉快的活动中获得的快感显著降低,或者从孤立活动中获得的一些快感得以保留,则快感缺失为中度;或如果完全无法体验快感,则快感缺失为重度。Anhedonia is the inability to experience pleasure. If the subjective ability to experience pleasure in daily activities is not reduced, the patient does not suffer from anhedonia. Anhedonia is mild if the pleasure obtained from normally pleasurable activities is slightly reduced, moderate if the pleasure obtained from normally pleasurable activities is significantly reduced or some pleasure obtained from isolated activities is preserved, or severe if pleasure cannot be experienced at all.

快感缺失包括消费性(或喜欢)和预期性(或想要)成分。消费性快感是指受试者直接参与一项令人愉快的活动时所体验到的“当下”快感,而预期性快感是指与未来活动相关的快感体验。Anhedonia includes both consumptive (or liking) and anticipatory (or wanting) components. Consumptive hedonia refers to the “instant” pleasure experienced when a subject is directly involved in a pleasurable activity, while anticipatory hedonia refers to the pleasurable experience associated with a future activity.

情感冷淡表征了感觉或情感的强度或范围降低的主观感受。如果没有感觉到感觉或情感的强度或范围降低,则受试者没有表现出情感冷淡。如果情感范围略微缩小,或感觉范围或强度暂时降低,则情感冷淡为轻度;如果感觉范围或强度显著缩小,但保留一些情感,例如无法哭泣,则情感冷淡为中度;并且如果情感范围明显且普遍缩小,或无法体验通常的情感,则情感冷淡为重度。Affective apathy characterizes the subjective feeling of a decrease in the intensity or range of feelings or emotions. If a decrease in the intensity or range of feelings or emotions is not felt, the subject does not exhibit affective apathy. Affective apathy is mild if the range of emotions is slightly reduced, or the range or intensity of feelings is temporarily reduced; moderate if the range or intensity of feelings is significantly reduced, but some emotions are retained, such as the inability to cry; and severe if the range of emotions is significantly and pervasively reduced, or the inability to experience usual emotions.

情感退缩或疏离是指无法或不愿意在情感层面上与他人建立联系。例如,BPRS含有与情感退缩相关的项目,其特征是受试者在访谈过程中表达情感能力的缺陷。根据此BPRS项目的描述,如果不存在缺乏情感投入,表现为偶尔未能做出回应的评论、偶尔显得心不在焉或笑容僵硬,但大多数时间自发地与访谈者互动,则不存在情感退缩。如果存在缺乏情感投入,表现为明显未能做出回应的评论、显得心不在焉或缺乏热情,但在访谈者接近时会做出回应,则存在轻度情感退缩。如果在多数访谈过程中不存在情感接触,因为受试者没有详细回应、没有眼神接触、似乎不关心访谈者是否在倾听,或者可能沉浸于精神病材料中,则情感退缩为中度。另外,如果在大多数访谈过程中不存在情感接触,则情感退缩为中重度。如果受试者主动避免情感参与,或受试者经常没有回应或以是/否答案回应或仅以最小的情感回应,则存在重度形式。如果受试者始终避免情感参与、没有回应或以是/否答案回应或可能在访谈过程中离开或根本不回应,则情感退缩为极重度。Emotional withdrawal or detachment refers to the inability or unwillingness to connect with others on an emotional level. For example, the BPRS contains an item related to emotional withdrawal, which is characterized by a deficit in the subject's ability to express emotion during the interview. According to the description of this BPRS item, emotional withdrawal is absent if there is no lack of emotional engagement, as evidenced by occasional failure to respond to comments, occasional seeming distracted, or a stiff smile, but spontaneously engaging with the interviewer most of the time. Mild emotional withdrawal is present if there is a lack of emotional engagement, as evidenced by an apparent failure to respond to comments, seeming distracted or lacking enthusiasm, but responding when approached by the interviewer. Emotional withdrawal is moderate if emotional engagement is absent during most of the interview, as the subject does not respond in detail, does not make eye contact, does not seem to care whether the interviewer is listening, or may be immersed in psychotic material. Alternatively, emotional withdrawal is moderate to severe if emotional engagement is absent during most of the interview. The severe form is present if the subject actively avoids emotional engagement, or if the subject often does not respond or responds with a yes/no answer or only with minimal emotional response. Affective withdrawal was considered extreme if the subject consistently avoided emotional engagement, did not respond or responded with a yes/no answer, or was likely to walk away during the interview or not respond at all.

社交参与降低表征社交和人际参与或互动降低的主观报告。如果不存在社交和人际参与或互动降低的报告,则不存在社交参与降低。如果社交参与略微降低,但社交或人际功能没有损害,则社交参与降低为轻度;如果社交参与明显降低,并且伴有一些功能后遗症,例如回避一些社交参与或对话,则社交参与降低为中度;并且如果社交互动明显降低或回避几乎所有形式的社交接触,例如拒绝接电话或见朋友或家人,则社交参与降低为重度。Impaired social engagement characterizes the subjective report of decreased social and interpersonal engagement or interaction. If there is no report of decreased social and interpersonal engagement or interaction, then there is no impaired social engagement. Impaired social engagement is mild if social engagement is slightly impaired but social or interpersonal functioning is not impaired; moderate if social engagement is markedly impaired and is accompanied by some functional sequelae, such as avoidance of some social engagements or conversations; and severe if social interactions are markedly impaired or almost all forms of social contact are avoided, such as refusing to answer the phone or see friends or family.

社交/情感退缩或疏离可能与精神障碍或神经系统障碍或一些其他医学疾患相关。Social/emotional withdrawal or alienation may be related to a psychiatric or neurological disorder or some other medical condition.

导致社交/情感退缩或疏离或与社交/情感退缩或疏离相关的精神或神经系统障碍包括以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型、产后抑郁(PPD)、季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;焦虑障碍,例如广泛性焦虑障碍(GAD)和社交焦虑障碍(SAD);强迫症及相关障碍,例如强迫障碍(OCD)和身体畸形障碍(BDD);创伤后应激障碍(PTSD);疼痛障碍,例如慢性疼痛和纤维肌痛;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);路易体痴呆(DLB);血管性痴呆和额颞叶痴呆(FTD);帕金森病(PD);饮食障碍;自闭症谱系障碍(ASD);注意力缺陷多动障碍(ADHD);和人格障碍,例如分裂型人格障碍和边缘性人格障碍(BPD)。Mental or neurological disorders that cause or are associated with social/emotional withdrawal or alienation include disorders characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD), bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II, postpartum depression (PPD), seasonal affective disorder, and persistent depressive disorder; anxiety disorders, such as generalized anxiety disorder (GAD) and social anxiety disorder (SAD); obsessive-compulsive disorder and related disorders, such as obsessive-compulsive disorder (OCD) and body dysmorphic disorder (BDD); post-traumatic stress disorder These disorders include post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders, such as chronic pain and fibromyalgia; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorder (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementias, such as Alzheimer's disease dementia (AD); dementia with Lewy bodies (DLB); vascular dementia and frontotemporal dementia (FTD); Parkinson's disease (PD); eating disorders; autism spectrum disorder (ASD); attention deficit hyperactivity disorder (ADHD); and personality disorders, such as schizotypal personality disorder and borderline personality disorder (BPD).

社交/情感退缩或疏离也可能发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中。Social/emotional withdrawal or detachment may also occur in patients with sleep disorders such as insomnia.

社交/情感退缩或疏离也可能发生在罹患导致相关精神或神经系统疾患的医学健康疾患(包括创伤性脑损伤(TBI))的患者中。Social/emotional withdrawal or alienation may also occur in patients with medical health conditions that result in associated psychiatric or neurological disorders, including traumatic brain injury (TBI).

测量社交/情感退缩或疏离Measuring social/emotional withdrawal or alienation

可以通过不同的工具(诸如问卷或量表)评价社交/情感退缩或疏离(本文通常称为社交/情感退缩)或其个别方面,诸如快感缺失、情感退缩和情感冷淡。Social/emotional withdrawal or alienation (generally referred to herein as social/emotional withdrawal) or its individual aspects, such as anhedonia, emotional withdrawal and emotional apathy, can be assessed by different tools, such as questionnaires or scales.

问卷基于患者本人、护理人员或填写问卷的临床医生的观察来评估患者的精神状态。用于评估患者是否罹患特定精神或神经系统障碍的问卷可包括与社交/情感退缩或疏离相关的项目。Questionnaires assess a patient's mental state based on observations by the patient, a caregiver, or the clinician who fills out the questionnaire. Questionnaires used to assess patients for specific psychiatric or neurological disorders may include items related to social/emotional withdrawal or alienation.

斯奈斯-汉密尔顿快感量表(SHAPS)是测量快感缺失,即无法体验快感的14个项目的量表。所述项目覆盖的领域包括:社交互动、食物和饮料、感官体验和兴趣/消遣。2分或以下构成“正常”评分,而3分或以上定义为“异常”评分。每个项目都有四种可能的回应:非常不同意、不同意、同意或非常同意。任一“不同意”的回应得一分,并且任一“同意”的回应得0分。因此,最终评分范围是0至14。SHAPS具有充分的结构效度和令人满意的重测信度。还报告了高度的内部一致性。SHAPS已用于测量抑郁的快感缺失,但它也经常用于评估其他患者群体的快感缺失。The Snaith-Hamilton Hedonic Scale (SHAPS) is a 14-item scale that measures anhedonia, or the inability to experience pleasure. The items cover areas including: social interaction, food and drink, sensory experiences, and interests/pastures. A score of 2 or less constitutes a "normal" score, while a score of 3 or more is defined as an "abnormal" score. Each item has four possible responses: strongly disagree, disagree, agree, or strongly agree. Any "disagree" response is scored as one point, and any "agree" response is scored as 0. Therefore, the final score range is 0 to 14. The SHAPS has adequate construct validity and satisfactory test-retest reliability. A high degree of internal consistency has also been reported. The SHAPS has been used to measure anhedonia in depression, but it is also frequently used to assess anhedonia in other patient groups.

原则上,SHAPS使用14个假设制定的项目来测量过去几天的享乐基调。然而,由于项目的假设性质,也可以将适当较短的回忆期应用于较早的评估时间点。In principle, SHAPS uses 14 hypothetically formulated items to measure hedonic tone over the past few days. However, due to the hypothetical nature of the items, appropriately shorter recall periods can also be applied to earlier assessment time points.

或者或另外,维度快感缺失评定量表(DARS)可以用于评估快感缺失,所述量表测量四个领域(爱好、食物/饮料、社交活动和感官体验)的兴趣、动力、努力和消费性快感。所述量表包括评估当前状态快感缺失的17个项目。DARS采用五分李克特量表进行评定,从0(完全没有)至4(非常多),值越高,表明快感缺失越少。所有项目的总分在0至68之间。对于四个享乐领域,即爱好(四项,总分0-16)、食物/饮料(四项,总分0-16)、社交活动(四项,总分0-16)和感官体验(5项,总分0-20),参与者被要求提供两个或三个他们自己最喜欢的实例。Alternatively or additionally, the Dimensional Anhedonia Rating Scale (DARS) can be used to assess anhedonia, which measures interest, motivation, effort, and consumptive pleasure in four areas (hobbies, food/beverages, social activities, and sensory experiences). The scale includes 17 items that assess current state anhedonia. The DARS is rated on a five-point Likert scale, from 0 (not at all) to 4 (very much), with higher values indicating less anhedonia. The total score for all items is between 0 and 68. For the four hedonic areas, namely hobbies (four items, total score 0-16), food/beverages (four items, total score 0-16), social activities (four items, total score 0-16), and sensory experiences (5 items, total score 0-20), participants were asked to provide two or three of their own favorite examples.

DSM-5人格量表(PID-5)-成人是针对18岁及以上成年人的220项的自我评定人格特质评估量表。它评估了25种人格特质方面,包括快感缺失、焦虑、寻求关注、冷酷、欺骗、抑郁、注意力分散、怪癖、情感不稳定、自大、敌意、冲动、回避亲密、不负责任、操纵性、知觉失调、固执、情感受限、僵化完美主义、冒险、分离不安全感、顺从、多疑、不寻常的信念和经历以及退缩,每个特质方面由4至14个项目组成。The Personality Inventory for DSM-5 (PID-5) - Adult is a 220-item self-rating personality trait assessment inventory for adults 18 years and older. It assesses 25 personality trait facets, including anhedonia, anxiety, attention seeking, callousness, deceitfulness, depression, distractibility, eccentricity, affective instability, grandiosity, hostility, impulsivity, intimacy avoidance, irresponsibility, manipulativeness, perceptual dysregulation, stubbornness, emotional restriction, rigid perfectionism, risk-taking, separation insecurity, submissiveness, suspiciousness, unusual beliefs and experiences, and withdrawal, with each trait facet consisting of 4 to 14 items.

快感缺失特质方面含有项目1、23、26、30R、124、155R、157、189(反向评分项目以字母“R”标记),退缩特质方面含有项目10、20、75、82、136、146、147、161、182、186,以及回避亲密特质方面含有项目89、97R、108、120、145、203。这三个特征方面可以合并以产生更广泛的特质领域,指定为疏离。The Anhedonia trait facet contains items 1, 23, 26, 30R, 124, 155R, 157, 189 (reverse-scored items are marked with the letter "R"), the Withdrawal trait facet contains items 10, 20, 75, 82, 136, 146, 147, 161, 182, 186, and the Intimacy Avoidance trait facet contains items 89, 97R, 108, 120, 145, 203. These three trait facets can be combined to produce a broader trait domain designated Distant.

所述测量由个体在拜访临床医生之前完成。每个项目要求个体评定所述项目对他或她的总体描述的程度。The measure is completed by the individual prior to visiting a clinician. Each item asks the individual to rate how well the item describes him or her overall.

测量中的每个项目均按4分量表进行评定。所述项目的回应类别为:0=非常错误或经常错误;1=有时或有点错误;2=有时或有点正确;3=非常正确或经常正确。对于项目7、30、35、58、87、90、96、97、98、131、142、155、164、177、210和215,在进入量表评分计算之前,所述项目会进行反向编码。Each item in the measure was rated on a 4-point scale. The response categories for the items were: 0 = very false or often false; 1 = sometimes or somewhat false; 2 = sometimes or somewhat true; 3 = very true or often true. For items 7, 30, 35, 58, 87, 90, 96, 97, 98, 131, 142, 155, 164, 177, 210, and 215, the items were reverse coded before entering the scale score calculation.

应将每个特质方面内项目的评分相加,并且输入到适当的原始方面评分框中。另外,还要求临床医生计算并且使用每个方面和领域的平均评分。平均评分将总分以及每个领域的评分降低至4分量表,这使得临床医生能够相对于观察到的规范来思考个体的人格功能障碍。平均方面评分是通过将原始方面评分除以方面中的项目数来计算的(例如,如果“快感缺失”方面内的所有项目都被评定为“有时或有点正确”,则平均方面评分将是16/8=2,表明中度快感缺失)。平均领域评分是通过对主要对特定领域做出贡献的3个方面评分相加然后求平均来计算的。例如,如果快感缺失、回避亲密和退缩(主要索引疏离的量表)的平均方面评分都是2,则这些评分总和将是6,并且平均领域评分将是6/3=2。平均评分越高,表明特定人格特质方面或领域的功能障碍越严重。The scores of the items within each trait facet should be added together and entered into the appropriate raw facet score box. In addition, clinicians are also asked to calculate and use the average score for each facet and domain. The average score reduces the total score and the score of each domain to a 4-point scale, which enables clinicians to think about the individual's personality dysfunction relative to the observed norm. The average facet score is calculated by dividing the raw facet score by the number of items in the facet (for example, if all items within the "anhedonia" facet are rated as "sometimes or a little true", the average facet score will be 16/8=2, indicating moderate anhedonia). The average domain score is calculated by adding the 3 facet scores that contribute primarily to a particular domain and then averaging them. For example, if the average facet scores for anhedonia, avoidance of intimacy, and withdrawal (the scale that primarily indexes alienation) are all 2, the sum of these scores will be 6, and the average domain score will be 6/3=2. The higher the average score, the more severe the dysfunction in a particular personality trait facet or domain.

方面或领域的高分可表明接受护理的个体存在显著和有问题的区域,可能需要进一步评估、治疗和跟进。High scores on aspects or domains may indicate significant and problematic areas for the individual receiving care, who may require further assessment, treatment, and follow-up.

静息状态网络与社交/情感退缩或疏离Resting-state networking and social/emotional withdrawal or alienation

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。该自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并且命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks are characterized by aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态(包括某些形式的社交/情感退缩或疏离)与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间改变的功能连接相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connectivity have been found to be impaired in a variety of disease states. Such disease states, including certain forms of social/emotional withdrawal or alienation, have been associated with altered functional connectivity within a specific resting-state network and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

RSN的改变也涉及快感缺失,这是社交/情感退缩或疏离的一个关键方面。更具体地说,快感缺失与视觉网络超连接以及视觉网络、背侧注意网络(DAN)和默认模式网络(DMN)的扩展相关。快感缺失还涉及DMN、显著性、DAN、躯体运动和视觉网络之间的网络连接下降。Alterations in the RSN also implicate anhedonia, a key aspect of social/emotional withdrawal or detachment. More specifically, anhedonia was associated with visual network hyperconnectivity and expansion of the visual network, dorsal attention network (DAN), and default mode network (DMN). Anhedonia also involved decreased network connectivity between the DMN, salience, DAN, somatomotor, and visual networks.

另外,成人精神病的情感疏离与背侧DMN的结构异常相关。由于背侧DMN具有与精神病相关的功能,因此它在精神病的发展中特别令人感兴趣。具体地说,背侧DMN及其连接的区域(内侧前额叶皮质和后扣带皮质(PCC))支撑情感、社会和道德处理。在成人精神病中,背侧DMN内的微观结构异常与定义所述障碍的情感和人际差异有关。In addition, emotional alienation in adult psychosis is associated with structural abnormalities in the dorsal DMN. Because the dorsal DMN has functions associated with psychosis, it is particularly interesting in the development of psychosis. Specifically, the dorsal DMN and its connected areas (medial prefrontal cortex and posterior cingulate cortex (PCC)) support emotional, social and moral processing. In adult psychosis, microstructural abnormalities within the dorsal DMN are associated with the emotional and interpersonal differences that define the disorder.

因此,与年龄匹配的健康对照相比,罹患社交/情感退缩或疏离的患者表现出RSN内部和/或之间的改变的功能连接。在DMN、显著性、DAN、躯体运动和视觉网络内部和/或之间观察到改变。Thus, patients suffering from social/emotional withdrawal or detachment exhibited altered functional connectivity within and/or between RSNs compared to age-matched healthy controls. Alterations were observed within and/or between the DMN, salience, DAN, somatomotor, and visual networks.

在许多情况下,涉及社交/情感退缩或疏离的RSN受到精神或神经系统障碍的影响,所述精神或神经系统障碍诸如以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型、产后抑郁(PPD)、季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;焦虑障碍,例如广泛性焦虑障碍(GAD)和社交焦虑障碍(SAD);强迫症及相关障碍,例如强迫障碍(OCD)和身体畸形障碍(BDD);创伤后应激障碍(PTSD);疼痛障碍,例如慢性疼痛和纤维肌痛;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);路易体痴呆(DLB);血管性痴呆和额颞叶痴呆(FTD);帕金森病(PD);饮食障碍;自闭症谱系障碍(ASD);注意力缺陷多动障碍(ADHD);和人格障碍,例如分裂型人格障碍和边缘性人格障碍(BPD)。In many cases, RSNs involving social/emotional withdrawal or alienation are affected by psychiatric or neurological disorders, such as disorders characterized by depressive episodes, for example, major depressive disorder (MDD), bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II, postpartum depression (PPD), seasonal affective disorder, and persistent depressive disorder; anxiety disorders, such as generalized anxiety disorder (GAD) and social anxiety disorder (SAD); obsessive-compulsive disorder and related disorders, such as obsessive-compulsive disorder (OCD) and body dysmorphic disorder (BDD); post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders, such as chronic pain and fibromyalgia; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorder (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementias, such as Alzheimer's disease dementia (AD); dementia with Lewy bodies (DLB); vascular dementia and frontotemporal dementia (FTD); Parkinson's disease (PD); eating disorders; autism spectrum disorder (ASD); attention deficit hyperactivity disorder (ADHD); and personality disorders, such as schizotypal personality disorder and borderline personality disorder (BPD).

涉及社交/情感退缩或疏离的静息状态网络也会受到精神或神经系统疾患的影响,所述疾患是某些医学健康疾患(诸如创伤性脑损伤(TBI))的结果。Resting-state networks involved in social/emotional withdrawal or disengagement can also be affected by psychiatric or neurological disorders as a result of certain medical health conditions, such as traumatic brain injury (TBI).

涉及社交/情感退缩或疏离的静息状态网络也会受到睡眠紊乱(例如失眠)的影响。事实上,社交/情感退缩或疏离与睡眠损害是相关的。Resting-state networks involved in social/emotional withdrawal or detachment are also affected by sleep disturbances such as insomnia. In fact, social/emotional withdrawal or detachment is associated with sleep impairment.

治疗社交/情感退缩或疏离以及精神或神经系统障碍Treating social/emotional withdrawal or alienation and psychiatric or neurological disorders

根据本发明,可以治疗发生在罹患精神障碍或神经系统障碍的患者中的社交/情感退缩或疏离。此外,可以治疗发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中的社交/情感退缩或疏离。According to the present invention, social/emotional withdrawal or alienation occurring in patients suffering from psychiatric disorders or neurological disorders can be treated. In addition, social/emotional withdrawal or alienation occurring in patients suffering from sleep disorders (e.g., insomnia) can be treated.

在罹患与上文详述的另一种疾患相关的社交/情感退缩或疏离的患者中,根据本发明的社交/情感退缩或疏离的治疗导致与社交/情感退缩或疏离相关的疾患的改善。In patients suffering from social/emotional withdrawal or alienation associated with another disorder detailed above, treatment of social/emotional withdrawal or alienation according to the invention results in an improvement of the disorder associated with the social/emotional withdrawal or alienation.

根据本发明的治疗是通过施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。Treatment according to the present invention is by administering 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

向患者施用5-MeO-DMT会中断静息状态网络内部和/或之间已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的不良连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。Administration of 5-MeO-DMT to patients disrupts established functional connectivity patterns within and/or between resting-state networks. This disruption results in the resetting of pathological, poorly connected connections as the networks rewire. New, healthy functional connections are established, and this has lasting effects.

因此,根据本发明,通过如本文所述的疗法影响这些网络将导致社交/情感退缩或疏离的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则所述障碍也会得到改善;如果所治疗的患者罹患睡眠紊乱(例如失眠),则所述睡眠紊乱(例如失眠)也会得到改善。Thus, according to the present invention, influencing these networks through therapies as described herein will result in improved social/emotional withdrawal or alienation, and if the patient being treated suffers from a psychiatric or neurological disorder, the disorder will also be improved; if the patient being treated suffers from a sleep disorder (e.g., insomnia), the sleep disorder (e.g., insomnia) will also be improved.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患社交/情感退缩或疏离的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并且注意到社交/情感退缩或疏离的特别改善,这通常也在患有其他障碍的患者中观察到。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from social/emotional withdrawal or detachment, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in social/emotional withdrawal or detachment, which is also commonly observed in patients suffering from other disorders.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。虽然TRD是一种特殊的疾患,但如下文详细讨论的,发明人确定试验中进行的某些临床观察与设计针对与社交/情感退缩或疏离相关的其他疾患的治疗有关。The data are from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below). Although TRD is a specific disorder, as discussed in detail below, the inventors determined that certain clinical observations made in the trial are relevant to designing treatments for other disorders associated with social/emotional withdrawal or alienation.

在临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In clinical trials, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. Of interest in the context of the present invention are the group that received a single 12 mg dose, and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the psychedelic experience reported by the patient.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)和简明精神病评定量表(BPRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并且注意到特定的子评分项目(如与社交/情感退缩或疏离相关的项目)与其他疾患相关,在所述其他疾患中,社交/情感退缩或疏离是基于默认模式网络、显著性网络、背侧注意网络、躯体运动网络和视觉网络内部和/或之间的类似改变的功能连接。The data collected included assessments of the treated patients for several scales, including the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that specific sub-score items (such as items related to social/emotional withdrawal or alienation) were associated with other disorders, in which social/emotional withdrawal or alienation was based on similarly altered functional connectivity within and/or between the default mode network, the salience network, the dorsal attention network, the somatomotor network, and the visual network.

招募的队列中的多名患者表现出显著的改善,该结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗出现这些症状的患者的化合物。Multiple patients in the recruited cohort showed significant improvements, a result that confirms the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a suitable compound for the treatment of patients experiencing these symptoms.

更具体地说,可以通过施用5-MeO-DMT治疗的一个方面是社交/情感退缩或疏离,特别是快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡。另一个治疗方面是社交参与降低。可以向患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的社交/情感退缩或疏离,特别是快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡。另外,社交参与降低得到改善,即减轻或消除。More specifically, one aspect that can be treated by administering 5-MeO-DMT is social/emotional withdrawal or alienation, particularly anhedonia, emotional withdrawal, and/or emotional apathy. Another aspect of treatment is reduced social engagement. 5-MeO-DMT can be administered to a patient to reduce or eliminate the patient's social/emotional withdrawal or alienation, particularly anhedonia, emotional withdrawal, and/or emotional apathy. Additionally, reduced social engagement is improved, i.e., reduced or eliminated.

与社交/情感退缩或疏离特别相关的MADRS量表项目“感觉缺失”代表对周围环境或通常会带来快感的活动兴趣降低的主观体验。对环境或人做出充分情感回应的能力降低。The MADRS scale item “Anorexia of Sensation”, which is particularly relevant to social/emotional withdrawal or detachment, represents the subjective experience of reduced interest in one’s surroundings or in activities that would normally bring pleasure. Reduced ability to respond adequately emotionally to situations or people.

0分表明对周围环境和其他人有正常的兴趣,2分表明享受日常兴趣的能力降低。如果对周围环境失去兴趣并且对朋友和熟人失去感情,则评分为4。6分反映了情感麻痹、无法感觉到愤怒、悲伤或快感,以及对亲朋好友完全甚至痛苦地失去感情的经历。A score of 0 indicates normal interest in one's surroundings and other people, and a score of 2 indicates a reduced ability to enjoy everyday interests. A score of 4 is considered a loss of interest in one's surroundings and a loss of affection for friends and acquaintances. A score of 6 reflects emotional paralysis, the inability to feel anger, sadness, or pleasure, and a complete and even painful loss of affection for friends and family.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“感觉缺失”的总分在基线时为36。2小时后,评分降至12,这对应于24分或67%的改善。在治疗后第1天,评分降至2,这对应于34分或94%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于30分或83%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "loss of sensation" for all eight patients was 36 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 12, which corresponds to an improvement of 24 points or 67%. On the first day after treatment, the score dropped to 2, which corresponds to an improvement of 34 points or 94%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 30 points or 83%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“感觉缺失”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至9,这对应于7分或44%的改善。在治疗后第1天,评分降至1,这对应于15分或94%的改善。在治疗后第7天,评分降至1,这对应于15分或94%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "loss of sensation" for all 4 patients was 16 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 7 points or 44%. On the first day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 15 points or 94%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 15 points or 94%.

与社交/情感退缩或疏离特别相关的BPRS量表项目是“情感退缩”和“情感迟钝”。BPRS items that are particularly relevant to social/emotional withdrawal or alienation are “emotional withdrawal” and “emotional blunting.”

BPRS项目“情感退缩”与患者在访谈过程中表达情感的能力缺陷有关。可能的评分为:The BPRS item "emotional withdrawal" is related to the patient's deficits in expressing emotions during the interview. Possible scores are:

1-无情感退缩。1- No emotional withdrawal.

2-非常轻度。缺乏情感投入,表现为偶尔未能做出回应的评论、偶尔显得心不在焉或笑容僵硬,但大多数时间自发地与访谈者互动。2 - Very Mild. Lack of emotional engagement, as evidenced by occasional failure to respond to comments, occasional absent-mindedness or a stiff smile, but most of the time spontaneously interacting with the interviewer.

3-轻度。缺乏情感投入,表现为明显未能做出回应的评论、显得心不在焉或缺乏热情,但在访谈者接近时会做出回应。3 - Mild. Lack of emotional engagement, as evidenced by an apparent failure to respond to comments, appearing distracted or lacking enthusiasm, but responding when approached by the interviewer.

4-中度。在大多数访谈过程中不存在情感接触,因为受试者没有详细回应、没有眼神接触、似乎不关心访谈者是否在倾听,或者可能沉浸于精神病材料中。4 - Moderate. Emotional contact is absent during most of the interview, as the subject does not respond in detail, makes no eye contact, does not seem to care whether the interviewer is listening, or may be immersed in the psychotic material.

5-中重度。与“4”相同,但在大多数访谈过程中不存在情感接触。5 - Moderately severe. Same as 4, but emotional contact was absent during most of the interview.

6-重度。主动避免情感参与。经常没有回应或以是/否答案回应(不仅仅是由于被害妄想)。或仅以最小的情感回应。6 - Severe. Actively avoids emotional engagement. Often does not respond or responds with yes/no answers (not just due to persecutory delusions). Or responds with only minimal emotion.

7-极重度。始终避免情感参与。没有回应或以是/否答案回应(不仅仅是由于被害妄想)。可能在访谈过程中离开或根本不回应。7 - Extreme. Consistently avoids emotional engagement. Does not respond or responds with yes/no answers (not just due to persecutory delusions). May walk away during the interview or not respond at all.

BPRS项目“情感退缩”的总分在基线时为13。3小时后,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第7天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。The total score for the BPRS item "emotional withdrawal" was 13 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%.

在12mg组中,BPRS项目“情感退缩”的总分在基线时为13。3小时后,评分降至11,这对应于2分或15%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于7分或54%的改善。In the 12 mg group, the total score for the BPRS item "emotional withdrawal" was 13 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 2 points or 15%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 7 points or 54%.

BPRS项目“情感迟钝”涉及面部、声音和手势的情感表现力范围受限,以及即使在讨论令人痛苦的话题时表现出明显的冷漠或冷淡。可能的评分为:The BPRS item “Blunting of Emotion” involves a restricted range of emotional expressiveness in the face, voice, and gestures, as well as apparent apathy or indifference even when discussing painful topics. Possible scores are:

1-无情感迟钝。1- No emotional blunting.

2-非常轻度。情感范围略微抑制或保留,但表现出适当的面部表情和语调,在正常范围内。2 - Very Mild. Emotional range is slightly suppressed or reserved, but facial expressions and voice intonation are appropriate and within normal range.

3-轻度。情感范围整体上减弱、抑制或保留,没有许多自发和适当的情感反应。语音语调略显单调。3 - Mild. Overall reduced, suppressed or reserved emotional range, without many spontaneous and appropriate emotional responses. Slightly monotonous tone of voice.

4-中度。情感范围明显减弱,除极少数情况外,患者不会表现出情感、微笑,或对令人痛苦的话题做出反应。语音语调单调或自发动作明显减少。情感或手势的展现通常会导致情感恢复冷淡。4 - Moderate. The range of emotions is markedly diminished, and except in rare cases, the patient does not show emotion, smile, or respond to distressing topics. The tone of voice or spontaneous movements is markedly reduced. Displays of emotion or gestures usually result in a return of emotion that is cold.

5-中重度。情感范围非常减弱,患者不会表现出情感、微笑,或对痛苦的话题做出反应,除了最低限度的、很少的手势,面部表情不会经常变化。大多数时间里,语音语调是单调的。5 - Moderate to severe. The range of emotions is very diminished, the patient does not show emotion, smile, or respond to painful topics, and the facial expression does not change often except for minimal, few gestures. The tone of voice is monotonous most of the time.

6-重度。情感范围或表达非常少。大多数时间言语和手势都很机械。面部表情不变。大多数时间里,语音语调是单调的。6 - Severe. Very little emotional range or expression. Speech and gestures are mechanical most of the time. Facial expression does not change. Voice intonation is monotonous most of the time.

7-极重度。几乎没有情感范围或表现力,动作僵硬。所有时间里,语音语调是单调的。7 - Extreme. There is little emotional range or expression, and movements are stiff. The tone of voice is monotonous at all times.

BPRS项目“情感迟钝”的总分在基线时为15。3小时后,评分降至11,这对应于4分或27%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于7分或47%的改善。在治疗后第7天,评分降至8,这对应于7分或47%的改善。The total score for the BPRS item "blunting" was 15 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 4 points or 27%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 7 points or 47%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 7 points or 47%.

在12mg组中,BPRS项目“情感迟钝”的总分在基线时为11。3小时后,评分降至8,这对应于3分或27%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于5分或45%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于6分或55%的改善。In the 12 mg group, the total score for the BPRS item "blunting" was 11 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 3 points or 27%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 5 points or 45%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 6 points or 55%.

因此,与社交/情感退缩或疏离特别相关的量表项目,即“感觉缺失”(MADRS)、“情感退缩”(BPRS)和“情感迟钝”(BPRS)的评分明显改善。发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗患者的社交/情感退缩或疏离,特别是还罹患精神障碍或神经系统障碍或睡眠紊乱(例如失眠)的患者。Thus, the scores of the scale items particularly related to social/emotional withdrawal or alienation, namely "loss of sensation" (MADRS), "emotional withdrawal" (BPRS) and "blunted affect" (BPRS) were significantly improved. The inventors concluded that 5-MeO-DMT can be used to treat social/emotional withdrawal or alienation in patients, especially those who also suffer from psychiatric disorders or neurological disorders or sleep disorders (such as insomnia).

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患社交/情感退缩或疏离的患者减轻或消除了社交/情感退缩或疏离。Thus, according to the present invention, treatment of a patient suffering from social/emotional withdrawal or alienation with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the social/emotional withdrawal or alienation.

消极思维Negative thinking

症状诸如悲观主义、无价值感、无助感和无望感以及病态的、过度的或不适当的内疚感在这里被归类为消极思维。Symptoms such as pessimism, feelings of worthlessness, helplessness and hopelessness, as well as pathological, excessive or inappropriate guilt are classified here as negative thinking.

无助感和无望感(也简称为无助和无望)表征对未来产生悲观或绝望、无法应对或失去控制的主观感觉。如果患者没有此类感觉,则不存在无助和无望。如果偶尔有轻度的无法像往常一样应对或者悲观的感觉,则无助和无望为轻度;如果患者经常感觉无法应对,或者有显著的无助感或无望感,但有时会消失,则无助和无望为中度;或者如果存在明显和持续的悲观感、无助感或无望感,则无助和无望为重度。Helplessness and hopelessness (also referred to simply as helplessness and hopelessness) characterize a subjective feeling of pessimism or hopelessness about the future, of being unable to cope, or of having lost control. If the patient does not have such feelings, then helplessness and hopelessness are not present. Helplessness and hopelessness are mild if there are occasional mild feelings of being unable to cope as usual or of being pessimistic; moderate if the patient often feels unable to cope or has significant feelings of helplessness or hopelessness that sometimes disappear; or severe if there is a marked and persistent feeling of pessimism, helplessness, or hopelessness.

无价值感(也简称为无价值)表征自我价值(self-value)或自我价值感(self-worth)下降的主观感觉或想法。如果患者没有此类感觉,则不存在无价值。无价值可以是轻度的,即自我价值感略微下降;可以是中度的,即一些无价值和自我价值感下降的想法;或可以是重度的,即明显、普遍或持续的无价值感,例如,感觉别人没有他们会过得更好,无法欣赏积极的品质。Worthlessness (also simply called worthlessness) characterizes subjective feelings or thoughts of decreased self-worth or self-worth. If the patient does not have such feelings, then worthlessness is not present. Worthlessness can be mild, with a slightly decreased sense of self-worth; moderate, with some thoughts of worthlessness and decreased self-worth; or severe, with marked, pervasive, or persistent feelings of worthlessness, such as a feeling that others are better off without them and an inability to appreciate positive qualities.

内疚感(也简称为内疚)表征对过去真实或想象的错误的自责、失败或悔恨的主观感觉。如果患者没有此类感觉,则不存在内疚。如果自尊略微下降或自我批评增加,则内疚为轻度;如果有显著的失败想法、自我批评、无法应对或关于过去的失败及其对他人的影响的沉思;能够认识到过度,则内疚为中度;或者如果有明显、普遍或持续的内疚,例如,应当得到惩罚的感觉;或者不能清楚地认识到过度,则内疚为重度。Guilt (also simply called guilt) characterizes a subjective feeling of self-blame, failure, or regret for past real or imagined mistakes. If the patient does not have such feelings, guilt is not present. Guilt is mild if there is a slight decrease in self-esteem or increased self-criticism; moderate if there are significant thoughts of failure, self-criticism, inability to cope, or ruminations about past failures and their effects on others; and if excesses are recognized; or severe if there is obvious, pervasive, or persistent guilt, such as a feeling that one deserves to be punished; or if excesses are not clearly recognized.

消极思维可能与精神障碍或神经系统障碍或一些其他医学疾患相关。Negative thinking may be associated with a mental or neurological disorder or some other medical condition.

导致消极思维或与消极思维相关的精神或神经系统障碍包括以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型、产后抑郁(PPD)、季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;焦虑障碍,例如广泛性焦虑障碍(GAD)和社交焦虑障碍(SAD);强迫症及相关障碍,例如强迫障碍(OCD)和身体畸形障碍(BDD);创伤后应激障碍(PTSD);疼痛障碍,例如慢性疼痛;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);饮食障碍;注意力缺陷多动障碍(ADHD);人格障碍,例如分裂型人格障碍和边缘性人格障碍(BPD)。Mental or neurological disorders that cause or are associated with negative thinking include disorders characterized by depressive episodes, such as major depressive disorder (MDD), bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II, postpartum depression (PPD), seasonal affective disorder, and persistent depressive disorder; anxiety disorders, such as generalized anxiety disorder (GAD) and social anxiety disorder (SAD); obsessive-compulsive disorder and related disorders, such as obsessive-compulsive disorder (OCD) and body dysmorphic disorder (BDD); post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders, such as chronic pain; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorders (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementia, such as Alzheimer's disease dementia (AD); eating disorders; attention deficit hyperactivity disorder (ADHD); personality disorders, such as schizotypal personality disorder and borderline personality disorder (BPD).

消极思维也可能发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中。Negative thinking may also occur in patients with sleep disorders such as insomnia.

消极思维也可能发生在罹患导致相关精神或神经系统疾患的医学健康疾患(包括创伤性脑损伤(TBI))的患者中。Negative thinking may also occur in patients with medical conditions that lead to associated psychiatric or neurological disorders, including traumatic brain injury (TBI).

测量消极思维Measuring Negative Thinking

可以通过不同的工具(诸如问卷或量表)评价消极思维或其个别方面,诸如无价值、无助和无望以及内疚。Negative thinking or its individual aspects, such as worthlessness, helplessness and hopelessness, and guilt, can be assessed by different instruments, such as questionnaires or scales.

问卷基于患者本人、护理人员或填写问卷的临床医生的观察来评估患者的精神状态。用于评估患者是否罹患特定精神或神经系统障碍的问卷可包括与消极思维相关的项目。Questionnaires assess a person's mental state based on observations by the person, a caregiver, or a clinician who fills out the questionnaire. Questionnaires used to assess a person for specific mental or neurological disorders may include items related to negative thinking.

评价消极思维相关方面的工具包括,例如状态羞耻和内疚量表(SSGS)、积极和消极情感量表-扩展版(PANAS-X)或状态希望量表(SHS)。Instruments that assess aspects related to negative thinking include, for example, the State Shame and Guilt Scale (SSGS), the Positive and Negative Affect Scale-Expanded (PANAS-X), or the State Hope Scale (SHS).

状态羞耻和内疚量表(SSGS)是当下(状态)羞耻感和内疚体验的自我评定量表。它包括两个子量表,羞耻子量表和内疚子量表。羞耻子量表包括项目1、3、5、7、9。内疚子量表包括项目2、4、6、8、10。所有项目以正向评分并且用5分李克特量表进行评定。所述量表含有可描述或可不描述患者当前感觉的一些陈述。评分越高,表明羞耻感或内疚感越强烈。The State Shame and Guilt Scale (SSGS) is a self-rating scale of current (state) shame and guilt experiences. It includes two subscales, the Shame subscale and the Guilt subscale. The Shame subscale includes Items 1, 3, 5, 7, 9. The Guilt subscale includes Items 2, 4, 6, 8, 10. All items are scored positively and rated on a 5-point Likert scale. The scale contains some statements that may or may not describe the patient's current feelings. The higher the score, the stronger the shame or guilt.

积极和消极情感量表-扩展版(PANAS-X)是60个项目的PANAS的扩展版本。PANAS-X测量11种特定情感:恐惧、悲伤、内疚、敌意、害羞、疲劳、惊讶、快乐、自信、专注和平静。因此,PANAS-X提供两个不同水平的情绪测量。基本的消极情感量表是恐惧、敌意、内疚和悲伤,而内疚量表涵盖六个项目:内疚、羞愧、应受责备、对自己生气、对自己厌恶、对自己不满。每个答案应按以下等级评分:1=非常轻微或根本没有;2=有一点;3=中等;4=相当多;或5=极其有。然而,面临更严格时间限制的研究人员只能选择和评估与他们的研究最相关的量表。The Positive and Negative Affect Scale-Extended (PANAS-X) is an expanded version of the 60-item PANAS. The PANAS-X measures 11 specific emotions: fear, sadness, guilt, hostility, shyness, fatigue, surprise, happiness, confidence, concentration, and calmness. Thus, the PANAS-X provides two different levels of emotion measurement. The basic negative affect scales are fear, hostility, guilt, and sadness, while the guilt scale covers six items: guilty, ashamed, blameworthy, angry at myself, disgusted with myself, and dissatisfied with myself. Each answer should be scored on the following scale: 1 = very slightly or not at all; 2 = a little; 3 = moderately; 4 = quite a bit; or 5 = extremely. However, researchers facing tighter time constraints can only select and evaluate the scales that are most relevant to their study.

内疚感越强烈,内疚量表上反映的评分就越高。The stronger the guilt, the higher the score reflected on the guilt scale.

PANAS-X简单并且易于施用。大多数受试者在10分钟或更短的时间内完成整个60个项目的量表。此量表由许多描述不同感觉和情感的单词和短语组成。虽然应该表明患者在过去几周内有这种感觉的程度,但发现,PANAS-X量表上的特质评分随时间推移是稳定的,包括“当下”、“今天”和“过去几天”,表明可以应用适当较短的回忆期。The PANAS-X is simple and easy to administer. Most subjects complete the entire 60-item scale in 10 minutes or less. This scale consists of many words and phrases that describe different feelings and emotions. Although it should indicate the extent to which the patient has felt this way over the past few weeks, trait scores on the PANAS-X scales, including "now," "today," and "past few days," were found to be stable over time, indicating that appropriately shorter recall periods can be used.

状态希望量表(SHS)有三个机构项目和三个途径项目,答卷人根据他们“当前”的状况来描述自己。机构子量表评分是通过将项目2、4和6相加得出的,所述项目与使用个人途径以实现预期目标的感知能力有关;途径子量表评分是通过将项目1、3和5相加得出的,所述项目与用于确定实现目标的可能方法的思维有关。状态希望量表总分是通过将三个机构项目和三个途径项目相加得出的。评分的范围可以从低分6分至高分48分,其中此量表上的评分越高,反映的希望越大。The State Hope Scale (SHS) has three agency items and three pathway items, and respondents describe themselves in terms of their "current" situation. The agency subscale score is calculated by adding items 2, 4, and 6, which are related to the perceived ability to use personal pathways to achieve desired goals; the pathway subscale score is calculated by adding items 1, 3, and 5, which are related to the thinking used to identify possible ways to achieve goals. The total State Hope Scale score is calculated by adding the three agency items and the three pathway items. Scores can range from a low of 6 to a high of 48, with higher scores on this scale reflecting greater hope.

消极思维或其方面也反映在其他量表诸如HAM-D、MADRS、BPRS或BDRS中,其中所述量表的相关项目可普遍应用于评估消极思维或其方面。Negative thinking or aspects thereof are also reflected in other scales such as HAM-D, MADRS, BPRS or BDRS, wherein the relevant items of said scales can be generally applied to assess negative thinking or aspects thereof.

静息状态网络和消极思维Resting-state networks and negative thinking

可以通过功能性磁共振成像(fMRI)来研究大脑过程。大脑活动与血流相关,并且可以测量不同大脑区域之间的自发血氧水平依赖(BOLD)信号波动的时间相关性。Brain processes can be studied by functional magnetic resonance imaging (fMRI). Brain activity is correlated with blood flow, and the temporal correlation of spontaneous blood oxygen level-dependent (BOLD) signal fluctuations between different brain regions can be measured.

大脑的功能图像是在若干分钟内获得的。在整个大脑中观察到低频BOLD信号振荡模式。该自发信号的分解揭示了具有相关波动和负相关波动的分布区域。Functional images of the brain are acquired over several minutes. Low-frequency BOLD signal oscillation patterns are observed throughout the brain. Decomposition of this spontaneous signal reveals distributed regions with correlated and inversely correlated fluctuations.

通过这种方式,静息状态fMRI可用于表征大规模功能网络,即所谓的静息状态网络(RSN),它们是一组空间上不同的大脑区域,在不存在任何明确的认知任务(即,休息时)的情况下表现出协调活动。观察到的模式表征了具有连贯信号变化模式的大脑区域网络,其被称为静息状态网络(RSN)。In this way, resting-state fMRI can be used to characterize large-scale functional networks, so-called resting-state networks (RSNs), which are a set of spatially distinct brain regions that exhibit coordinated activity in the absence of any explicit cognitive task (i.e., at rest). The observed patterns characterize a network of brain regions with coherent patterns of signal changes, which are called resting-state networks (RSNs).

主要基于静息状态网络与任务fMRI实验中观察到的激活模式之间的空间相似性,已经识别并且命名了不同的静息状态网络。Different resting-state networks have been identified and named, primarily based on spatial similarities between resting-state networks and activation patterns observed in task-related fMRI experiments.

因此,静息状态fMRI可用于评估大脑的内在功能组织。静息状态网络的特征在于注意力、记忆力、认知控制、默认模式、运动和感觉系统的方面。Therefore, resting-state fMRI can be used to assess the intrinsic functional organization of the brain. Resting-state networks have been characterized for aspects of attention, memory, cognitive control, default mode, motor, and sensory systems.

RSN被证明负责复杂大脑功能的各个方面,并且发现这些连接网络在各种疾病状态下受到损害。此类疾病状态(包括某些形式的消极思维)与特定静息状态网络内部和/或一个或多个额外静息状态网络中一个或多个区域之间改变的功能连接相关。RSNs have been shown to be responsible for various aspects of complex brain function, and these networks of connectivity have been found to be impaired in various disease states. Such disease states, including certain forms of negative thinking, have been associated with altered functional connectivity within a specific resting-state network and/or between one or more regions in one or more additional resting-state networks.

重度抑郁障碍(MDD)是以高水平消极情感和较低水平积极情感为主要特征的障碍。更具体地说,较低水平的积极情感(诸如希望)意指较高水平的无望和较高水平的消极情感(诸如内疚)。MDD一直是rs-fMRI领域的研究重点,表明MDD是以广泛的网络功能障碍为特征的障碍。此功能障碍主要出现在与情感调节相关的网络和区域中。这些网络和区域包括默认模式网络(DMN)、显著性网络、情感网络和前额叶皮质。因此,消极思维的不同方面可能与异常的静息状态网络相关。Major depressive disorder (MDD) is a disorder characterized by high levels of negative affect and lower levels of positive affect. More specifically, lower levels of positive affect (such as hope) mean higher levels of hopelessness and higher levels of negative affect (such as guilt). MDD has always been the focus of research in the field of rs-fMRI, showing that MDD is a disorder characterized by extensive network dysfunction. This dysfunction mainly occurs in networks and regions related to emotion regulation. These networks and regions include the default mode network (DMN), the salience network, the affect network, and the prefrontal cortex. Therefore, different aspects of negative thinking may be associated with abnormal resting state networks.

据报道,重复性消极思维(RNT)患者的静息状态网络的功能连接障碍,包括左侧执行控制网络和前部显著性网络与腹侧默认模式网络的改变的连接。Patients with repetitive negative thinking (RNT) have been reported to have functional impairments in resting-state networks, including altered connectivity of the left executive control network and the anterior salience network with the ventral default mode network.

因此,与年龄匹配的健康对照相比,罹患消极思维的患者表现出静息状态网络内部和/或之间的改变的功能连接。至少在默认模式网络、执行控制网络、显著性网络、情感网络和前额叶皮质内部和/或之间观察到改变。Thus, patients suffering from negative thinking showed altered functional connectivity within and/or between resting-state networks compared to age-matched healthy controls. Alterations were observed within and/or between at least the default mode network, executive control network, salience network, affect network, and prefrontal cortex.

在许多情况下,涉及消极思维的RSN受精神或神经系统障碍的影响,所述精神或神经系统障碍诸如以抑郁发作为特征的障碍,例如重度抑郁障碍(MDD)、双相情感障碍(BD),诸如双相情感障碍I型和双相情感障碍II型、产后抑郁(PPD)、季节性情感障碍和持续性抑郁障碍;焦虑障碍,例如广泛性焦虑障碍(GAD)和社交焦虑障碍(SAD);强迫症及相关障碍,例如强迫障碍(OCD)和身体畸形障碍(BDD);创伤后应激障碍(PTSD);疼痛障碍,例如慢性疼痛;由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍,例如物质使用障碍(SUD);精神病性障碍,例如精神分裂症;痴呆,例如阿尔茨海默病痴呆(AD);饮食障碍;注意力缺陷多动障碍(ADHD);人格障碍,例如分裂型人格障碍和边缘性人格障碍(BPD)。In many cases, RSNs involving negative thinking are affected by psychiatric or neurological disorders, such as disorders characterized by depressive episodes, for example, major depressive disorder (MDD), bipolar disorder (BD), such as bipolar disorder type I and bipolar disorder type II, postpartum depression (PPD), seasonal affective disorder, and persistent depressive disorder; anxiety disorders, such as generalized anxiety disorder (GAD) and social anxiety disorder (SAD); obsessive-compulsive disorder and related disorders, such as obsessive-compulsive disorder (OCD) and body dysmorphic disorder (BDD); post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders, such as chronic pain; mental and behavioral disorders due to the use of psychoactive substances, such as substance use disorders (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; dementia, such as Alzheimer's disease dementia (AD); eating disorders; attention deficit hyperactivity disorder (ADHD); personality disorders, such as schizotypal personality disorder and borderline personality disorder (BPD).

涉及消极思维的静息状态网络也会受到精神或神经系统疾患的影响,所述疾患是某些医学健康疾患(诸如创伤性脑损伤(TBI))的结果。Resting state networks involved in negative thinking can also be affected by psychiatric or neurological disorders as a result of certain medical health conditions, such as traumatic brain injury (TBI).

涉及消极思维的静息状态网络也会受到睡眠紊乱(例如失眠)的影响。事实上,消极思维和睡眠损害相关。The resting-state network involved in negative thinking is also affected by sleep disturbances such as insomnia. In fact, negative thinking is associated with impaired sleep.

消极思维和精神或神经系统障碍的治疗Treatment of negative thinking and mental or neurological disorders

根据本发明,可以治疗发生在罹患精神障碍或神经系统障碍的患者中的消极思维。此外,可以治疗发生在罹患睡眠紊乱(例如失眠)的患者中的消极思维。According to the present invention, negative thinking occurring in patients suffering from mental disorders or nervous system disorders can be treated. In addition, negative thinking occurring in patients suffering from sleep disorders (such as insomnia) can be treated.

在罹患与上文详述的另一种疾患相关的消极思维的患者中,根据本发明的消极思维的治疗导致与消极思维相关的疾患的改善。In a patient suffering from negative thoughts associated with another disorder detailed above, treatment of negative thoughts according to the invention results in an improvement in the disorder associated with the negative thoughts.

根据本发明的治疗是通过施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐。Treatment according to the present invention is by administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

向患者施用5-MeO-DMT会中断静息状态网络内部和/或之间已建立的功能连接模式。当网络重新连接时,这种中断会导致病态的不良连接的重置。建立了新的、健康的功能连接,并且其具有持续的影响。Administration of 5-MeO-DMT to patients disrupts established functional connectivity patterns within and/or between resting-state networks. This disruption results in the resetting of pathological, poorly connected connections as the networks rewire. New, healthy functional connections are established, and this has lasting effects.

因此,根据本发明,通过如本文所述的疗法影响这些网络将导致消极思维的改善,并且如果所治疗的患者罹患精神障碍或神经系统障碍,则所述障碍也会得到改善;如果所治疗的患者罹患睡眠紊乱(例如失眠),则所述睡眠紊乱(例如失眠)也会得到改善。Therefore, according to the present invention, influencing these networks through therapies as described herein will lead to improvements in negative thinking, and if the patient being treated suffers from a psychiatric or neurological disorder, the disorder will also be improved; if the patient being treated suffers from a sleep disorder (such as insomnia), the sleep disorder (such as insomnia) will also be improved.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患消极思维的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并且注意到消极思维的特别改善,这通常也在患有其他障碍的患者中观察到。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from negative thinking, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in negative thinking, which is also commonly observed in patients suffering from other disorders.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。虽然TRD是一种特殊的疾患,但如下文详细讨论的,发明人确定试验中进行的某些临床观察与设计针对与消极思维相关的其他疾患的治疗有关。The data are from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below.) Although TRD is a specific disorder, as discussed in detail below, the inventors determined that certain clinical observations made in the trial are relevant to designing treatments for other disorders associated with negative thinking.

在临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In clinical trials, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. Of interest in the context of the present invention are the group that received a single 12 mg dose, and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the psychedelic experience reported by the patient.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)和简明精神病评定量表(BPRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并且注意到特定的子评分项目(如与消极思维相关的项目)与其他疾患相关,在所述其他疾患中,消极思维是基于默认模式网络、执行控制网络、显著性网络、情感网络和前额叶皮质内部和/或之间的类似改变的功能连接。The data collected included assessments of the treated patients on several scales, including the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that specific sub-score items, such as those related to negative thinking, were associated with other disorders in which negative thinking was based on similar altered functional connectivity within and/or between the default mode network, executive control network, salience network, affective network, and prefrontal cortex.

招募的队列中的多名患者表现出显著的改善,该结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗出现这些症状的患者的化合物。Multiple patients in the recruited cohort showed significant improvements, and this result confirms the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a suitable compound for the treatment of patients experiencing these symptoms.

更具体地说,可以通过施用5-MeO-DMT来治疗的一个方面是消极思维,特别是无价值感、无助感和无望感,和/或内疚感。可以向患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的消极思维,特别是无价值感、无助感和无望感,和/或内疚感。More specifically, one aspect that can be treated by administering 5-MeO-DMT is negative thinking, particularly feelings of worthlessness, helplessness and hopelessness, and/or guilt. 5-MeO-DMT can be administered to a patient to reduce or eliminate the patient's negative thinking, particularly feelings of worthlessness, helplessness and hopelessness, and/or guilt.

与消极思维特别相关的MADRS量表项目是“悲观想法”,其代表内疚、自卑、自责、罪恶、悔恨和毁灭的想法。The MADRS scale item that is particularly related to negative thinking is “pessimistic thinking,” which represents thoughts of guilt, inferiority, self-blame, sin, regret, and destructiveness.

如果没有悲观想法,则评分为0。如果有失败、自责或自贬的波动想法,则评分为2。评分意指持续的自我指责,或明确但仍然合理的内疚或罪恶想法,以及患者对未来越来越悲观。如果有毁灭妄想、悔恨或无法挽回的罪恶以及荒谬且不可动摇的自我指责,则评分为6。If there are no pessimistic thoughts, the score is 0. If there are fluctuating thoughts of failure, self-blame, or self-deprecation, the score is 2. The score refers to persistent self-accusations, or clear but still justified thoughts of guilt or sin, and the patient's increasing pessimism about the future. If there are delusions of annihilation, remorse, or irreparable guilt, and absurd and unshakable self-accusations, the score is 6.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“悲观想法”的总分在基线时为28。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item “pessimistic thoughts” was 28 at baseline for all eight patients.

2小时后,评分降至7,这对应于21分或75%的改善。在治疗后第1天,评分降至4,这对应于24分或86%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于25分或89%的改善。After 2 hours, the score dropped to 7, which corresponds to 21 points or 75% improvement. On the first day after treatment, the score dropped to 4, which corresponds to 24 points or 86% improvement. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to 25 points or 89% improvement.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“悲观想法”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至8,这对应于8分或50%的改善。在治疗后第1天,评分降至7,这对应于9分或56%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "pessimistic thoughts" was 16 at baseline for all four patients. After 2 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 8 points or 50%. On the first day after treatment, the score dropped to 7, which corresponds to an improvement of 9 points or 56%.

在治疗后第7天,评分降至8,这对应于8分或50%的改善。On day 7 after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 8 points or 50%.

与消极思维特别相关的BPRS项目是“内疚感”。此项目与对过去行为的过度关注或悔恨有关。可能的评分为:A BPRS item that is particularly relevant to negative thinking is "Guilt." This item is related to excessive focus on or regret for past behavior. Possible scores are:

1-无内疚感。1- No guilt.

2-非常轻度。担心令某人失望或担心某事失败,但并不心不在焉。能轻易地将想法转移到其他事情上。2 - Very Mild. Worries about disappointing someone or failing at something, but is not distracted. Can easily shift thoughts to other things.

3-轻度。担心令某人失望或担心某事失败而有一点心不在焉。倾向于向他人表达内疚。3-Mild. Worry about disappointing someone or failing at something and tends to be distracted. Tends to express guilt to others.

4-中度。过分沉浸于内疚、做错事、因为做某事或没做某事而伤害了别人,但可以很容易将注意力转移到其他事情上。4 - Moderate. Obsessively dwells on guilt, wrongdoing, or hurting others by something they did or did not do, but can easily shift their focus to other things.

5-中重度。沉浸于内疚,令某人失望或某事失败,可以将注意力转移到其他事情上,但必须付出很大的努力。不是妄想性的。5 - Moderate to severe. Obsessing over guilt, disappointing someone, or failing at something; can shift focus to other things but only with great effort. Not delusional.

6-重度;与环境非常不相称的妄想性内疚或无理的自责。存在中度心不在焉。6 - Severe; paranoid guilt or unreasonable self-blame that is highly disproportionate to the circumstances. Moderate absent-mindedness present.

7-极重度。与环境极不相称的妄想性内疚或无理的自责。受试者非常沉浸于内疚,并且可能会向他人透露或根据妄想行动。7 - Extreme. Delusional guilt or irrational self-blame that is highly disproportionate to the circumstances. The subject is extremely preoccupied with guilt and may disclose it to others or act on the delusion.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的BPRS项目“内疚感”的总分在基线时为34。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item “guilt” was 34 at baseline for all eight patients.

3小时后,评分降至14,这对应于20分或59%的改善。在治疗后第1天,评分降至11,这对应于23分或68%的改善。在治疗后第7天,评分降至10,这对应于24分或71%的改善。After 3 hours, the score dropped to 14, which corresponds to a 20-point or 59% improvement. On day 1 after treatment, the score dropped to 11, which corresponds to a 23-point or 68% improvement. On day 7 after treatment, the score dropped to 10, which corresponds to a 24-point or 71% improvement.

在12mg组中,所有4名患者的BPRS项目“内疚感”的总分在基线时为18。In the 12 mg group, the total score of the BPRS item “guilt” was 18 at baseline for all 4 patients.

3小时后,评分降至9,这对应于9分或50%的改善。在治疗后第1天,评分降至5,这对应于13分或72%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于13分或72%的改善。After 3 hours, the score dropped to 9, which corresponds to 9 points or 50% improvement. On the first day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to 13 points or 72% improvement. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to 13 points or 72% improvement.

因此,与消极思维特别相关的MADRS量表项目“悲观想法”的评分得到明显改善,BPRS项目“内疚感”的评分也得到明显改善。发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗患者的消极思维,特别是还罹患精神障碍或神经系统障碍或睡眠紊乱(例如失眠)的患者。Therefore, the score of the MADRS scale item "pessimistic thoughts" which is particularly related to negative thinking was significantly improved, and the score of the BPRS item "guilt" was also significantly improved. The inventors concluded that 5-MeO-DMT can be used to treat negative thinking in patients, especially those who also suffer from mental disorders or nervous system disorders or sleep disorders (such as insomnia).

因此,根据本发明,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患消极思维的患者减轻或消除了消极思维。Thus, according to the present invention, treating a patient suffering from negative thinking with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the negative thinking.

母亲功能Mother function

除上述之外,发明人认为,如本文所定义的精神或神经系统障碍,特别是涉及选自睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种症状的障碍会损害母亲功能。事实上,列出的每种症状都有可能损害母亲功能(因此独立地应当得到治疗)。In addition to the above, the inventors believe that mental or nervous system disorders as defined herein, particularly disorders involving one or more symptoms selected from sleep disturbances, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking, can impair maternal function. In fact, each of the symptoms listed has the potential to impair maternal function (and therefore should be treated independently).

特别是分娩后的第一年,对于母亲和孩子两者都是关键的窗口期。在大多数情况下,母亲是主要的照顾者,因此负责大多数与婴儿护理任务相关的工作。The first year after childbirth, in particular, is a critical window for both mother and child. In most cases, the mother is the primary caregiver and is therefore responsible for most tasks related to infant care.

母亲功能包括与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力的方面。Maternal functioning includes aspects of maternal competence related to interaction with the infant and maternal self-care.

母亲功能,包括母亲的情感方面,对孩子的发育也很重要。事实上,出生后一年内母子互动的质量会影响婴儿的发育。高水平的母亲功能可能与积极的婴儿发育结果相关。同样,产后期功能受损可能会阻碍婴儿的最佳发育。Maternal functioning, including the emotional aspects of motherhood, is also important for the child’s development. In fact, the quality of mother-child interactions in the first year after birth can influence infant development. High levels of maternal functioning may be associated with positive infant developmental outcomes. Likewise, impaired functioning in the postpartum period may hinder optimal infant development.

Barkin母亲功能指数(BIMF)被设计用于测量分娩后一年内的功能。BIMF是20个项目的自我报告功能测量。每个项目的评分为0至6,使得最高总分为120分。评分越高,母亲功能的评定越好。The Barkin Index of Maternal Function (BIMF) is designed to measure function within one year after childbirth. The BIMF is a 20-item self-report function measurement. Each item is scored from 0 to 6, making the maximum total score 120 points. The higher the score, the better the assessment of maternal function.

BIMF将母亲在产后期期间的关键功能领域确定为:自我护理、婴儿护理、母子互动、母亲的心理健康、社会支持、管理和调节。BIMF identifies key areas of maternal functioning during the postpartum period as: self-care, infant care, mother-child interaction, maternal psychological well-being, social support, management, and regulation.

95或以下的BIMF评分在本文中被认为代表母亲功能轻度受损,80或以下的评分在本文中被认为代表母亲功能受损,65或以下的评分在本文中被认为代表母亲功能重度受损。本发明特别允许改善治疗前评分为80或以下的患者以及评分甚至为65或以下的患者的母亲功能。BIMF scores of 95 or less are considered herein to represent mild impairment of maternal function, scores of 80 or less are considered herein to represent impaired maternal function, and scores of 65 or less are considered herein to represent severely impaired maternal function. The present invention particularly allows for improvement in maternal function in patients with a score of 80 or less before treatment, and even in patients with a score of 65 or less.

如上所述,本发明允许治疗罹患精神或神经系统障碍的患者。所述治疗不仅导致评估抑郁严重程度的评分的降低,还改善母亲功能,如下文详细讨论的那样。As described above, the present invention allows the treatment of patients suffering from psychiatric or neurological disorders. Said treatment not only leads to a reduction in the score assessing the severity of depression, but also improves maternal functioning, as discussed in detail below.

为了进一步支持5-MeO-DMT在罹患精神或神经系统障碍的患者中的临床应用,发明人评估了与在因精神疾病而接受治疗的患者中使用5-MeO-DMT相关的临床数据,并且注意到疾病方面的特别改善,这通常也在患有精神或神经系统障碍的患者中观察到。发明人特别注意到各种症状和症状组合的改善,发明人确定所述改善可能与母亲功能相关。To further support the clinical utility of 5-MeO-DMT in patients suffering from psychiatric or neurological disorders, the inventors evaluated clinical data associated with the use of 5-MeO-DMT in patients being treated for psychiatric disorders and noted particular improvements in aspects of illness that are also commonly observed in patients suffering from psychiatric or neurological disorders. The inventors particularly noted improvements in various symptoms and combinations of symptoms that the inventors determined may be related to maternal function.

该数据源自一项最近完成的临床试验,所述试验研究使用5-MeO-DMT治疗诊断为治疗耐药性抑郁(TRD;另见下文的实施例部分)的患者。对罹患产后抑郁的患者进行的最近一项试验证实了所述结果(参见下文的实施例部分)。This data is derived from a recently completed clinical trial investigating the use of 5-MeO-DMT to treat patients diagnosed with treatment-resistant depression (TRD; see also the Examples section below). A more recent trial conducted on patients suffering from postpartum depression confirmed these results (see the Examples section below).

在TRD临床试验中,经由吸入来施用5-MeO-DMT(如下文的实施例部分中更详细地描述)。病人被分配到不同的组。在本发明的上下文中,感兴趣的是接受单次12mg剂量的组、以及接受日内个体化给药方案(IDR)的组,所述个体化给药方案允许根据患者报告的迷幻体验强度,在一天内多次增加剂量(6mg、12mg和18mg)。In the TRD clinical trial, 5-MeO-DMT was administered via inhalation (as described in more detail in the Examples section below). Patients were assigned to different groups. In the context of the present invention, the group that received a single 12 mg dose and the group that received an intra-day individualized dosing regimen (IDR) that allowed multiple dose increases (6 mg, 12 mg, and 18 mg) throughout the day, depending on the intensity of the patient-reported psychedelic experience, were of interest.

收集的数据包括针对若干量表对所治疗的患者进行的评估,所述量表包括蒙哥马利阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)和简明精神病评定量表(BPRS)。虽然试验的重点是通过总体MADRS评分的提高来证明治疗功效,但发明人专注于组成各种评定量表的项目,并且注意到若干个子评分项目与精神或神经系统障碍患者特别相关,并且与母亲功能有关。The data collected included assessments of the treated patients on several scales, including the Montgomery Asberg Depression Rating Scale (MADRS) and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS). Although the focus of the trial was to demonstrate treatment efficacy through improvements in the overall MADRS score, the inventors focused on the items that make up the various rating scales and noticed that several sub-score items were particularly relevant to patients with mental or neurological disorders and were related to maternal functioning.

招募的队列中的多名患者在这些子评分项目中的一个或多个中表现出显著的改善,结果证实了发明人的发现,即5-MeO-DMT是一种适合治疗精神或神经系统障碍患者以及改善那些患者的母亲功能的化合物。Multiple patients in the recruited cohort demonstrated significant improvements in one or more of these subscores, and the results confirm the inventors' findings that 5-MeO-DMT is a compound suitable for treating patients with psychiatric or neurological disorders and for improving maternal function in those patients.

下文更详细地确定每个量表中的具体子评分项目。发明人得出结论,治疗这些症状中的一种或多种的功效将导致使用5-MeO-DMT治疗的精神或神经系统障碍患者的整体结果显著改善。The specific sub-score items in each scale are identified in more detail below. The inventors conclude that efficacy in treating one or more of these symptoms will result in a significant improvement in the overall outcome for patients with psychiatric or neurological disorders treated with 5-MeO-DMT.

因此,根据本发明的治疗减轻或消除(或者改善或消除)了疾病的一个方面。Thus, treatment according to the invention reduces or eliminates (or ameliorates or eliminates) one aspect of the disease.

如果根据MADRS量表对所述方面进行评估,则至少有一分的改善(降低)或患者在治疗后完全缓解(消除),即相应方面评分为0。If the aspect is assessed according to the MADRS scale, there is at least one point improvement (reduction) or the patient is completely relieved (eliminated) after treatment, i.e. the corresponding aspect score is 0.

如果根据BPRS量表对所述方面进行评估,则至少有一分的改善(降低)或患者在治疗后完全缓解(消除),即相应方面评分为1。If the aspect is assessed according to the BPRS scale, there is at least one point improvement (reduction) or the patient is completely relieved (eliminated) after treatment, that is, the corresponding aspect score is 1.

临床反应也可通过临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低来反映。根据本发明,CGI-S评分的降低意指CGI-S降低至少1分。优选地,CGI-S降低至少2分和/或降至0分。特别优选地,CGI-S降低至少3分和/或降至0分。The clinical response can also be reflected by a reduction in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score. According to the present invention, a reduction in the CGI-S score means that the CGI-S is reduced by at least 1 point. Preferably, the CGI-S is reduced by at least 2 points and/or to 0 points. Particularly preferably, the CGI-S is reduced by at least 3 points and/or to 0 points.

发明人进一步认为,在某些MADRS项目中观察到的改善将转化为母亲功能方面的改善。The inventors further believe that the improvements observed in certain MADRS items will translate into improvements in maternal functioning.

下文更详细讨论特别相关的MADRS项目。Particularly relevant MADRS items are discussed in more detail below.

MADRS项目“内心紧张”代表不明确的不适、急躁、内心混乱、精神紧张加剧为恐慌、畏惧或痛苦的感觉。它是根据强度、频率、持续时间和所需的保证程度进行评定的。The MADRS item "Inner Tension" represents feelings of undefined discomfort, irritability, inner confusion, mental tension escalating into panic, fear, or distress. It is rated in terms of intensity, frequency, duration, and degree of reassurance required.

如果患者平静并且只有短暂的内心紧张,则评分为0。如果偶尔感到急躁和不明确的不适,则评分为2。如果存在患者难以控制的持续内心紧张或间歇性恐慌,则评分为4。如果存在持续不断的畏惧或痛苦以及压倒性的恐慌,则评分为6。If the patient is calm and has only brief bouts of nervousness, the score is 0. If there are occasional feelings of irritability and vague discomfort, the score is 2. If there is constant nervousness or intermittent panic that the patient has difficulty controlling, the score is 4. If there is constant fear or distress and overwhelming panic, the score is 6.

发明人已经确定,MADRS项目“内心紧张”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。如通过BIMF评估,MADRS项目“内心紧张”的评分增加会损害母子互动以及母亲的心理健康。The inventors have determined that an increase in the score of the MADRS item "internal tension" has a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infants and maternal self-care). As assessed by BIMF, an increase in the score of the MADRS item "internal tension" impairs mother-child interaction and maternal psychological health.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域母子互动和/或母亲的心理健康方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF domains of mother-child interaction and/or maternal psychological well-being.

在上文涉及TRD患者的试验中,在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“内心紧张”的总分在基线时为26。2小时后,评分降至11,这对应于15分或58%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于20分或77%的改善。在治疗后第7天,评分降至12,这对应于14分或54%的改善。In the above trial involving patients with TRD, the total score for the MADRS item “internal tension” for all 8 patients in the study group that received the individualized dosing regimen was 26 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 15 points or 58%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 20 points or 77%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 12, which corresponds to an improvement of 14 points or 54%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“内心紧张”的总分在基线时为13。2小时后,评分降至2,这对应于11分或85%的改善。在治疗后第1天,评分降至3,这对应于10分或77%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于8分或62%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "internal tension" was 13 at baseline for all 4 patients. After 2 hours, the score dropped to 2, which corresponds to an improvement of 11 points or 85%. On the first day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 10 points or 77%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 8 points or 62%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现内心紧张的减轻或消除。The inventors have concluded that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of internal tension.

内心紧张的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目内心紧张的评分的改善。The improvement in inner tension is reflected in at least an improvement in the score of the MADRS item inner tension at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

内心紧张的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvements in internal tension, as reflected by reductions in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurred no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

内心紧张的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in internal tension (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

内心紧张的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in inner tension (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的内心紧张的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of inner tension achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total MADRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will also be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于内心紧张也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“内心紧张”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As intrapersonal tension may also influence other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "internal tension" item of the MADRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

MADRS项目“懒散”代表难以开始或启动和执行日常活动的速度缓慢。The MADRS item “sluggishness” represents difficulty getting started or slowness in initiating and performing daily activities.

0分意指开始时几乎没有任何困难,也没有迟缓感。如果患者在开始活动时遇到困难,则评分为2。4分意指难以开始需要付出努力才能完成的简单日常活动。如果患者完全懒散,没有帮助就无法做任何事情,则评分为6。A score of 0 means almost no difficulty in getting started and no slowness. If the patient has trouble starting an activity, the score is 2. A score of 4 means difficulty starting simple daily activities that require effort. If the patient is completely lazy and cannot do anything without help, the score is 6.

发明人已经确定,MADRS项目“懒散”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“懒散”的评分增加会损害婴儿护理、自我护理、心理健康、管理和调节。The inventors have determined that an increase in the score of the MADRS item "lazy" has a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with the infant and maternal self-care). An increase in the score of the MADRS item "lazy" impairs infant care, self-care, psychological health, management and regulation.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域婴儿护理、自我护理、心理健康、管理和调节方面。Conversely, improvements on this MADRS item led to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of infant care, self-care, psychological well-being, management, and regulation.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“懒散”的总分在基线时为27。2小时后,评分降至10,这对应于17分或63%的改善。在治疗后第1天,评分降至5,这对应于22分或81%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于24分或89%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "slouching" for all eight patients was 27 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 17 points or 63%. On the first day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 22 points or 81%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 24 points or 89%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“懒散”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至10,这对应于6分或38%的改善。在治疗后第1天,评分降至0,这对应于16分或100%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于13分或81%的改善。In the 12 mg group, the total score of the MADRS item "slouching" for all 4 patients was 16 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 6 points or 38%. On the first day after treatment, the score dropped to 0, which corresponds to an improvement of 16 points or 100%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 13 points or 81%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现懒散的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of lethargy.

懒散的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目懒散的评分的改善。The improvement in laziness is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item laziness at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

懒散的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in laziness, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

懒散的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。An improvement in laziness (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

懒散的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in laziness (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的懒散的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。由于懒散也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“懒散”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。The inventors also concluded that the reduction or elimination of laziness achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a reduction in the total score of MADRS, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in BIMF score will also be observed on the first day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day. Since laziness can also affect other aspects of mental or nervous system disorders, the inventors concluded that the observed improvement in the "laziness" item in MADRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal function.

MADRS项目“感觉缺失”代表对周围环境或通常会带来快感的活动兴趣降低的主观体验。对环境或人做出充分情感回应的能力降低。The MADRS item "Anesthesia" represents the subjective experience of reduced interest in one's surroundings or in activities that normally provide pleasure. Reduced ability to respond adequately emotionally to the environment or people.

0分表明对周围环境和其他人有正常的兴趣,2分表明享受日常兴趣的能力降低。如果对周围环境失去兴趣并且对朋友和熟人失去感情,则评分为4。6分反映了情感麻痹、无法感觉到愤怒、悲伤或快感,以及对亲朋好友完全甚至痛苦地失去感情的经历。A score of 0 indicates normal interest in one's surroundings and other people, and a score of 2 indicates a reduced ability to enjoy everyday interests. A score of 4 is considered a loss of interest in one's surroundings and a loss of affection for friends and acquaintances. A score of 6 reflects emotional paralysis, the inability to feel anger, sadness, or pleasure, and a complete and even painful loss of affection for friends and family.

发明人已经确定,MADRS项目“感觉缺失”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“感觉缺失”的评分增加会损害母子互动和心理健康。The inventors have determined that an increase in the score of the MADRS item "sensory loss" has a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with the infant and maternal self-care). An increase in the score of the MADRS item "sensory loss" impairs mother-child interaction and psychological health.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域母子互动和/或心理健康方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functioning domains mother-child interaction and/or psychological well-being.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“感觉缺失”的总分在基线时为36。2小时后,评分降至12,这对应于24分或67%的改善。在治疗后第1天,评分降至2,这对应于34分或94%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于30分或83%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "loss of sensation" for all eight patients was 36 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 12, which corresponds to an improvement of 24 points or 67%. On the first day after treatment, the score dropped to 2, which corresponds to an improvement of 34 points or 94%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 30 points or 83%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“感觉缺失”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至9,这对应于7分或44%的改善。在治疗后第1天,评分降至1,这对应于15分或94%的改善。在治疗后第7天,评分降至1,这对应于15分或94%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "loss of sensation" for all 4 patients was 16 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 7 points or 44%. On the first day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 15 points or 94%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 15 points or 94%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现感觉缺失的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve reduction or elimination of sensory deficits.

感觉缺失的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。The improvement in anesthesia is reflected in at least an improvement in the score for the MADRS item anesthesia at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

感觉缺失的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in anesthesia, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

感觉缺失的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in anesthesia (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

感觉缺失的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in sensory loss (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的感觉缺失的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。13由于感觉缺失也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“感觉缺失”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。The inventors also concluded that the reduction or elimination of sensory loss achieved by treating patients with mental or nervous system disorders will not only result in a reduction in the total score of the MADRS, but also in an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will also be observed at day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 13 Since sensory loss can also affect other aspects of mental or nervous system disorders, the inventors concluded that the observed improvement in the "sensory loss" item in the MADRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal function.

MADRS项目“难以集中注意力”代表难以收集个人的想法,从而导致无法集中注意力。The MADRS item “difficulty concentrating” represents difficulty collecting one’s thoughts, resulting in an inability to concentrate.

如果患者没有集中注意力的困难,则评分为0。如果偶尔难以收集个人的想法,则评分为2。如果难以集中注意力以及维持思考困难,导致阅读或对话能力降低,则评分为4。如果患者无法轻松阅读或交谈,则评分为6。If the patient has no difficulty concentrating, the score is 0. If there is occasional difficulty collecting one's thoughts, the score is 2. If the difficulty concentrating and maintaining thoughts leads to reduced ability to read or hold a conversation, the score is 4. If the patient cannot read or hold a conversation easily, the score is 6.

发明人已经确定,MADRS项目“难以集中注意力”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“难以集中注意力”的评分增加会损害婴儿护理以及管理。The inventors have determined that increased scores on the MADRS item "Difficulty Concentrating" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the MADRS item "Difficulty Concentrating" impair infant care and management.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域婴儿护理和/或管理方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domain infant care and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“难以集中注意力”的总分在基线时为30。2小时后,评分降至11,这对应于19分或63%的改善。在治疗后第1天,评分降至1,这对应于29分或97%的改善。在治疗后第7天,评分降至9,这对应于21分或70%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "Difficulty concentrating" was 30 at baseline for all eight patients. After 2 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 19 points or 63%. On the first day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 29 points or 97%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 21 points or 70%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“难以集中注意力”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至7,这对应于9分或56%的改善。在治疗后第1天,评分降至2,这对应于14分或88%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于13分或81%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "difficulty concentrating" was 16 at baseline for all 4 patients. After 2 hours, the score dropped to 7, which corresponds to an improvement of 9 points or 56%. On the first day after treatment, the score dropped to 2, which corresponds to an improvement of 14 points or 88%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 13 points or 81%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现难以集中注意力的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT may be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to reduce or eliminate difficulty concentrating.

难以集中注意力的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。The improvement in difficulty concentrating is reflected in at least an improvement in the score for the MADRS item difficulty concentrating at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

难以集中注意力的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in difficulty concentrating, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

难以集中注意力的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in difficulty concentrating (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

难以集中注意力的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in difficulty concentrating (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的难以集中注意力的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of difficulty concentrating achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only results in a reduction in the total MADRS score, but also results in an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed at 7 days, 14 days, and/or 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

由于难以集中注意力也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“难以集中注意力”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As difficulty concentrating may also affect other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "difficulty concentrating" item in the MADRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

MADRS项目“悲观想法”代表内疚、自卑、自责、罪恶、悔恨和毁灭的想法。The MADRS item “pessimistic thoughts” represents thoughts of guilt, inferiority, self-blame, sin, regret, and destructiveness.

如果没有悲观想法,则评分为0。如果有失败、自责或自贬的波动想法,则评分为2。评分意指持续的自我指责,或明确但仍然合理的内疚或罪恶想法,以及患者对未来越来越悲观。如果有毁灭妄想、悔恨或无法挽回的罪恶以及荒谬且不可动摇的自我指责,则评分为6。If there are no pessimistic thoughts, the score is 0. If there are fluctuating thoughts of failure, self-blame, or self-deprecation, the score is 2. The score refers to persistent self-accusations, or clear but still justified thoughts of guilt or sin, and the patient's increasing pessimism about the future. If there are delusions of annihilation, remorse, or irreparable guilt, and absurd and unshakable self-accusations, the score is 6.

发明人已经确定,MADRS项目“悲观想法”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“悲观想法”的评分增加会损害心理健康、社会支持和管理。The inventors have determined that increased scores on the MADRS item "pessimistic thoughts" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the MADRS item "pessimistic thoughts" impair psychological health, social support and management.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域心理健康、社会支持和/或管理方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of psychological well-being, social support, and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“悲观想法”的总分在基线时为28。2小时后,评分降至7,这对应于21分或75%的改善。在治疗后第1天,评分降至4,这对应于24分或86%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于25分或89%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "pessimistic thoughts" for all eight patients was 28 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 7, which corresponds to an improvement of 21 points or 75%. On the first day after treatment, the score dropped to 4, which corresponds to an improvement of 24 points or 86%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 25 points or 89%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“悲观想法”的总分在基线时为16。2小时后,评分降至8,这对应于8分或50%的改善。在治疗后第1天,评分降至7,这对应于9分或56%的改善。在治疗后第7天,评分降至8,这对应于8分或50%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "pessimistic thoughts" was 16 at baseline for all 4 patients. After 2 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 8 points or 50%. On the first day after treatment, the score dropped to 7, which corresponds to an improvement of 9 points or 56%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 8 points or 50%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现悲观想法的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of pessimistic thoughts.

悲观想法的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目悲观想法的评分的改善。The improvement in pessimistic thoughts is reflected in at least an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

悲观想法的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in pessimistic thoughts, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurred no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

悲观想法的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in pessimistic thoughts (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

悲观想法的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in pessimistic thoughts (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的悲观想法的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of pessimistic thoughts achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total score of MADRS, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于悲观想法也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“悲观想法”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As negative thoughts may also affect other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "negative thoughts" item of the MADRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

MADRS项目“睡眠减少”代表与受试者自身健康时的正常模式相比,睡眠持续时间或深度减少的经历。The MADRS item "Sleep reduction" represents the experience of a decrease in sleep duration or depth compared to the subject's normal pattern when healthy.

当受试者睡眠情况正常时,评分为0。2分反映了入睡有轻微困难,或者睡眠时间略有减少、较浅或断断续续。4分意指睡眠时间减少或中断至少两小时。6分意指睡眠时间少于两小时或三小时。When the subject sleeps normally, the score is 0. A score of 2 reflects mild difficulty falling asleep or slightly reduced, shallow or intermittent sleep. A score of 4 means reduced or interrupted sleep of at least two hours. A score of 6 means less than two or three hours of sleep.

发明人已经确定,MADRS项目“睡眠减少”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“睡眠减少”的评分增加会损害自我护理、心理健康和管理。The inventors have determined that an increase in the score for the MADRS item "Sleep reduction" has a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with the infant and maternal self-care). An increase in the score for the MADRS item "Sleep reduction" impairs self-care, psychological health and management.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域自我护理、心理健康和/或管理方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of self-care, psychological well-being, and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“睡眠减少”的总分在基线时为25。在治疗后第1天,即评估治疗对睡眠影响的最早时间点,评分降至12,这对应于13分或52%的改善。在治疗后第7天,评分降至9,这对应于16分或64%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "reduced sleep" was 25 at baseline for all eight patients. On day 1 after treatment, the earliest time point at which the effect of treatment on sleep was assessed, the score dropped to 12, which corresponds to an improvement of 13 points or 52%. On day 7 after treatment, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 16 points or 64%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“睡眠减少”的总分在基线时为12。在治疗后第1天,评分降至10,这对应于2分或17%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于6分或50%的改善。In the 12 mg group, the total score of the MADRS item "reduced sleep" for all 4 patients was 12 at baseline. On day 1 after treatment, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 2 points or 17%. On day 7 after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 6 points or 50%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现睡眠减少的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT may be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve reduction or elimination of sleep loss.

睡眠减少的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目睡眠减少的评分的改善。Reduction or elimination of sleep loss is reflected in at least an improvement in the score of the MADRS item sleep loss on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

睡眠减少的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。Improvement in sleep loss, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

睡眠减少的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。Improvement in sleep loss (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

睡眠减少的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in sleep loss (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的睡眠减少的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约24小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of sleep loss achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total MADRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 24 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于睡眠减少也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“睡眠减少”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As sleep reduction may also affect other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "sleep reduction" item of the MADRS will additionally contribute to an overall improvement in maternal functioning.

可以通过施用5-MeO-DMT来治疗的精神或神经系统障碍的另一个方面是自杀意念。可以向精神或神经系统障碍患者施用5-MeO-DMT以减轻或消除所述患者的自杀意念。Another aspect of a mental or nervous system disorder that can be treated by administering 5-MeO-DMT is suicidal ideation. 5-MeO-DMT can be administered to a patient with a mental or nervous system disorder to reduce or eliminate suicidal ideation in the patient.

在上述涉及5-MeO-DMT施用的临床研究中,除其他外,评估了MADRS项目“自杀想法”。In the above-mentioned clinical studies involving 5-MeO-DMT administration, the MADRS item “suicidal thoughts” was assessed, among others.

“自杀想法”代表一种感觉,即生活不值得活下去,自然死亡是受欢迎的,有自杀想法,和/或为自杀做准备。自杀企图本身不应影响此MADRS项目的评定。"Suicidal ideation" represents a feeling that life is not worth living, that a natural death is desirable, suicidal thoughts, and/or preparations for suicide. Suicide attempts themselves should not influence the rating of this MADRS item.

0分意指患者享受生活。如果精神或神经系统障碍患者对生活感到厌倦,和/或只有短暂的自杀想法,则评分为2。4分意指患者感觉死了会更好,自杀想法很常见并且自杀被认为是一种可能的解决方案,但患者没有具体的计划或意图。如果患者有明确的自杀计划和/或正在做积极的准备,则评分为6。A score of 0 means that the patient enjoys life. If the patient with a mental or neurological disorder feels tired of life and/or has only brief suicidal thoughts, the score is 2. A score of 4 means that the patient feels that death would be better, suicidal thoughts are common and suicide is considered a possible solution, but the patient has no specific plan or intention. If the patient has a clear suicide plan and/or is actively preparing for it, the score is 6.

此MADRS量表项目与自杀意念特别相关。This MADRS scale item is particularly relevant to suicidal ideation.

发明人已经确定,MADRS项目“自杀想法”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。MADRS项目“自杀想法”的评分增加会损害自我护理、心理健康和管理。The inventors have determined that increased scores on the MADRS item "suicidal thoughts" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the MADRS item "suicidal thoughts" impair self-care, psychological health and management.

相反,关于此MADRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域自我护理、心理健康和/或管理方面。Conversely, improvements on this MADRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of self-care, psychological well-being, and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的MADRS项目“自杀想法”的总分在基线时为11。2小时后,评分降至3,这对应于8分或73%的改善。在治疗后第1天,评分降至1,这对应于10分或91%的改善。在治疗后第7天,评分降至3,这对应于8分或73%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the MADRS item "suicidal thoughts" for all eight patients was 11 at baseline. After 2 hours, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 8 points or 73%. On the first day after treatment, the score dropped to 1, which corresponds to an improvement of 10 points or 91%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 8 points or 73%.

在12mg组中,所有4名患者的MADRS项目“自杀想法”的总分在基线时为8。2小时后,评分降至3,这对应于5分或63%的改善。在治疗后第1天,评分降至5,这对应于3分或38%的改善。在治疗后第7天,评分降至7,这对应于1分或13%的改善。In the 12 mg group, the total score for the MADRS item "suicidal thoughts" was 8 at baseline for all 4 patients. After 2 hours, the score dropped to 3, which corresponds to an improvement of 5 points or 63%. On the first day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 3 points or 38%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 7, which corresponds to an improvement of 1 point or 13%.

因此,与自杀意念特别相关的量表项目“自杀想法”的评分明显改善,至少在个体化给药方案患者中是如此。发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者中的自杀意念。Thus, the score of the scale item "suicidal thoughts", which is particularly relevant to suicidal ideation, was significantly improved, at least in the patients on the individualized dosing regimen. The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat suicidal ideation in patients with psychiatric or neurological disorders.

因此,根据本发明,对罹患自杀意念的精神或神经系统障碍患者的治疗可减轻或消除自杀意念。Thus, according to the present invention, treatment of a patient suffering from a psychiatric or neurological disorder suffering from suicidal ideation may reduce or eliminate suicidal ideation.

自杀意念的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时MADRS项目自杀想法的评分的改善。Reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

如果患者罹患自杀意念,则自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。If the patient suffers from suicidal ideation, improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

自杀意念的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in suicidal ideation, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Alternatively, the reduction in Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

自杀意念的改善(至少评估为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in suicidal ideation (assessed as at least a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

自杀意念的改善(评估为CGI-S评分的降低或至少评估为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in suicidal ideation (assessed as a decrease in the CGI-S score or at least as a "much improved" score in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的自杀想法的减轻或消除不仅导致MADRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of suicidal thoughts achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total MADRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于自杀想法也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的MADRS中“自杀想法”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As suicidal thoughts may also affect other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "suicidal thoughts" item of the MADRS will additionally contribute to an overall improvement in maternal functioning.

BPRS项目“情感退缩”与患者在访谈过程中表达情感的能力缺陷有关。可能的评分为:The BPRS item "emotional withdrawal" is related to the patient's deficits in expressing emotions during the interview. Possible scores are:

1-无情感退缩。1- No emotional withdrawal.

2-非常轻度。缺乏情感投入,表现为偶尔未能做出回应的评论、偶尔显得心不在焉或笑容僵硬,但大多数时间自发地与访谈者互动。2 - Very Mild. Lack of emotional engagement, as evidenced by occasional failure to respond to comments, occasional absent-mindedness or a stiff smile, but most of the time interacting spontaneously with the interviewer.

3-轻度。缺乏情感投入,表现为明显未能做出回应的评论、显得心不在焉或缺乏热情,但在访谈者接近时会做出回应。3 - Mild. Lack of emotional engagement, as evidenced by an apparent failure to respond to comments, appearing distracted or lacking enthusiasm, but responding when approached by the interviewer.

4-中度。在大多数访谈过程中不存在情感接触,因为受试者没有详细回应、没有眼神接触、似乎不关心访谈者是否在倾听,或者可能沉浸于精神病材料中。4 - Moderate. Emotional contact is absent during most of the interview, as the subject does not respond in detail, makes no eye contact, does not seem to care whether the interviewer is listening, or may be immersed in the psychotic material.

5-中重度。与“4”相同,但在大多数访谈过程中不存在情感接触。5 - Moderately severe. Same as 4, but emotional contact was absent during most of the interview.

6-重度。主动避免情感参与。经常没有回应或以是/否答案回应(不仅仅是由于被害妄想)。或仅以最小的情感回应。6 - Severe. Actively avoids emotional engagement. Often does not respond or responds with yes/no answers (not just due to persecutory delusions). Or responds with only minimal emotion.

7-极重度。始终避免情感参与。没有回应或以是/否答案回应(不仅仅是由于被害妄想)。可能在访谈过程中离开或根本不回应。7 - Extreme. Consistently avoids emotional engagement. Does not respond or responds with yes/no answers (not just due to persecutory delusions). May walk away during the interview or not respond at all.

发明人已经确定,BPRS项目“情感退缩”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。BPRS项目“情感退缩”的评分增加会损害心理健康、母子互动和社会支持。The inventors have determined that increased scores on the BPRS item "emotional withdrawal" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the BPRS item "emotional withdrawal" impair psychological health, mother-child interaction and social support.

相反,关于此BPRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域心理健康、母子互动和/或社会支持方面。Conversely, improvements on this BPRS item will lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of psychological well-being, mother-child interaction, and/or social support.

在接受个体化给药方案的研究组中,BPRS项目“情感退缩”的总分在基线时为13。3小时后,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第7天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item "emotional withdrawal" was 13 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%.

在12mg组中,BPRS项目“情感退缩”的总分在基线时为13。3小时后,评分降至11,这对应于2分或15%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于5分或38%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于7分或54%的改善。In the 12 mg group, the total score for the BPRS item "emotional withdrawal" was 13 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 2 points or 15%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 5 points or 38%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 7 points or 54%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现情感退缩的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of emotional withdrawal.

情感退缩的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时BPRS项目情感退缩的评分的改善。Reduction or elimination of affective withdrawal is reflected in at least an improvement in the score of the BPRS item affective withdrawal at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

情感退缩的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in affective withdrawal, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

情感退缩的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in affective withdrawal (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

情感退缩的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in affective withdrawal (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的情感退缩的减轻或消除不仅导致BPRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of emotional withdrawal achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total BPRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于情感退缩也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的BPRS中“情感退缩”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。Since emotional withdrawal may also influence other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvement in the "emotional withdrawal" item of the BPRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

BPRS项目“情感迟钝”涉及面部、声音和手势的情感表现力范围受限,以及即使在讨论令人痛苦的话题时表现出明显的冷漠或冷淡。可能的评分为:The BPRS item “Blunting of Emotion” involves a restricted range of emotional expressiveness in the face, voice, and gestures, as well as apparent apathy or indifference even when discussing painful topics. Possible scores are:

1-无情感迟钝。1- No emotional blunting.

2-非常轻度。情感范围略微抑制或保留,但表现出适当的面部表情和语调,在正常范围内。2 - Very Mild. Emotional range is slightly suppressed or reserved, but facial expressions and voice intonation are appropriate and within normal range.

3-轻度。情感范围整体上减弱、抑制或保留,没有许多自发和适当的情感反应。语音语调略显单调。3 - Mild. Overall reduced, suppressed or reserved emotional range, without many spontaneous and appropriate emotional responses. Slightly monotonous tone of voice.

4-中度。情感范围明显减弱,除极少数情况外,患者不会表现出情感、微笑,或对令人痛苦的话题做出反应。语音语调单调或自发动作明显减少。情感或手势的展现通常会导致情感恢复冷淡。4 - Moderate. The range of emotions is markedly diminished, and except in rare cases, the patient does not show emotion, smile, or respond to distressing topics. The tone of voice or spontaneous movements is markedly reduced. Displays of emotion or gestures usually result in a return of emotion that is cold.

5-中重度。情感范围非常减弱,患者不会表现出情感、微笑,或对痛苦的话题做出反应,除了最低限度的、很少的手势,面部表情不会经常变化。大多数时间里,语音语调是单调的。5 - Moderate to severe. The range of emotions is very diminished, the patient does not show emotion, smile, or respond to painful topics, and the facial expression does not change often except for minimal, few gestures. The tone of voice is monotonous most of the time.

6-重度。情感范围或表达非常少。大多数时间言语和手势都很机械。面部表情不变。大多数时间里,语音语调是单调的。6 - Severe. Very little emotional range or expression. Speech and gestures are mechanical most of the time. Facial expression does not change. Voice intonation is monotonous most of the time.

7-极重度。几乎没有情感范围或表现力,动作僵硬。所有时间里,语音语调是单调的。7 - Extreme. There is little emotional range or expression, and movements are stiff. The tone of voice is monotonous at all times.

发明人已经确定,BPRS项目“情感迟钝”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。BPRS项目“情感迟钝”的评分增加会损害心理健康和母子互动。The inventors have determined that increased scores on the BPRS item "emotional blunting" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the BPRS item "emotional blunting" impair psychological health and mother-child interaction.

相反,关于此BPRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域心理健康和/或母子互动方面。Conversely, improvements on this BPRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains psychological well-being and/or mother-child interaction.

BPRS项目“情感迟钝”的总分在基线时为15。3小时后,评分降至11,这对应于4分或27%的改善。在治疗后第1天,评分降至8,这对应于7分或47%的改善。在治疗后第7天,评分降至8,这对应于7分或47%的改善。The total score for the BPRS item "blunting" was 15 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 4 points or 27%. On the first day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 7 points or 47%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 7 points or 47%.

在12mg组中,BPRS项目“情感迟钝”的总分在基线时为11。3小时后,评分降至8,这对应于3分或27%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于5分或45%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于6分或55%的改善。In the 12 mg group, the total score for the BPRS item "blunting" was 11 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 8, which corresponds to an improvement of 3 points or 27%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 5 points or 45%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 6 points or 55%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现情感迟钝的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of affective blunting.

情感迟钝的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。Reduction or elimination of blunting is reflected in at least an improvement in the score of the BPRS item blunting at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

情感迟钝的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in blunted affect, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, the reduction in Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

情感迟钝的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in affective blunting (as reflected at least by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

情感迟钝的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in affective blunting (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的情感迟钝的减轻或消除不仅导致BPRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of blunted affect achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only results in a decrease in the total BPRS score, but also results in an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will also be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于情感迟钝也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的BPRS中“情感迟钝”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。Since blunting of affect may also affect other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors concluded that the observed improvement in the "blunting of affect" item of the BPRS would additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

BPRS项目“内疚感”与对过去行为的过度关注或悔恨有关。可能的评分为:The BPRS item “Guilt” is related to excessive concern or regret about past behavior. Possible scores are:

1-无内疚感。1- No guilt.

2-非常轻度。担心令某人失望或担心某事失败,但并不心不在焉。能轻易地将想法转移到其他事情上。2 - Very Mild. Worries about disappointing someone or failing at something, but is not distracted. Can easily shift thoughts to other things.

3-轻度。担心令某人失望或担心某事失败而有一点心不在焉。倾向于向他人表达内疚。3-Mild. Worry about disappointing someone or failing at something and tends to be distracted. Tends to express guilt to others.

4-中度。过分沉浸于内疚、做错事、因为做某事或没做某事而伤害了别人,但可以很容易将注意力转移到其他事情上。4 - Moderate. Obsessively dwells on guilt, wrongdoing, or hurting others by something they did or did not do, but can easily shift their focus to other things.

5-中重度。沉浸于内疚,令某人失望或某事失败,可以将注意力转移到其他事情上,但必须付出很大的努力。不是妄想性的。5 - Moderate to severe. Obsessing over guilt, disappointing someone, or failing at something; can shift focus to other things but only with great effort. Not delusional.

6-重度。与环境非常不相称的妄想性内疚或无理的自责。存在中度心不在焉。6 - Severe. Delusional guilt or irrational self-blame that is highly disproportionate to the circumstances. Moderate absent-mindedness present.

7-极重度。与环境极不相称的妄想性内疚或无理的自责。受试者非常沉浸于内疚,并且可能会向他人透露或根据妄想行动。7 - Extreme. Delusional guilt or irrational self-blame that is highly disproportionate to the circumstances. The subject is extremely preoccupied with guilt and may disclose it to others or act on the delusion.

发明人已经确定,BPRS项目“内疚感”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。BPRS项目“内疚感”的评分增加会损害自我护理、母子互动、心理健康和管理。The inventors have determined that increased scores on the BPRS item "Guilt" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the BPRS item "Guilt" impair self-care, mother-child interaction, psychological health, and management.

相反,关于此BPRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域自我护理、母子互动、心理健康和/或管理方面。Conversely, improvements on this BPRS item will lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of self-care, mother-child interaction, psychological well-being, and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的BPRS项目“内疚感”的总分在基线时为34。3小时后,评分降至14,这对应于20分或59%的改善。在治疗后第1天,评分降至11,这对应于23分或68%的改善。在治疗后第7天,评分降至10,这对应于24分或71%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item "guilt" was 34 at baseline for all eight patients. After 3 hours, the score dropped to 14, which corresponds to an improvement of 20 points or 59%. On the first day after treatment, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 23 points or 68%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 24 points or 71%.

在12mg组中,所有4名患者的BPRS项目“内疚感”的总分在基线时为18。3小时后,评分降至9,这对应于9分或50%的改善。在治疗后第1天,评分降至5,这对应于13分或72%的改善。在治疗后第7天,评分降至5,这对应于13分或72%的改善。In the 12 mg group, the total score of the BPRS item "guilt" for all 4 patients was 18 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 9 points or 50%. On the first day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 13 points or 72%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 5, which corresponds to an improvement of 13 points or 72%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现内疚感的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve a reduction or elimination of guilt.

内疚感的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时BPRS项目内疚感的评分的改善。The reduction or elimination of guilt is reflected in at least an improvement in the score of the BPRS item Guilt at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

内疚感的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in guilt feelings, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

内疚感的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in guilt feelings (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

内疚感的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in guilt feelings (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的内疚感的减轻或消除不仅导致BPRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of guilt achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total BPRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于内疚感也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的BPRS中“内疚感”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As guilt may also influence other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvements in the "guilt" item of the BPRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

BPRS项目“焦虑”与报告的忧虑、紧张、恐惧、恐慌或担忧相关。可能的评分为:The BPRS item "Anxiety" relates to reported worry, nervousness, fear, panic, or concern. Possible scores are:

1-无焦虑。1- No anxiety.

2-非常轻度。报告由于担忧或不频繁的担忧而导致的一些不适,所述担忧比在大多数正常个体中出现地更频繁。2 - Very Mild. Reports some discomfort due to worry or infrequent worry that occurs more frequently than in most normal individuals.

3-轻度。频繁地担忧,但能够轻松地将注意力转移到其他事情上。3 - Mild. Frequent worrying but able to easily shift attention to other things.

4-中度。大部分时间都处于担忧状态,并且不能容易地将注意力转移到其他事情上,但功能没有受损;或者偶尔出现焦虑,并伴有自主神经症状,但功能没有受损。4-Moderate. Worried most of the time and unable to easily redirect attention, but functioning is not impaired; or anxious occasionally with autonomic symptoms, but functioning is not impaired.

5-中重度。频繁(但不是每天)出现焦虑,并伴有自主神经症状,或者一些功能领域因焦虑或担忧而受到干扰。5 - Moderate to severe. Frequent (but not daily) anxiety with autonomic symptoms or some areas of functioning are disrupted by anxiety or worry.

6-重度。每天焦虑并伴有自主神经症状,但不会持续一整天,或者许多功能领域因焦虑或持续担忧而受到干扰。6 - Severe. Anxiety is daily with autonomic symptoms, but does not persist throughout the day, or many areas of functioning are disrupted by anxiety or persistent worry.

7-极重度。焦虑并伴有自主神经症状持续一整天,或者大多数功能领域因焦虑或持续担忧而受到干扰。7 - Extreme. Anxiety with autonomic symptoms persists throughout the day, or most areas of functioning are disrupted by anxiety or persistent worry.

发明人已经确定,BPRS项目“焦虑”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。BPRS项目“焦虑”的评分增加会损害心理健康、社会支持和管理。The inventors have determined that increased scores on the BPRS item "Anxiety" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with the infant and maternal self-care). Increased scores on the BPRS item "Anxiety" can impair psychological health, social support and management.

相反,关于此BPRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域心理健康、社会支持和/或管理方面。Conversely, improvements on this BPRS item will lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains of psychological well-being, social support, and/or management.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的BPRS项目“焦虑”的总分在基线时为37。3小时后,评分降至19,这对应于18分或49%的改善。在治疗后第1天,评分降至16,这对应于21分或57%的改善。在治疗后第7天,评分降至17,这对应于20分或54%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item "Anxiety" for all eight patients was 37 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 19, which corresponds to an improvement of 18 points or 49%. On the first day after treatment, the score dropped to 16, which corresponds to an improvement of 21 points or 57%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 17, which corresponds to an improvement of 20 points or 54%.

在12mg组中,所有4名患者的BPRS项目“焦虑”的总分在基线时为25。3小时后,评分降至11,这对应于14分或56%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于19分或76%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于19分或76%的改善。In the 12 mg group, the total score of the BPRS item "anxiety" for all 4 patients was 25 at baseline. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 14 points or 56%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 19 points or 76%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 19 points or 76%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现焦虑的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT can be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve reduction or elimination of anxiety.

焦虑的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时BPRS项目焦虑的评分的改善。The reduction or elimination of anxiety is reflected in at least an improvement in the score of the BPRS item Anxiety at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

焦虑的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in anxiety, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

焦虑的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in anxiety (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

焦虑的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in anxiety (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的焦虑的减轻或消除不仅导致BPRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of anxiety achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total BPRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于焦虑也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的BPRS中“焦虑”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As anxiety may also influence other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvements in the "anxiety" item of the BPRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

BPRS项目“紧张”与紧张、“紧张(nervousness)”和激动的可观察到的身体和运动表现有关。可能的评分为The BPRS item "Tense" is related to observable physical and motor manifestations of nervousness, "nervousness," and agitation. Possible scores are

1-无紧张。1- No tension.

2-非常轻度。比大多数人更烦躁但在正常范围内。一些短暂的紧张体征,例如,抠指甲、摇晃脚、多次抓头皮或敲击手指。2 - Very mild. More irritable than most people but within normal limits. Some brief signs of nervousness, such as picking at nails, rocking feet, excessive scratching of scalp, or finger tapping.

3-轻度。与“2”相同,但紧张体征更频繁或更夸张。3 - Mild. Same as "2", but nervous signs are more frequent or exaggerated.

4-中度。许多且频繁的运动紧张体征,有时同时出现一种或多种体征,例如,扭手的同时摇晃脚。有时并不存在紧张的体征。4-Moderate. Signs of motor tension are numerous and frequent, sometimes one or more signs occur simultaneously, e.g., shaking of the feet with twisting of the hands. Sometimes signs of tension are absent.

5-中重度。许多且频繁的运动紧张体征,经常同时出现一种或多种体征。仍然有极少数情况下不存在紧张的体征。5 - Moderate to severe. Many and frequent signs of motor strain, often with one or more signs present at the same time. Still, in rare cases, no signs of strain are present.

6-重度。与“5”相同,但紧张的体征是持续的。6 - Severe. Same as "5", but signs of tension are persistent.

7-极重度。紧张的多种运动表现持续存在,例如持续踱步和扭手。7 - Extreme. Multiple motor signs of nervousness persist, such as constant pacing and hand twisting.

发明人已经确定,BPRS项目“紧张”的评分增加对母亲功能(与婴儿互动以及母亲自我护理相关的母亲能力)的两个方面具有消极影响。BPRS项目“紧张”的评分增加会损害母子互动和心理健康。The inventors have determined that increased scores on the BPRS item "strain" have a negative impact on two aspects of maternal functioning (maternal ability related to interaction with infant and maternal self-care). Increased scores on the BPRS item "strain" impair mother-child interaction and psychological health.

相反,关于此BPRS项目的改善会导致母亲功能的改善,特别是在BIMF功能领域母子互动和/或心理健康方面。Conversely, improvements on this BPRS item would lead to improvements in maternal functioning, particularly in the BIMF functional domains mother-child interaction and/or psychological well-being.

在接受个体化给药方案的研究组中,所有8名患者的BPRS项目“紧张”的总分在基线时为16。3小时后,评分降至11,这对应于5分或31%的改善。在治疗后第1天,评分降至11,这对应于5分或31%的改善。在治疗后第7天,评分降至10,这对应于6分或38%的改善。In the study group that received the individualized dosing regimen, the total score for the BPRS item "Tense" was 16 at baseline for all eight patients. After 3 hours, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 5 points or 31%. On the first day after treatment, the score dropped to 11, which corresponds to an improvement of 5 points or 31%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 10, which corresponds to an improvement of 6 points or 38%.

在12mg组中,所有4名患者的BPRS项目“紧张”的总分在基线时为14。3小时后,评分降至9,这对应于5分或36%的改善。在治疗后第1天,评分降至6,这对应于8分或57%的改善。在治疗后第7天,评分降至6,这对应于8分或57%的改善。In the 12 mg group, the total score for the BPRS item "Tense" was 14 at baseline for all 4 patients. After 3 hours, the score dropped to 9, which corresponds to an improvement of 5 points or 36%. On the first day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 8 points or 57%. On the seventh day after treatment, the score dropped to 6, which corresponds to an improvement of 8 points or 57%.

发明人得出结论,5-MeO-DMT可用于治疗精神或神经系统障碍患者以实现紧张的减轻或消除。The inventors conclude that 5-MeO-DMT may be used to treat patients with psychiatric or neurological disorders to achieve reduction or elimination of stress.

紧张的减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时BPRS项目紧张的评分的改善。The reduction or elimination of tension is reflected in at least an improvement in the score of the BPRS item tension at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, such as about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

紧张的改善(反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in stress, as reflected by a decrease in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) scores, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

另外或或者,临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时。Additionally or alternatively, a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score occurs on day 1, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

紧张的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。Improvement in stress (at least as reflected by a score of "much improved" on the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) preferably occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

紧张的改善(反映为CGI-S评分的降低或至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in tension (reflected by a decrease in the CGI-S score or at least by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

发明人还得出结论,通过治疗精神或神经系统障碍患者实现的紧张的减轻或消除不仅导致BPRS总分的降低,而且导致母亲功能的改善,其反映为BIMF评分增加。此改善将快速实现,即在约2小时内实现,并且在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时还将观察到BIMF评分的增加。The inventors also concluded that the reduction or elimination of stress achieved by treating patients with mental or nervous system disorders not only leads to a decrease in the total BPRS score, but also leads to an improvement in maternal function, which is reflected in an increase in the BIMF score. This improvement will be achieved quickly, i.e., within about 2 hours, and an increase in the BIMF score will also be observed on the 1st day, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由于紧张也会影响精神或神经系统障碍的其他方面,发明人得出结论,观察到的BPRS中“紧张”项目的改善将另外有助于母亲功能的整体改善。As stress may also influence other aspects of psychiatric or neurological disorders, the inventors conclude that the observed improvements in the "stress" item of the BPRS will additionally contribute to the overall improvement in maternal functioning.

精神或神经系统障碍的一个或多个方面的改善也将导致整体的改善。优选地,治疗导致缓解。Improvement in one or more aspects of the mental or nervous system disorder will also result in overall improvement.Preferably, treatment results in remission.

抑郁症状的缓解可以反映为MADRS评分等于或小于10,并且发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时;发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时。Relief of depressive symptoms can be reflected by a MADRS score equal to or less than 10 and occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; occurs on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

进一步或者或另外,抑郁症状的缓解可以反映为HAM-D评分等于或小于7,并且发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时;发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时。Further, alternatively or additionally, relief from depressive symptoms can be reflected by a HAM-D score equal to or less than 7 and occurring no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; occurring on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day.

由上可知,用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐对精神或神经系统障碍患者的治疗不仅会导致MADRS评分(包括特别是如上详述的子评分)降低,而且还会导致BIMF量表领域的改善。如下文的实施例部分所讨论的,临床数据证实了MADRS评分的降低以及母亲功能的改善。As can be seen from the above, treatment of patients with mental or nervous system disorders with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof will not only result in a reduction in MADRS scores (including, in particular, the sub-scores as detailed above), but will also result in improvements in the BIMF scale domains. As discussed in the Examples section below, clinical data confirms a reduction in MADRS scores and improvements in maternal function.

母亲功能的改善包括自我护理功能领域的改善。例如,MADRS项目懒散和/或睡眠减少的改善会导致反映自我护理的BIMF量表评分的增加。反映自我护理的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少10%,更优选至少20%。The improvement of maternal function includes the improvement of self-care function domain.For example, the improvement of MADRS project laziness and/or sleep reduction can lead to the increase of BIMF scale score reflecting self-care.The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting self-care is preferably at least 10%, more preferably at least 20%.

母亲功能的改善包括婴儿护理功能领域的改善。例如,MADRS项目懒散和/或难以集中注意力的改善会导致反映婴儿护理的BIMF量表评分的增加。反映自我护理的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少15%,更优选至少25%。The improvement of maternal function includes the improvement of infant care function area.For example, the improvement of MADRS project lazy and/or difficulty concentrating can lead to the increase of BIMF scale score reflecting infant care.The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting self-care is preferably at least 15%, more preferably at least 25%.

母亲功能的改善包括母子互动功能领域的改善。例如,MADRS项目感觉缺失和内心紧张的改善会导致反映母子互动的BIMF量表评分的增加。反映母子互动的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少5%,更优选至少15%。The improvement of maternal function includes the improvement of mother-child interaction functional domain. For example, the improvement of MADRS project sensory loss and inner tension can lead to the increase of BIMF scale score reflecting mother-child interaction. The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting mother-child interaction is preferably at least 5%, more preferably at least 15%.

母亲功能的改善包括心理健康功能领域的改善。例如,MADRS项目懒散、悲观想法、感觉缺失、内心紧张和/或睡眠减少的改善会导致反映心理健康的BIMF量表评分的增加。反映心理健康的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少25%,更优选至少35%。The improvement of maternal function includes the improvement of mental health function field.For example, the improvement of MADRS project laziness, pessimistic thoughts, sensory loss, inner tension and/or sleep reduction can lead to the increase of BIMF scale score reflecting mental health.The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting mental health is preferably at least 25%, more preferably at least 35%.

母亲功能的改善包括社会支持功能领域的改善。例如,MADRS项目悲观想法的改善会导致反映社会支持的BIMF量表评分的增加。反映社会支持的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少10%,更优选至少20%。The improvement of maternal function includes the improvement of social support function domain. For example, the improvement of pessimistic thoughts of MADRS project will lead to the increase of BIMF scale score reflecting social support. The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting social support is preferably at least 10%, more preferably at least 20%.

母亲功能的改善包括管理功能领域的改善。例如,MADRS项目懒散、悲观想法和/或难以集中注意力的改善会导致反映管理的BIMF量表评分的增加。反映管理的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少20%,更优选至少30%。The improvement of maternal function includes the improvement of management function area.For example, the improvement of MADRS project laziness, pessimistic thoughts and/or difficulty in concentrating attention can lead to the increase of BIMF scale score reflecting management.The improvement of the cumulative score of BIMF scale project reflecting management is preferably at least 20%, more preferably at least 30%.

母亲功能的改善包括调节功能领域的改善。例如,MADRS项目懒散的改善会导致反映调节的BIMF量表评分的增加。反映调节的BIMF量表项目的累积评分的改善优选至少5%,更优选至少15%。The improvement of maternal function includes the improvement of the domain of regulation function. For example, the improvement of MADRS item laziness can lead to an increase in the BIMF scale score reflecting regulation. The improvement of the cumulative score of the BIMF scale items reflecting regulation is preferably at least 5%, more preferably at least 15%.

母亲功能的改善涉及根据Barkin母亲功能指数(BIMF)的选自自我护理、婴儿护理、母子互动、母亲的心理健康、社会支持、管理和调节中的一个或多个,特别是两个或更多个功能领域。Improvement in maternal functioning relates to one or more, in particular two or more, domains of functioning selected from self-care, infant care, mother-child interaction, maternal mental health, social support, management and regulation according to the Barkin Index of Maternal Functioning (BIMF).

BIMF总分改善10%或更多,优选改善20%更多。The BIMF total score is improved by 10% or more, preferably by 20% or more.

母乳喂养Breastfeeding

如上所述,对于许多药物,母乳喂养患者可能面临必须决定是否停止母乳喂养或停止/放弃治疗的情况。As noted above, for many medications, a breastfeeding patient may be faced with a situation where a decision must be made whether to discontinue breastfeeding or to discontinue/abstain from treatment.

如果为了接受治疗而决定停止母乳喂养,此决定将对母亲功能产生消极影响,特别是损害母子互动和心理健康的功能领域。If a decision is made to stop breastfeeding in order to receive treatment, this decision will have a negative impact on maternal functioning, particularly impairing the domains of mother-child interaction and psychological well-being.

本发明还解决了在不几乎完全中断母乳喂养的情况下治疗母乳喂养母亲的精神或神经系统障碍的需要。The present invention also addresses the need for treating psychiatric or neurological disorders in breastfeeding mothers without nearly total interruption of breastfeeding.

根据本发明,治疗后不久就可以恢复母乳喂养。According to the present invention, breastfeeding can be resumed shortly after treatment.

发明人研究了5-MeO-DMT的药代动力学特性和代谢,以确定从施用5-MeO-DMT或药学上可接受的盐后的哪个时间点开始可以进行母乳喂养,而不会使母乳喂养婴儿面临任何相关风险。The inventors investigated the pharmacokinetic properties and metabolism of 5-MeO-DMT to determine the time point after administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt that breastfeeding can be initiated without exposing the breastfed infant to any associated risks.

吸入的5-MeO-DMT的吸收和分布是快速的,在给药期间和给药后立即观察到最大浓度和药理作用。Absorption and distribution of inhaled 5-MeO-DMT are rapid, with maximum concentrations and pharmacological effects observed during and immediately after dosing.

血浆蛋白结合率低(13-23%)。The plasma protein binding rate is low (13-23%).

吸入后的5-MeO-DMT的药代动力学性质分析显示,血浆浓度下降非常快速。施用后10分钟,浓度降至Cmax的10%或以下;2小时后,浓度为Cmax的1%或以下;3小时后,血浆中不再检测到5-MeO-DMT。这适用于所测试的完整剂量范围(6mg、12mg、18mg)。在1至4小时的时间范围内重复施用后未观察到累积现象。如本文所公开的上调滴定不会导致累积,因此不会导致更高的血浆浓度,例如施用后10分钟、2小时或3小时。Analysis of the pharmacokinetic properties of 5-MeO-DMT after inhalation showed that plasma concentrations decreased very rapidly. Ten minutes after administration, concentrations dropped to 10% or less of Cmax; after 2 hours, concentrations were 1% or less of Cmax; and after 3 hours, 5-MeO-DMT was no longer detected in the plasma. This applied to the entire dose range tested (6 mg, 12 mg, 18 mg). No accumulation was observed after repeated administration over a time range of 1 to 4 hours. Up-titration as disclosed herein does not result in accumulation and therefore does not result in higher plasma concentrations, for example, 10 minutes, 2 hours, or 3 hours after administration.

鉴定可能在人体中出现的5-MeO-DMT代谢物,以评估此类代谢物的潜在相关性。在人肝细胞体外代谢鉴定研究中,将5-MeO-DMT游离碱在10μM下孵育长达120分钟。鉴定的化合物及其相对比例如下表1所示:Metabolites of 5-MeO-DMT that may occur in humans were identified to assess the potential relevance of such metabolites. In an in vitro metabolic characterization study in human hepatocytes, 5-MeO-DMT free base was incubated at 10 μM for up to 120 minutes. The identified compounds and their relative proportions are shown in Table 1 below:

表1Table 1

化合物Compound 相对比例Relative proportion 蟾毒色胺(Bufotenine)(5-OH-DMT)Bufotenine (5-OH-DMT) 5%5% 5-MeO-DMT5-MeO-DMT 7%7% 5-MeO-DMT-N-氧化物5-MeO-DMT-N-oxide 1%1% 5-甲氧基吲哚-3-乙醇(5-甲氧基色醇)5-Methoxyindole-3-ethanol (5-methoxytryptol) 25%25% 5-甲氧基吲哚乙酸(5-MIAA)5-Methoxyindoleacetic acid (5-MIAA) 61%61%

值得注意的是,后续测定多次未能检测到5-甲氧基色醇的存在,但可重复表明5-MIAA作为主要代谢物存在。因此,5-甲氧基色醇不太可能在体内发挥任何重要作用。It is noteworthy that subsequent assays repeatedly failed to detect the presence of 5-methoxytryptol but reproducibly demonstrated the presence of 5-MIAA as the major metabolite. Therefore, 5-methoxytryptol is unlikely to play any significant role in vivo.

上表列出的代谢物是通过三种不同的途径形成的。The metabolites listed in the table above are formed via three different pathways.

两种最重要的代谢物5-甲氧基吲哚乙酸和5-甲氧基吲哚-3-乙醇是通过氧化脱氨形成的。这涉及酶促去除N-甲基和氧化使得形成乙醛:The two most important metabolites, 5-methoxyindoleacetic acid and 5-methoxyindole-3-ethanol, are formed by oxidative deamination. This involves enzymatic removal of the N-methyl group and oxidation to form acetaldehyde:

所示反应由单胺氧化酶A(MAO-A)催化。The reaction shown is catalyzed by monoamine oxidase A (MAO-A).

未鉴定出仲胺、伯胺和醛,这表明它们在任何时候都不以显著的浓度存在。No secondary amines, primary amines, or aldehydes were identified, indicating that they were not present in significant concentrations at any time.

醛中间代谢物在人肝细胞中经历2次独立的生物转化。所述醛中间代谢物被氧化成5-甲氧基吲哚乙酸或被还原成5-甲氧基吲哚-3-乙醇。The aldehyde intermediate metabolite undergoes two independent biotransformations in human hepatocytes. The aldehyde intermediate metabolite is either oxidized to 5-methoxyindoleacetic acid or reduced to 5-methoxyindole-3-ethanol.

两种所得代谢物都是内源性物质并且是在人体内形成的,例如,在褪黑激素和血清素的合成和代谢期间(参见例如Melatonin and the Mammalian Pineal Gland.中的第3章Biochemistry of the Pineal.Arendt J(编辑)Chapman&Hall,1995;Slominski R和Slominski AT.Melatonin in the Promotion of Health.中的第3章Synthesis andMetabolism of Melatonin in the Skin and Retinal Pigment Epithelium.Watson RR(编辑)CRC Press 2012)。Both resulting metabolites are endogenous substances and are formed in the human body, for example, during the synthesis and metabolism of melatonin and serotonin (see, for example, Chapter 3 in Melatonin and the Mammalian Pineal Gland. Biochemistry of the Pineal. Arendt J (ed.) Chapman & Hall, 1995; Chapter 3 in Slominski R and Slominski AT. Melatonin in the Promotion of Health. Synthesis and Metabolism of Melatonin in the Skin and Retinal Pigment Epithelium. Watson RR (ed.) CRC Press 2012).

由于5-MeO-DMT代谢的主要途径会快速产生同样是内源性代谢途径的一部分的代谢物,因此发明人确定5-MeO-DMT的氧化脱氨不涉及需要对母乳喂养施加限制的代谢物。Because the major pathway of 5-MeO-DMT metabolism rapidly produces metabolites that are also part of the endogenous metabolic pathway, the inventors determined that the oxidative deamination of 5-MeO-DMT does not involve metabolites that would require restrictions on breastfeeding.

此外,如实施例部分中详细描述的,5-甲氧基色醇与人肝细胞的孵育指示出高代谢周转率,所述化合物在24小时内完全消失。在1μM测试浓度下,5-甲氧基色醇的体外固有清除率为16.2μl/min/百万细胞(半衰期142分钟)。Furthermore, as described in detail in the Examples section, incubation of 5-methoxytryptol with human hepatocytes indicated a high metabolic turnover rate, with the compound completely eliminated within 24 hours. At a test concentration of 1 μM, the in vitro intrinsic clearance of 5-methoxytryptol was 16.2 μl/min/million cells (half-life 142 minutes).

因此,5-甲氧基色醇的血浆浓度(达到使其形成的所有程度)将会快速下降并且达到内源性水平。Therefore, the plasma concentration of 5-methoxytryptol (to the extent that it is formed) will drop rapidly and reach endogenous levels.

5-MIAA是弱酸,其将以电离形式存在于血浆中,从而降低了所述化合物进入母乳的可能性。5-MIAA is a weak acid that will be present in plasma in an ionized form, thereby reducing the possibility of the compound entering breast milk.

5-MIAA与人肝细胞孵育指示出低代谢周转率,72h后剩余的5-MIAA浓度为75-82%。5-MIAA被认为是5-MeO-DMT的最终代谢物。Incubation of 5-MIAA with human hepatocytes indicated a low metabolic turnover rate, with the remaining 5-MIAA concentration being 75-82% after 72 h. 5-MIAA is considered to be the final metabolite of 5-MeO-DMT.

5-MIAA显示出为约50%的相对较低的血浆结合率(平均未结合评分(Fu);参见实施例部分)。经过肾脏清除后,5-MIAA保留在循环中。鉴于标准肾小球滤过率为90-120ml/min,这意指大约1-2小时内,5-MIAA的所有痕迹都会从循环中去除并且通过尿液排出(取决于患者体型,并且考虑到怀孕期间发生的血容量的增加)。5-MIAA exhibits a relatively low plasma binding rate (mean unbound fraction (Fu); see Examples section) of about 50%. After renal clearance, 5-MIAA remains in the circulation. Given the standard glomerular filtration rate of 90-120 ml/min, this means that within approximately 1-2 hours, all traces of 5-MIAA are removed from the circulation and excreted in the urine (depending on the patient's size and taking into account the increase in blood volume that occurs during pregnancy).

因此,5-MIAA的血浆浓度也将快速下降。Therefore, the plasma concentration of 5-MIAA will also decrease rapidly.

再加上5-MeO-DMT的快速清除(<1小时),这支持了以下观点:所施用的疗法和所有相关代谢物已在大约2小时内从循环中清除。Together with the rapid clearance of 5-MeO-DMT (<1 h), this supports the notion that the administered therapy and all associated metabolites are cleared from the circulation within approximately 2 h.

另一种已鉴定的代谢物蟾毒色胺是由CYP2D6催化的O-去甲基化的结果。然后将形成的代谢物在UGT的催化下进行葡萄糖醛酸化:Another identified metabolite, bufotoxin, is the result of O-demethylation catalyzed by CYP2D6. The resulting metabolite is then glucuronidated by UGT:

作为药代动力学研究的一部分,确定在人血清中几乎检测不到蟾毒色胺。在任何情况下,在施用5-MeO-DMT后15分钟都检测不到蟾毒色胺。As part of the pharmacokinetic studies, it was determined that bufotoxin was virtually undetectable in human serum. In any case, bufotoxin was undetectable 15 minutes after administration of 5-MeO-DMT.

蟾毒色胺葡萄糖醛酸不能与受体结合,不发挥任何作用。此外,蟾毒色胺葡萄糖醛酸的浓度非常低,以至于在肝细胞测定中检测不到它。蟾毒色胺葡萄糖醛酸进一步转化为5-羟基吲哚乙酸:Toad serotonin glucuronide cannot bind to the receptor and does not play any role. In addition, the concentration of toad serotonin glucuronide is so low that it cannot be detected in the hepatocyte assay. Toad serotonin glucuronide is further converted to 5-hydroxyindoleacetic acid:

5-羟基吲哚乙酸是一种内源性物质,例如,它存在于褪黑激素和血清素的代谢中(参考如上所述)。5-Hydroxyindoleacetic acid is an endogenous substance which is present, for example, in the metabolism of melatonin and serotonin (cf. above).

由于5-MeO-DMT的O-去甲基化途径会产生主要代谢物蟾毒色胺,其会快速从血浆中清除,并且进一步代谢会产生仅以非常低浓度存在的化合物,并且最终产生也是内源性代谢途径的一部分的代谢物,因此发明人确定5-MeO-DMT的O-去甲基化不涉及需要对母乳喂养施加限制的代谢物。Since the O-demethylation pathway of 5-MeO-DMT produces the major metabolite bufotoxin, which is rapidly cleared from plasma and further metabolism produces compounds that are only present at very low concentrations and ultimately produce metabolites that are also part of the endogenous metabolic pathway, the inventors determined that the O-demethylation of 5-MeO-DMT does not involve metabolites that require restrictions on breastfeeding.

第三条代谢途径涉及N-氧化:The third metabolic pathway involves N-oxidation:

在所形成的代谢物的计算机模拟中,5-MeO-DMT-N-氧化物被认为是无遗传毒性的,这与母体分子的阴性体外遗传毒性评估一致。如通过对大鼠的观察证实的,所述化合物可溶于水并且能快速排出(Sit aram,B.R.,Lockett,L.,Blackman,G.L.,McLeod,W.R.,1987.Urinary excretion of 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine,N,N-dimethyltryptamine and their N-oxides in the rat.Biochemical Pharmacology36:2235-2231)。由于涉及N-氧化的5-MeO-DMT代谢途径仅起次要作用,并且导致低比例的无明显毒性的代谢物,所述代谢物会被快速排出,因此发明人确定5-MeO-DMT的N-氧化不涉及需要对母乳喂养施加限制的代谢物。In computer simulations of the metabolites formed, 5-MeO-DMT-N-oxide was considered to be non-genotoxic, which is consistent with the negative in vitro genotoxicity assessment of the parent molecule. As confirmed by observations in rats, the compound is soluble in water and can be rapidly excreted (Sitaram, B.R., Lockett, L., Blackman, G.L., McLeod, W.R., 1987. Urinary excretion of 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine, N,N-dimethyltryptamine and their N-oxides in the rat. Biochemical Pharmacology 36: 2235-2231). Since the 5-MeO-DMT metabolic pathway involving N-oxidation plays only a minor role and results in a low proportion of metabolites without obvious toxicity, the metabolites are rapidly excreted, so the inventors determined that the N-oxidation of 5-MeO-DMT does not involve metabolites that require restrictions on breastfeeding.

基于上述情况,发明人确定在使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗后不久就可恢复母乳喂养。Based on the above, the inventors determined that breastfeeding can be resumed shortly after treatment with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

因此,如果患者是母乳喂养母亲,建议她停止母乳喂养,直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后48小时。具体地说,建议她停止母乳喂养,直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后24小时。Therefore, if the patient is a breastfeeding mother, she is advised to discontinue breastfeeding until 48 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Specifically, she is advised to discontinue breastfeeding until 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

优选地,在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后,母乳喂养必须中断仅6小时,更优选地,中断仅3小时,最优选地,中断仅2小时。Preferably, breastfeeding must be interrupted for only 6 hours, more preferably, for only 3 hours, and most preferably, for only 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

此短暂的中断和治疗后不久恢复母乳喂养的可能性有助于治疗成功,并且特别是有助于母亲功能以及婴儿的健康和发育。This brief interruption and the possibility of resuming breastfeeding soon after treatment contributes to the success of the treatment and, in particular, to the functioning of the mother and the health and development of the infant.

精神或神经系统疾患的治疗Treatment of mental or nervous system disorders

以抑郁发作为特征的障碍Disorders characterized by depressive episodes

有若干种障碍以抑郁发作为特征。Several disorders are characterized by depressive episodes.

抑郁发作是抑郁情绪和/或对大多数活动失去兴趣的一段时间。A depressive episode is a period of depressed mood and/or loss of interest in most activities.

例如,根据DSM-V,重度抑郁发作的特征是,在相同2周内出现五种或更多种症状,并且所述症状代表与先前功能的变化;所述症状中的至少一种是(1)抑郁情绪或(2)丧失兴趣或快感。For example, according to DSM-V, a major depressive episode is characterized by the presence of five or more symptoms within the same 2-week period that represent a change from previous functioning; at least one of the symptoms is (1) depressed mood or (2) loss of interest or pleasure.

罹患以抑郁发作为特征的障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from a disorder characterized by depressive episodes may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

以抑郁发作为特征的障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Disorders characterized by depressive episodes involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

例如,可以通过蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)来评估严重程度和治疗成功。For example, severity and treatment success can be assessed by the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) or the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).

在罹患以抑郁发作为特征的障碍的患者中,在若干个大脑区域内部和/或之间观察到改变的功能连接,所述大脑区域与处理、调节、情感记忆;与沉思相关的认知过程;集中力受损和生理唤醒相关。In patients with disorders characterized by depressive episodes, altered functional connectivity is observed within and/or between several brain regions associated with processing, regulating, emotional memory; cognitive processes related to rumination; impaired concentration and physiological arousal.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患以抑郁发作为特征的障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致以抑郁发作为特征的障碍的改善。Treatment of a patient suffering from a disorder characterized by depressive episodes, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in an improvement in the disorder characterized by depressive episodes.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in disorders characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in the disorder characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in the disorder characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)。Improvement in disorders characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in MADRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours later; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in a disorder characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in the MADRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in a disorder characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in the MADRS score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)。Improvement in disorders characterized by a depressive episode (reflected by a decrease in HAM-D score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。以抑郁发作为特征的障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in a disorder characterized by a depressive episode (as reflected by a decrease in the HAM-D score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in a disorder characterized by a depressive episode (as reflected by a decrease in the HAM-D score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患以抑郁发作为特征的障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in a patient suffering from a disorder characterized by a depressive episode is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患以抑郁发作为特征的障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from a disorder characterized by depressive episodes occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

重度抑郁障碍(MDD)是一种引起持续悲伤感和兴趣丧失的情绪障碍。重度抑郁障碍影响一个人的感觉、思维和行为,并且可导致多种情感和身体问题。Major depressive disorder (MDD) is a mood disorder that causes persistent feelings of sadness and loss of interest. MDD affects how a person feels, thinks, and behaves, and can lead to a variety of emotional and physical problems.

患者可能罹患中度或重度MDD,其表示为蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)评分为20或更高,或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)评分为17或更高。进一步考虑患者可能罹患重度的重度抑郁障碍,其表示为蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)评分为35或更高,或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)评分为25或更高。Patients may have moderate or severe MDD, as indicated by a Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) score of 20 or higher, or a Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D) score of 17 or higher. It is further considered that patients may have severe major depressive disorder, as indicated by a Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) score of 35 or higher, or a Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D) score of 25 or higher.

罹患MDD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性(TRD)形式。Patients suffering from MDD may suffer from a treatment-resistant (TRD) form of the disorder.

MDD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。MDD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

例如,可以通过蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)来评估严重程度和治疗成功。For example, severity and treatment success can be assessed by the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) or the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).

在罹患MDD的患者中,在多个静息状态网络(包括DMN、显著性网络、执行控制网络和边缘网络)内部和/或之间观察到功能连接障碍和调节。功能连接与在健康对照中观察到的功能连接显著不同。In patients with MDD, functional connectivity disturbances and modulations were observed within and/or between multiple resting-state networks, including the DMN, salience network, executive control network, and limbic network. Functional connectivity was significantly different from that observed in healthy controls.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患MDD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致MDD的改善。Treatment of patients suffering from MDD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of MDD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到MDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in MDD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的MDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。MDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in MDD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in MDD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到MDD的改善(反映为MADRS评分的降低)。Improvement in MDD (reflected by a decrease in MADRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的MDD的改善(反映为MADRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。MDD的改善(反映为MADRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in MDD (reflected by a decrease in MADRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in MDD (reflected by a decrease in MADRS score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到MDD的改善(反映为HAM-D评分的降低)。Improvement in MDD (reflected by a decrease in HAM-D score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的MDD的改善(反映为HAM-D评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。MDD的改善(反映为HAM-D评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in MDD (reflected by a decrease in the HAM-D score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in MDD (reflected by a decrease in the HAM-D score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患MDD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from MDD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患MDD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from MDD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

持续性抑郁障碍Persistent depressive disorder

持续性抑郁障碍,也称为心境恶劣,是抑郁的一种慢性形式。如果在至少两年的时间里,大多数日子里的大部分时间都存在抑郁,则诊断为持续性抑郁障碍。任何无症状期均少于2个月。Persistent depressive disorder, also called dysthymia, is a chronic form of depression. It is diagnosed if depression is present most of the time, most of the days, for at least 2 years. Any symptom-free period is less than 2 months.

抑郁时,必须存在以下症状中的两种或更多种:1.绝望;2.精力不足或疲劳;3.自尊心低下;4.睡眠减少(失眠)或增加(过度睡眠):5.食欲不振或暴饮暴食;6.难以做出决定或注意力不集中。To be depressed, two or more of the following symptoms must be present: 1. Hopelessness 2. Lack of energy or fatigue 3. Low self-esteem 4. Decreased sleep (insomnia) or increased sleep (hypersomnia) 5. Loss of appetite or overeating 6. Difficulty making decisions or concentrating.

罹患持续性抑郁障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from persistent depressive disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

持续性抑郁障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Persistent depressive disorder involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

例如,可以通过蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)来评估严重程度和治疗成功。For example, severity and treatment success can be assessed by the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) or the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).

在罹患持续性抑郁障碍的患者中,在若干个大脑区域内部和/或之间观察到改变的功能连接,所述大脑区域与处理、调节、情感记忆;与沉思相关的认知过程;集中力受损和生理唤醒相关。在DMN、显著性网络、执行控制网络和边缘网络内部和/或之间观察到功能连接障碍。功能连接与在健康对照中观察到的功能连接显著不同。In patients with persistent depressive disorder, altered functional connectivity was observed within and/or between several brain regions associated with processing, regulation, emotional memory; cognitive processes associated with rumination; impaired concentration and physiological arousal. Functional connectivity impairment was observed within and/or between the DMN, salience network, executive control network and limbic network. Functional connectivity was significantly different from that observed in healthy controls.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患持续性抑郁障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致持续性抑郁障碍的改善。Treatment of patients suffering from persistent depressive disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the persistent depressive disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到持续性抑郁障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in persistent depressive disorder (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的持续性抑郁障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。持续性抑郁障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's persistent depressive disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of the persistent depressive disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到持续性抑郁障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)。Improvement in persistent depressive disorder (as reflected by a decrease in MADRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的持续性抑郁障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。持续性抑郁障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's persistent depressive disorder (reflected by a decrease in the MADRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of the persistent depressive disorder (reflected by a decrease in the MADRS score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到持续性抑郁障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)。Improvement in persistent depressive disorder (as reflected by a decrease in HAM-D score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的持续性抑郁障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。持续性抑郁障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in persistent depressive disorder (reflected by a decrease in HAM-D score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in persistent depressive disorder (reflected by a decrease in HAM-D score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患持续性抑郁障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from persistent depressive disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患持续性抑郁障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from persistent depressive disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

季节性情感障碍Seasonal Affective Disorder

季节性情感障碍是一种具有季节性模式的情绪障碍,症状通常始于秋季,并且在春季缓解。许多人经历悲伤、无望、对活动失去兴趣、疲倦和社交退缩。Seasonal affective disorder is a mood disorder with a seasonal pattern, with symptoms typically starting in the fall and easing in the spring. Many people experience sadness, hopelessness, loss of interest in activities, fatigue, and social withdrawal.

罹患季节性情感障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from seasonal affective disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

季节性情感障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Seasonal affective disorder involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

例如,可以通过蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)或汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)来评估严重程度和治疗成功。For example, severity and treatment success can be assessed by the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) or the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).

在罹患季节性情感障碍的患者中,在若干个大脑区域内部和/或之间观察到改变的功能连接,所述大脑区域与处理、调节、情感记忆;与沉思相关的认知过程;集中力受损和生理唤醒相关。在DMN、显著性网络、执行控制网络和边缘网络内部和/或之间观察到功能连接障碍。功能连接与在健康对照中观察到的功能连接显著不同。In patients with seasonal affective disorder, altered functional connectivity was observed within and/or between several brain regions associated with processing, regulating, emotional memory; cognitive processes associated with rumination; impaired concentration and physiological arousal. Functional connectivity impairment was observed within and/or between the DMN, salience network, executive control network and limbic network. Functional connectivity was significantly different from that observed in healthy controls.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患季节性情感障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致季节性情感障碍的改善。Treatment of patients suffering from seasonal affective disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of seasonal affective disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到季节性情感障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in seasonal affective disorder (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的季节性情感障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。季节性情感障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到季节性情感障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)。Improvement in seasonal affective disorder (reflected by a decrease in MADRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的季节性情感障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。季节性情感障碍的改善(反映为MADRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the MADRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the MADRS score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到季节性情感障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)。Improvement in seasonal affective disorder (reflected by a decrease in HAM-D score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的季节性情感障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。季节性情感障碍的改善(反映为HAM-D评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the HAM-D score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of seasonal affective disorder (reflected by a decrease in the HAM-D score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患季节性情感障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from seasonal affective disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患季节性情感障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from seasonal affective disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

双相情感障碍Bipolar disorder

双相情感障碍(BD)是一种精神健康疾患,其特征在于情绪波动剧烈,包括情续低落(重度抑郁发作)和情续高涨(躁狂或轻度躁狂发作)。BD是一种复发性慢性障碍,影响着全球超过1%的人口,无论其种族起源或社会经济地位如何。Bipolar disorder (BD) is a mental health condition characterized by dramatic mood swings, including periods of low moods (major depressive episodes) and high moods (manic or hypomanic episodes). BD is a relapsing, chronic disorder that affects more than 1% of the world's population, regardless of ethnic origin or socioeconomic status.

罹患BD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from BD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

如果出现至少一次躁狂发作(无论是否伴有抑郁发作),则BD被归类为双相情感障碍I型。如果出现至少一次轻度躁狂发作(但没有完全躁狂发作)和一次重度抑郁发作,则BD被归类为双相情感障碍II型。如果这些症状是由药物或医学问题引起的,则所述症状不被诊断为双相情感障碍。If at least one manic episode occurs (with or without a depressive episode), BD is classified as bipolar disorder type I. If at least one hypomanic episode (but not a full manic episode) and one major depressive episode occur, BD is classified as bipolar disorder type II. If these symptoms are caused by medications or medical problems, the symptoms are not diagnosed as bipolar disorder.

罹患BD的患者,无论被诊断为双相情感障碍II型还是双相情感障碍I型,特别会罹患当前的重度抑郁发作。Patients with BD, whether diagnosed with bipolar II or bipolar I, are particularly susceptible to having a current major depressive episode.

可以使用蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)来评估当前的重度抑郁发作的严重程度。患者可能具有等于或大于19的总分,诸如大于或等于24,特别是大于或等于37。The severity of the current major depressive episode can be assessed using the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS). The patient may have a total score equal to or greater than 19, such as greater than or equal to 24, in particular greater than or equal to 37.

或者或另外,患者可能具有19的双相抑郁评定量表(BDRS)总分,诸如大于或等于24,特别是大于或等于37。Alternatively or additionally, the patient may have a Bipolar Depression Rating Scale (BDRS) total score of 19, such as greater than or equal to 24, in particular greater than or equal to 37.

BD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、精神运动迟缓、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。BD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, psychomotor retardation, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

例如,可以通过蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)、汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)或双相抑郁评定量表(BDRS)来评估严重程度和治疗成功。For example, severity and treatment success can be assessed by the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS), the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D), or the Bipolar Depression Rating Scale (BDRS).

BDRS被设计用于测量双相抑郁中抑郁症状的严重程度。BDRS已通过经过培训的评定人员验证,可用于临床。基于临床访谈,BDRS项目评定患者当前和过去几天表现出的抑郁和/或混合症状的严重程度。如果当前症状与过去几天的症状不一致,则评定应反映当前症状。所述量表含有20个问题并且可能的最高评分为60。评分越高,表明严重程度越高。BDRS is designed to measure the severity of depressive symptoms in bipolar depression. BDRS has been validated by trained assessors and can be used clinically. Based on clinical interviews, BDRS projects assess the severity of depression and/or mixed symptoms that patients show in the current and past few days. If the current symptoms are inconsistent with the symptoms of the past few days, the assessment should reflect the current symptoms. The scale contains 20 questions and the highest possible score is 60. The higher the score, the higher the severity.

所述问题解决抑郁情绪;睡眠紊乱;食欲紊乱;社交参与降低;精力和活动减少;动力下降;集中力和记忆力受损;焦虑;快感缺失;情感冷淡;无价值感;无助感和无望感;自杀意念;内疚感;精神病症状;易怒;不稳定;运动驱动力增加;言语增加;激动。The problems addressed are: depressed mood; sleep disturbances; appetite disturbances; decreased social engagement; decreased energy and activity; decreased motivation; impaired concentration and memory; anxiety; anhedonia; emotional flattening; feelings of worthlessness; helplessness and hopelessness; suicidal ideation; guilt; psychotic symptoms; irritability; instability; increased motor drive; increased speech; agitation.

对这些方面中的每个进行评估并评分0、1、2或3。Each of these aspects was assessed and scored 0, 1, 2, or 3.

罹患BD的患者表现出特征性的异常的内在组织以及静息状态网络的互连性。与健康对照相比,静息状态功能性磁共振成像研究证明了默认模式网络、显著性网络和中央执行网络内部和/或之间的特定区域的功能连接改变。特别是在罹患睡眠紊乱的患者中也观察到默认模式网络内部的功能连接改变。Patients with BD display characteristic abnormalities in the intrinsic organization and interconnectivity of resting-state networks. Resting-state functional magnetic resonance imaging studies have demonstrated altered functional connectivity of specific regions within and/or between the default mode network, salience network, and central executive network compared to healthy controls. In particular, altered functional connectivity within the default mode network has been observed in patients with sleep disturbances.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患BD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致BD的改善。Treatment of patients suffering from BD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of BD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in BD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的BD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BD (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BD (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BD的改善(反映为MADRS评分的降低)。Improvement in BD (reflected by a decrease in MADRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的BD的改善(反映为MADRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BD的改善(反映为MADRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BD (reflected by a decrease in MADRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BD (reflected by a decrease in MADRS score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BD的改善(反映为HAM-D评分的降低)。Improvement in BD (reflected by a decrease in HAM-D score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的BD的改善(反映为HAM-D评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BD的改善(反映为HAM-D评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BD (reflected by a decrease in the HAM-D score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BD (reflected by a decrease in the HAM-D score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BD的改善(反映为BDRS评分的降低)。Improvement in BD (reflected by a decrease in BDRS score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

患者的BD的改善(反映为BDRS评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BD的改善(反映为BDRS评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BD (reflected by a decrease in BDRS score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BD (reflected by a decrease in BDRS score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from BD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from BD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

焦虑障碍Anxiety disorders

焦虑障碍是一种精神健康状况。症状包括紧张、恐慌和恐惧感以及出汗和心跳加速。焦虑涉及复杂的认知、情感、生理和行为反应系统,所述系统与被视为威胁的预期事件或情况的准备相关。Anxiety disorders are mental health conditions. Symptoms include feelings of nervousness, panic, and fear, as well as sweating and a racing heartbeat. Anxiety involves a complex system of cognitive, emotional, physiological, and behavioral responses related to preparation for an anticipated event or situation that is perceived as a threat.

焦虑障碍还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Anxiety disorders also involve one or more of sleep disturbances, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患焦虑障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from anxiety disorders may suffer from treatment-resistant forms of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估焦虑障碍的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of anxiety disorders can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item “anxiety”.

此外,焦虑障碍与自杀意念相关。Additionally, anxiety disorders are associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

通过功能性磁共振成像来研究焦虑障碍。一般来讲,所有焦虑障碍都表现出默认模式网络(DMN)的异常。受这些障碍影响的其他网络是显著性网络(SN)和感觉运动网络(SMN)。相对于DMN,这些网络(例如SMN和SN)中的每一种的内部和/或之间的静息状态平衡在不同的焦虑障碍中可能是异常的。Anxiety disorders are studied by functional magnetic resonance imaging. Generally speaking, all anxiety disorders show abnormalities in the default mode network (DMN). Other networks affected by these disorders are the salience network (SN) and the sensorimotor network (SMN). Relative to the DMN, the resting state balance within and/or between each of these networks (e.g., SMN and SN) may be abnormal in different anxiety disorders.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患焦虑障碍的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from an anxiety disorder is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from an anxiety disorder occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in patients suffering from anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from anxiety disorders (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from anxiety disorders (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in a patient suffering from such an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in a patient suffering from such an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in a patient suffering from such an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in a patient suffering from an anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from anxiety disorders (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

以上内容一般适用于焦虑障碍,包括下文详细讨论的具体疾患以及由医学疾患引起的焦虑障碍,其在医学疾患引起极度恐惧、焦虑或恐慌时发生;其他特定的焦虑障碍,如果患者符合焦虑障碍的大多数但不是全部标准,则可能被诊断为此类焦虑障碍;以及未指明的焦虑障碍;如果患者经历焦虑或恐慌,但缺乏完全诊断另一种焦虑障碍的信息,则通常会被诊断为此类焦虑障碍。The above applies generally to anxiety disorders, including the specific conditions discussed in detail below, as well as anxiety disorders due to a medical condition, which occur when the medical condition causes extreme fear, anxiety, or panic; other specified anxiety disorders, which may be diagnosed if a patient meets most but not all of the criteria for an anxiety disorder; and unspecified anxiety disorders, which are usually diagnosed if a patient experiences anxiety or panic but lacks information to fully diagnose another anxiety disorder.

罹患焦虑障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from an anxiety disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患焦虑障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from anxiety disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

分离焦虑障碍的特征在于患者对离开家和/或与患者有强烈情感依恋的人分离感到过度焦虑。Separation anxiety disorder is characterized by excessive anxiety about leaving home and/or being separated from people to whom the patient has a strong emotional attachment.

分离的情况会引起患者极大的困扰,并且他们可能因分离而难以上学或工作。罹患分离焦虑障碍的患者还可能对生活中重要的人(诸如家庭成员)发生的不受欢迎的事件感到过度焦虑。Separation situations can cause patients great distress, and they may have difficulty attending school or work because of the separation. People with separation anxiety disorder may also feel excessive anxiety about unwelcome events that happen to important people in their lives, such as family members.

分离焦虑障碍还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Separation anxiety disorder also involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患分离焦虑障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from separation anxiety disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估分离焦虑障碍的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of separation anxiety disorder can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item "anxiety".

此外,分离焦虑障碍与自杀意念相关。Additionally, separation anxiety disorder is associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

通过功能性磁共振成像来研究分离焦虑障碍。一般来讲,所有焦虑障碍都表现出默认模式网络(DMN)的异常。受这些障碍影响的其他网络是显著性网络(SN)和感觉运动网络(SMN)。相对于DMN,这些网络(例如SMN和SN)中的每一种的内部和/或之间的静息状态平衡在不同的焦虑障碍中可能是异常的。Separation anxiety disorder is studied by functional magnetic resonance imaging. Generally speaking, all anxiety disorders show abnormalities in the default mode network (DMN). Other networks affected by these disorders are the salience network (SN) and the sensorimotor network (SMN). Relative to the DMN, the resting state balance within and/or between each of these networks (e.g., SMN and SN) may be abnormal in different anxiety disorders.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from separation anxiety disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患分离焦虑障碍的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from separation anxiety disorder is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from separation anxiety disorder occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in a patient suffering from separation anxiety disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in a patient suffering from such separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on the 7th day; on the 14th day; and/or on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in scores on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from separation anxiety disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from separation anxiety disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from separation anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from dissociative disorders is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分离障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from dissociative disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

广场恐惧症是对可能引起恐慌、受困、无助或尴尬的感觉的情况或地点的恐惧。Agoraphobia is the fear of situations or places that may cause feelings of panic, entrapment, helplessness, or embarrassment.

罹患广场恐惧症的患者可能难以离开家。离开家的想法可能会引起相当大的焦虑,甚至导致逃避。对人群、旅行、电梯、电影院、商场等的恐惧可能会引起重大挑战。People with agoraphobia may have difficulty leaving the house. The thought of leaving the house may cause considerable anxiety, even leading to avoidance. Fear of crowds, travel, elevators, movie theaters, shopping malls, etc. may cause significant challenges.

广场恐惧症患者也可能反复出现恐慌发作。People with agoraphobia may also experience recurring panic attacks.

广场恐惧症还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Agoraphobia also involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患广场恐惧症的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from agoraphobia may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估广场恐惧症的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of agoraphobia can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item "anxiety".

此外,广场恐惧症与自杀意念相关。Additionally, agoraphobia is associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

对罹患广场恐惧症的个体进行的功能性磁共振成像揭示了涉及焦虑的静息状态网络内部和/或之间的功能连接的改变。Functional magnetic resonance imaging of individuals with agoraphobia reveals alterations in functional connectivity within and/or between resting-state networks involved in anxiety.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from agoraphobia, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患广场恐惧症的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from agoraphobia is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from agoraphobia occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in patients suffering from agoraphobia, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, compared to the corresponding scores before treatment.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in patients suffering from such agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from agoraphobia, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from agoraphobia, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from agoraphobia, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from agoraphobia (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from agoraphobia is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患广场恐惧症的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from agoraphobia occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

广泛性焦虑障碍(GAD)的特征是对各种情况和问题持续且过度、难以控制的担忧。罹患GAD的患者可能会预见灾难,并可能过度担心金钱、健康、家庭、工作或其他问题。Generalized anxiety disorder (GAD) is characterized by persistent, excessive, and uncontrollable worry about a variety of situations and problems. People with GAD may anticipate disasters and may worry excessively about money, health, family, work, or other issues.

当个体对日常挑战感到持续的担忧,并且所述担忧与所认为的威胁不成比例时,所述个体被诊断为GAD。GAD患者通常会经历持续数月至数年的过度恐惧。GAD is diagnosed when an individual experiences persistent worry about everyday challenges that is out of proportion to the perceived threat. People with GAD typically experience excessive fear that lasts for months to years.

GAD会干扰社交、职业或其他重要的功能领域。GAD can interfere with social, occupational, or other important areas of functioning.

GAD还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。GAD also involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患GAD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from GAD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估GAD的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of GAD can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item “anxiety”.

此外,GAD与自杀意念相关。Additionally, GAD is associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

GAD患者还表现出改变的功能连接,特别是在默认模式网络内。GAD patients also show altered functional connectivity, particularly within the default mode network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患GAD的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in patients suffering from GAD is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in patients suffering from GAD occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A score of at least 50% compared to the corresponding score before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in patients suffering from such GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in scores on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from GAD, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from GAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from GAD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患GAD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from GAD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

社交焦虑障碍(SAD),也称为社交恐惧症,是最常见的焦虑类型之一。Social anxiety disorder (SAD), also known as social phobia, is one of the most common types of anxiety.

SAD的特征是在社交场合或表演场合中强烈焦虑或害怕受到评判、负面评价或拒绝。这通常会导致逃避社交场合,并且可能引起学习、工作或人际关系的损害。SAD is characterized by intense anxiety or fear of being judged, negatively evaluated, or rejected in social or performance situations. This often leads to avoidance of social situations and may cause impairment in school, work, or relationships.

SAD还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。SAD also involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患SAD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from SAD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估SAD的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of SAD can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item "anxiety".

此外,SAD与自杀意念相关。Additionally, SAD is associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

在SAD患者中,观察到静息状态网络(诸如默认模式网络和显著性网络)内部和/或之间的改变的功能连接。In SAD patients, altered functional connectivity within and/or between resting-state networks, such as the default mode network and the salience network, is observed.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from SAD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患SAD的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in patients suffering from SAD is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from SAD occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in a patient suffering from SAD, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A score of at least 50% compared to the corresponding score before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in patients suffering from such SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in scores on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from SAD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from SAD, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from SAD (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from SAD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患SAD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from SAD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

焦虑是恐慌障碍的核心特征。罹患恐慌障碍的患者会经历自发的恐慌发作,突然出现在几分钟内达到顶峰的强烈恐惧或不适。Anxiety is a core feature of panic disorder. People with panic disorder experience spontaneous panic attacks, which are sudden, intense fear or discomfort that peaks within a few minutes.

恐慌发作的特征在于出现焦虑的多种躯体化症状,包括出汗、颤抖、发抖、头痛、心悸、呼吸急促、胸痛、腹痛和恶心。Panic attacks are characterized by multiple somatic symptoms of anxiety, including sweating, shaking, trembling, headache, palpitations, shortness of breath, chest pain, abdominal pain, and nausea.

此外,所述障碍的特征通常可以在于对未来恐慌发作的焦虑。患者可能会因担心疾病再次发作而十分担忧。In addition, the disorder can often be characterized by anxiety about future panic attacks. The patient may become extremely concerned about the possibility of another attack.

恐慌障碍还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Panic disorder also involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患恐慌障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from panic disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估恐慌障碍的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of panic disorder can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item "anxiety".

此外,恐慌障碍与自杀意念相关。Additionally, panic disorder is associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

恐慌障碍患者表现出默认模式网络和感觉运动网络内部和/或之间的功能连接的改变。Patients with panic disorder show altered functional connectivity within and/or between the default mode network and the sensorimotor network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from panic disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐慌障碍的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in patients suffering from panic disorder is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from panic disorder occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in a patient suffering from such panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in scores on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from panic disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from panic disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from panic disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from panic disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐慌障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from panic disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

恐惧症是一种焦虑障碍,其定义为对物体或情况持续过度的恐惧。罹患恐惧症的患者在预期接触或接触到令其恐惧的刺激时会经历极度焦虑。有动物类(蜘蛛、蛇、狗)恐惧症、自然环境类(龙卷风、高处、水、火)恐惧症、血液注射类(针头、医学程序)恐惧症、情境类(乘坐飞机、封闭空间)恐惧症和其他类型恐惧症(不属于前述类别的恐惧症)。A phobia is an anxiety disorder defined as a persistent and excessive fear of an object or situation. People with phobias experience extreme anxiety when anticipating or coming into contact with the phobic stimulus. There are phobias of animals (spiders, snakes, dogs), natural environments (tornadoes, heights, water, fire), blood injections (needles, medical procedures), situations (flying in airplanes, enclosed spaces), and others (those that don't fit into the previous categories).

恐惧症通常会导致恐惧感快速发作,并且通常存在持续六个月以上。患者会尽力避免令人恐惧的刺激。恐惧和回避会引起显著的困扰和/或职业、学业或社交功能的损害。Phobias usually cause a rapid onset of fear that often persists for more than six months. People will go to great lengths to avoid the feared stimulus. The fear and avoidance may cause significant distress and/or impairment in occupational, academic, or social functioning.

恐惧症还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Phobias also involve one or more of sleep disturbances, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

罹患恐惧症的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from phobias may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估恐惧症的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of phobias can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). It can also be assessed using the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item "anxiety".

此外,恐惧症与自杀意念相关。Additionally, phobias are associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

在患有特定恐惧症的个体中,杏仁核、前扣带皮层(ACC)和岛叶皮层似乎都对恐惧症相关刺激表现出过度反应。例如,功能性神经影像学研究发现,前扣带皮层的背侧部分(dACC)(其为显著性网络的一部分)对恐惧症相关刺激或对这种刺激的预期表现出过度反应。In individuals with specific phobias, the amygdala, anterior cingulate cortex (ACC), and insular cortex all appear to be over-responsive to phobia-related stimuli. For example, functional neuroimaging studies have found that the dorsal part of the anterior cingulate cortex (dACC), which is part of the salience network, is over-responsive to phobia-related stimuli or the anticipation of such stimuli.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐惧症的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from a phobia is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from a phobia occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in patients suffering from such phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected in a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in patients suffering from such phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from phobias (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from a phobia (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from phobias (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from phobias (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from phobias, including treatment-resistant forms of the disorder, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from phobia is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患恐惧症的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from phobia occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

物质/药物诱发的焦虑障碍是一种在使用酒精、滥用毒品、或使用药物后或接触毒素后出现焦虑或恐慌的焦虑障碍。物质/药物诱发的焦虑障碍会导致明显的恐慌或焦虑症状,并且可能发生在使用物质或药物的中毒或戒断期。Substance-induced anxiety disorder is an anxiety disorder in which anxiety or panic attacks occur after alcohol use, drug abuse, or medication use, or after exposure to toxins. Substance-induced anxiety disorders cause significant panic or anxiety symptoms and may occur during periods of intoxication or withdrawal from substance or medication use.

所述紊乱会引起严重的困扰和/或社交、职业或其他重要的功能领域的损害。The disorder causes significant distress and/or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning.

在服用物质或药物时或服用后短时间内,罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的个体可能会感到紧张和担忧,经历消极思维症状,可能会难以集中注意力或记住事情,可能会害怕失去控制或精神错乱或死亡,可能会由于胃肠道问题而体重减轻,可能会出现发冷、潮热、出汗、发抖、麻木或心跳加速、呼吸困难、吞咽困难或胸痛。While taking the substance or medication or within a short period of time after taking it, individuals with substance/medication-induced anxiety disorders may feel nervous and worried, experience symptoms of negative thinking, may have trouble concentrating or remembering things, may have fears of losing control or becoming insane or dying, may lose weight due to gastrointestinal problems, may experience chills, hot flashes, sweating, shivering, numbness or a racing heartbeat, trouble breathing, difficulty swallowing, or chest pain.

物质/药物诱发的焦虑障碍还涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Substance/medication-induced anxiety disorders also involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

可以使用贝克焦虑量表(BAI)来评估物质/药物诱发的焦虑障碍的严重程度。也可以使用汉密尔顿焦虑评定量表(HAM-A);HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和);HAM-A的焦虑情绪项目(项目1);简明精神病评定量表(BPRS)项目“焦虑”进行评估。The severity of substance/medication-induced anxiety disorders can be assessed using the Beck Anxiety Inventory (BAI). Other measures include the Hamilton Anxiety Rating Scale (HAM-A); the psychiatric anxiety subscale of the HAM-A (sum of items 1-6 and 14); the anxious mood item of the HAM-A (item 1); and the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) item “anxiety.”

物质/药物诱发的焦虑障碍还与自杀意念有关。Substance/medication-induced anxiety disorders have also been associated with suicidal ideation.

可以使用哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)来评估自杀意念。Suicidal ideation can be assessed using the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS).

对罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的个体进行的功能性磁共振成像揭示了涉及焦虑的静息状态网络内部和/或之间的功能连接的改变。Functional magnetic resonance imaging of individuals with substance/medication-induced anxiety disorders reveals alterations in functional connectivity within and/or between resting-state networks involved in anxiety.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了焦虑。Treatment of patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates anxiety.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的患者的焦虑减轻或消除。A reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from a substance/medication induced anxiety disorder is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的患者的焦虑的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety in a patient suffering from a substance/medication induced anxiety disorder occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%。A clinical response in a patient suffering from a substance/medication induced anxiety disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, is reflected by a decrease in HAM-A scores of at least 50% compared to the corresponding scores before treatment at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分与治疗前的相应评分相比下降至少50%)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的临床反应(反映为HAM-A评分下降至少50%)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score compared to the corresponding score before treatment) in patients suffering from substance/drug induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The clinical response (reflected by a decrease of at least 50% in the HAM-A score) in patients suffering from substance/drug induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,HAM-A评分为7或更低。Relief of anxiety in a patient suffering from such substance/medication induced anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) is reflected by a HAM-A score of 7 or less about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患这种物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。罹患这种物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的缓解(反映为HAM-A评分为7或更低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in a patient suffering from such substance/drug induced anxiety disorder (including treatment resistant forms of said disorder) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Relief of anxiety (as reflected by a HAM-A score of 7 or less) in a patient suffering from such substance/drug induced anxiety disorder (including treatment resistant forms of said disorder) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychotic Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) is observed in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的精神焦虑子量表(项目1-6和14的总和)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders, including treatment-resistant forms of said disorders, occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Psychiatric Anxiety subscale (sum of items 1-6 and 14) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood item (Item 1) of the HAM-A) is observed in patients suffering from a substance/medication induced anxiety disorder (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为HAM-A的焦虑情绪项目(项目1)的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders (including treatment resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (reflected by a decrease in the score on the Anxiety Mood Item (Item 1) of the HAM-A) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)。A reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score on the BPRS item "Anxiety") is observed in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of the disorder) at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 1 day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at 7 days; at 14 days; and/or at 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。焦虑的减轻或消除(反映为BPRS项目“焦虑”的评分的下降)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") in patients suffering from substance/medication-induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of anxiety (as reflected by a decrease in the score of the BPRS item "Anxiety") preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者减轻或消除了自杀意念。Treatment of patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates suicidal ideation.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时,观察到罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念减轻或消除。A reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders, including treatment-resistant forms of the disorders, is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 7; at day 14; and/or at day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者的自杀意念的减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。自杀意念的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Reduction or elimination of suicidal ideation in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorders (including treatment-resistant forms of said disorders) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Reduction or elimination of suicidal ideation preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质/药物诱发的焦虑障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from substance/medication induced anxiety disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

躯体症状障碍Somatic symptom disorder

躯体症状障碍是一种精神障碍,当一个人过度关注身体症状,诸如疼痛、虚弱或呼吸急促,以至于导致严重困扰和/或功能问题和/或引起日常生活被扰乱时,就会被诊断出躯体症状障碍。与疾病相关的感觉和行为是过度的或不成比例。Somatic symptom disorder is a mental disorder that is diagnosed when a person becomes so preoccupied with physical symptoms, such as pain, weakness, or shortness of breath, that it causes significant distress and/or problems functioning and/or disrupts their daily life. Feelings and behaviors associated with the disorder are excessive or disproportionate.

与健康相关的生活质量经常受到损害,无论是身体上还是精神上。在重度躯体症状障碍中,损害是明显的,并且当损害持续存在时,所述障碍可能导致残疾。Health-related quality of life is often impaired, both physically and mentally. In severe somatic symptom disorder, the impairment is significant, and when it persists, the disorder may lead to disability.

躯体症状障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍和焦虑中的一种或多种。Somatic symptom disorder involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, and anxiety.

大脑功能连接分析揭示了,与健康对照相比,躯体症状障碍患者的静息状态网络内部和/或之间存在改变。在默认模式网络(DMN)、显著性网络、背侧注意网络(DAN)和感觉运动网络内部和/或之间发现了改变。躯体症状障碍可能与躯体症状的感觉辨别处理的改变相关,所述感觉辨别处理受到情感处理的影响。Brain functional connectivity analysis revealed alterations within and/or between resting-state networks in patients with somatic symptom disorder compared to healthy controls. Alterations were found within and/or between the default mode network (DMN), salience network, dorsal attention network (DAN), and sensorimotor networks. Somatic symptom disorder may be associated with alterations in sensory discrimination processing of somatic symptoms, which is affected by affective processing.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患躯体症状障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致躯体症状障碍的改善。Treatment of patients suffering from somatic symptom disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, results in improvement of the somatic symptom disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到躯体症状障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in somatic symptom disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的躯体症状障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。躯体症状障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in somatic symptom disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in somatic symptom disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患躯体症状障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from somatic symptom disorder is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患躯体症状障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from somatic symptom disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

强迫症及相关障碍Obsessive-compulsive disorder and related disorders

强迫障碍(OCD)是一种精神疾病,其引起重复的不想要的想法或感觉(强迫观念)或一遍又一遍地做某事的冲动(强迫行为)。患者可能同时罹患强迫观念和强迫行为。Obsessive compulsive disorder (OCD) is a mental illness that causes repetitive unwanted thoughts or feelings (obsessions) or the urge to do something over and over again (compulsions). People may have both obsessions and compulsions.

罹患OCD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from OCD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

OCD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。OCD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

使用功能性磁共振成像对罹患OCD的患者进行的神经影像学研究示出了额顶网络、显著性网络和默认模式网络内部和/或之间的功能连接改变。受影响网络(特别是默认模式网络)的改变的功能连接也与睡眠紊乱相关。Neuroimaging studies using functional magnetic resonance imaging on patients with OCD have shown altered functional connectivity within and/or between the frontoparietal, salience, and default mode networks. Altered functional connectivity of the affected networks, particularly the default mode network, has also been associated with sleep disturbances.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患OCD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致OCD的改善。Treatment of patients suffering from OCD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of OCD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到OCD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in OCD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的OCD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。OCD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in OCD (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in OCD (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患OCD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from OCD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患OCD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function in patients suffering from OCD (as reflected by improvement in BIMF total score) occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患身体畸形障碍(BDD)的患者错误地感知自己外表的缺陷,从而扰乱他们日常生活的能力,伴有令人不安的思虑、仪式性行为和情感困扰。People with body dysmorphic disorder (BDD) falsely perceive imperfections in their appearance that disrupt their ability to live daily lives and are accompanied by disturbing thoughts, ritualistic behaviors, and emotional distress.

罹患BDD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from BDD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

BDD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。BDD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

对罹患BDD的患者进行的功能性磁共振成像揭示了,位于默认模式网络、背侧注意网络和显著性网络内的某些大脑区域内部和/或之间存在改变。受影响网络(特别是默认模式网络)的改变的功能连接也与睡眠紊乱相关。Functional magnetic resonance imaging of patients with BDD revealed alterations within and/or between certain brain regions located within the default mode network, dorsal attention network, and salience network. Altered functional connectivity of the affected networks, particularly the default mode network, has also been associated with sleep disturbances.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患BDD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致BDD的改善。Treatment of patients suffering from BDD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of BDD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in BDD (as reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours later; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的BDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BDD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BDD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BDD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BDD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from BDD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BDD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from BDD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

创伤后应激障碍(PTSD)Post-traumatic stress disorder (PTSD)

创伤后应激障碍(PTSD)是一种可能基于患者亲身经历或目击的可怕事件而发展的精神健康状况。症状可包括闪回、噩梦和重度焦虑,以及对所述事件无法控制的想法。Post-traumatic stress disorder (PTSD) is a mental health condition that can develop based on a terrifying event that the patient has experienced or witnessed. Symptoms can include flashbacks, nightmares, and severe anxiety and uncontrollable thoughts about the event.

罹患PTSD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from PTSD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

PTSD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。PTSD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

对罹患PTSD的患者进行的静息状态功能性磁共振成像分析揭示了默认模式网络和显著性网络内的区域内部和/或之间存在改变。Resting-state functional magnetic resonance imaging analyses of patients with PTSD revealed alterations within and/or between regions within the default mode network and the salience network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患PTSD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致PTSD的改善。Treatment of patients suffering from PTSD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvements in PTSD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到PTSD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvements in PTSD (reflected by a decrease in CGI-S scores) are observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的PTSD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。PTSD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in PTSD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in PTSD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患PTSD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from PTSD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患PTSD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function in patients suffering from PTSD (as reflected by improvement in BIMF total score) occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

疼痛障碍Pain disorders

睡眠紊乱发生在罹患疼痛的患者中并且与慢性疼痛相关。Sleep disturbances occur in patients with pain and are associated with chronic pain.

慢性疼痛,也称为持续性疼痛,是尽管接受药物或治疗,但仍然在正常恢复期之外(例如在受伤或手术后)持续的长期疼痛。患者也可能无任何明显原因(诸如受伤或手术史)而罹患慢性疼痛。Chronic pain, also called persistent pain, is long-term pain that persists beyond the normal recovery period (for example, after an injury or surgery) despite medication or treatment. Patients may also develop chronic pain without any obvious cause, such as a history of injury or surgery.

慢性疼痛涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Chronic pain is associated with one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

慢性疼痛患者表现出关于大脑功能和结构的大脑改变。这些变化与疼痛的持续有关,在最初的伤害性输入消失之后存在很长时间。静息状态功能性磁共振成像揭示了默认模式网络、躯体运动/感觉运动网络和显著性网络内部和/或之间的不同区域的改变。Chronic pain patients display brain alterations regarding both function and structure. These changes are associated with the persistence of pain, long after the initial noxious input has ceased. Resting-state functional magnetic resonance imaging reveals alterations in distinct regions within and/or between the default mode network, somatomotor/sensorimotor networks, and salience networks.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患慢性疼痛(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致慢性疼痛的改善。Treatment of patients suffering from chronic pain, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement in chronic pain.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到慢性疼痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in chronic pain (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的慢性疼痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。慢性疼痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's chronic pain (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of chronic pain (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患慢性疼痛的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from chronic pain is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患慢性疼痛的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from chronic pain occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

纤维肌痛是一种慢性障碍,其特征是全身或多个部位的广泛性肌肉骨骼疼痛,并且伴有疲劳、睡眠紊乱、记忆力和情绪问题。患者还可能遇到肌肉和关节僵硬、触痛、手臂和腿部麻木或刺痛、难以集中注意力、思维不清晰和记忆力下降(有时称为“纤维雾”)、对光线、噪音、气味和温度的敏感性增强,或消化问题,诸如腹胀或便秘。Fibromyalgia is a chronic disorder characterized by widespread musculoskeletal pain throughout the body or in multiple sites, and associated fatigue, sleep disturbances, memory and mood problems. Sufferers may also experience muscle and joint stiffness, tenderness, numbness or tingling in the arms and legs, difficulty concentrating, unclear thinking and memory loss (sometimes called "fibro fog"), increased sensitivity to light, noise, smells and temperature, or digestive problems, such as bloating or constipation.

研究表明,纤维肌痛患者对疼痛的敏感性很高,因此当其他人感觉不到疼痛时他们会感到疼痛。Studies have shown that people with fibromyalgia have a heightened sensitivity to pain, so they feel pain when others don’t.

纤维肌痛涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Fibromyalgia involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

脑成像研究和其他研究发现了纤维肌痛患者传递和接收疼痛的神经通路中的信号传导发生改变的证据。这些变化也可能导致许多患有所述障碍的人出现疲劳、睡眠紊乱和认知问题。Brain imaging studies and other research have found evidence that people with fibromyalgia have altered signaling in the neural pathways that transmit and receive pain. These changes may also contribute to the fatigue, sleep disturbances and cognitive problems that many people with the disorder experience.

纤维肌痛患者的静息状态功能性磁共振成像显示,DMN与执行注意网络内部和/或之间以及DMN与岛叶皮质(已知处理诱发疼痛的大脑区域)之间的功能连接发生了改变。Resting-state functional magnetic resonance imaging in patients with fibromyalgia revealed altered functional connectivity within and/or between the DMN and executive attention networks, and between the DMN and the insular cortex, a brain region known to process evoked pain.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患纤维肌痛(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致纤维肌痛的改善。Treatment of patients suffering from fibromyalgia, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the fibromyalgia.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到纤维肌痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in fibromyalgia (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的纤维肌痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。纤维肌痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in fibromyalgia (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in fibromyalgia (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患纤维肌痛的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from fibromyalgia is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患纤维肌痛的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from fibromyalgia occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

偏头痛是一种头痛,其可引起重度搏动性疼痛或脉动感,通常发生在头部的一侧。偏头痛常常伴有恶心、呕吐以及对光线和声音的极度敏感。偏头痛发作可持续数小时至数天,并且疼痛可能非常严重,以致于干扰日常活动。A migraine is a type of headache that causes severe throbbing pain or a pulsating sensation, usually on one side of the head. Migraines are often accompanied by nausea, vomiting, and extreme sensitivity to light and sound. Migraine attacks can last from a few hours to a few days, and the pain can be so severe that it interferes with daily activities.

在一些患者中,在头痛之前或头痛的同时会出现一种被称为先兆的症状。此症状可包括视觉紊乱,诸如闪光或盲点,或其他紊乱,诸如脸部一侧或手臂或腿部刺痛以及说话困难。In some patients, a symptom called an aura occurs before or at the same time as the headache. This symptom can include visual disturbances, such as flashes of light or blind spots, or other disturbances, such as tingling on one side of the face or in an arm or leg, and difficulty speaking.

偏头痛涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Migraines are associated with one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

头痛障碍与疼痛处理相关区域的非典型功能连接以及多个核心静息状态网络(包括显著性网络和默认模式网络)内部和/或之间的非典型功能连接相关。Headache disorders were associated with atypical functional connectivity in regions involved in pain processing and within and/or between multiple core resting-state networks, including the salience network and the default mode network.

在罹患偏头痛的患者中,静息状态网络分析显示出与健康对照的差异。偏头痛发作期间的研究揭示了介导疼痛的认知、注意力、躯体感觉和情感成分的相关网络存在明显异常。In patients with migraine, resting-state network analyses revealed differences from healthy controls. Studies during migraine attacks revealed significant abnormalities in networks involved in mediating cognitive, attentional, somatosensory, and affective components of pain.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患偏头痛(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致偏头痛的改善。Treatment of patients suffering from migraine, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the migraine.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到偏头痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in migraine (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的偏头痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。偏头痛的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in migraine (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in migraine (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患偏头痛的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from migraine is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患偏头痛的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from migraine occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍Mental and behavioral disorders due to psychoactive substance use

睡眠紊乱发生在罹患某些由于使用精神活性物质而导致的精神和行为障碍的患者中。Sleep disturbances occur in patients with certain psychiatric and behavioral disorders caused by the use of psychoactive substances.

物质使用障碍(SUD)是一种影响一个人的行为的精神障碍,导致一个人无法控制其对物质(诸如合法或非法毒品、酒精或药物)的使用。症状的范围可以是中度至重度,并且成瘾是SUD最重度的形式。Substance use disorder (SUD) is a mental disorder that affects a person's behavior, causing a person to lose control of their use of substances (such as legal or illegal drugs, alcohol, or medications). Symptoms can range from moderate to severe, and addiction is the most severe form of SUD.

物质使用障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩、消极思维和精神运动迟缓中的一种或多种。Substance use disorders involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, negative thinking, and psychomotor retardation.

发现静息状态功能连接(rsFC)不仅在睡眠紊乱患者中发生改变,而且在物质使用障碍患者中也发生改变。具体地说,认知控制缺陷与静息状态网络(诸如默认模式网络、显著性网络、中央执行网络、边缘网络和奖励网络)内部和/或之间改变的连接相关。Resting-state functional connectivity (rsFC) was found to be altered not only in patients with sleep disorders but also in patients with substance use disorders. Specifically, cognitive control deficits were associated with altered connectivity within and/or between resting-state networks such as the default mode network, salience network, central executive network, limbic network, and reward network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患物质使用障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致物质使用障碍的改善。Treatment of patients suffering from substance use disorders, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the substance use disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到物质使用障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in substance use disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的物质使用障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。物质使用障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in substance use disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in substance use disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质使用障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in a patient suffering from a substance use disorder is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患物质使用障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from substance use disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

精神病性障碍Psychotic Disorders

精神病性障碍是引起思维和感知异常的严重精神障碍。精神病性障碍的特征在于现实测试能力显著损害和行为改变,表现为阳性症状,诸如持续妄想、持续幻觉、思维混乱(通常表现为言语混乱)、行为严重混乱,以及被动和控制的体验,阴性症状,诸如情感迟钝或冷淡、意志缺失以及精神运动紊乱。Psychotic disorders are severe mental disorders that cause abnormalities in thinking and perception. Psychotic disorders are characterized by significant impairment of reality testing ability and behavioral changes, manifested by positive symptoms such as persistent delusions, persistent hallucinations, disorganized thinking (usually manifested as disorganized speech), severely disorganized behavior, and experiences of passivity and control, and negative symptoms such as blunted or apathetic affect, loss of will, and psychomotor disturbances.

罹患精神病性障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from a psychotic disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

精神病性障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩、消极思维和精神运动迟缓中的一种或多种。Psychotic disorders involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, negative thinking, and psychomotor retardation.

通过对大脑静息状态网络进行功能性磁共振成像,对罹患精神病性障碍的患者的大脑进行成像,揭示了中央执行网络、默认模式网络和显著性网络内部和/或之间的不同区域的显著改变。即使在有精神病风险的患者群体中,也可以识别静息状态网络的改变。Imaging the brains of patients with psychotic disorders using functional magnetic resonance imaging of resting-state networks revealed significant alterations in different regions within and/or between the central executive, default mode, and salience networks. Alterations in resting-state networks could be identified even in a patient group at risk for psychosis.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患精神病性障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致精神病性障碍的改善。Treatment of patients suffering from a psychotic disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the psychotic disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到精神病性障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in psychotic disorders (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的精神病性障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。精神病性障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in psychotic disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in psychotic disorder (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患精神病性障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in a patient suffering from a psychotic disorder is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患精神病性障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from psychotic disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

精神分裂症Schizophrenia

精神分裂症是一种重度精神健康疾患,其特征在于多种精神模式的紊乱,包括思维、感知、自我体验、认知、意志、情感和行为。可能出现精神运动紊乱,包括紧张症。Schizophrenia is a severe mental health disorder characterized by disturbances in multiple mental patterns, including thinking, perception, self-experience, cognition, volition, emotion, and behavior. Psychomotor disturbances, including catatonia, may occur.

罹患精神分裂症的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from schizophrenia may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

精神分裂症涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩、消极思维和精神运动迟缓中的一种或多种。Schizophrenia involves one or more of sleep disturbances, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, negative thinking, and psychomotor retardation.

报道了患有精神分裂症的个体的静息状态功能连接异常,特别是在默认模式网络、额顶网络和显著性网络内部和/或之间。在精神病高风险人群和被诊断为精神分裂症的人群中,若干项研究发现睡眠紊乱与症状严重程度之间存在关联。Abnormalities in resting-state functional connectivity have been reported in individuals with schizophrenia, particularly within and/or between the default mode network, frontoparietal network, and salience network. Several studies have found associations between sleep disturbances and symptom severity in individuals at high risk for psychosis and those diagnosed with schizophrenia.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患精神分裂症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致精神分裂症的改善。Treatment of patients suffering from schizophrenia, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of schizophrenia.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到精神分裂症的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in schizophrenia (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的精神分裂症的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。精神分裂症的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in schizophrenia (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in schizophrenia (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患精神分裂症的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from schizophrenia is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患精神分裂症的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function in patients with schizophrenia (reflected in an improvement in the BIMF total score) occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in an improvement in the BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

饮食障碍Eating disorders

饮食障碍是一种精神障碍,其特征在于对人的身体或精神健康产生消极影响的异常饮食行为。Eating disorders are mental disorders characterized by abnormal eating behaviors that negatively affect a person's physical or mental health.

罹患饮食障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from eating disorders may suffer from treatment-resistant forms of the disorder.

饮食障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Eating disorders involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

对于罹患饮食障碍的患者,功能网络连接研究的结果表明,执行网络、默认模式网络和显著性网络内部和/或之间的静息状态连接中断。In patients with eating disorders, results from functional network connectivity studies suggest disrupted resting-state connectivity within and/or between executive, default mode, and salience networks.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患饮食障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致饮食障碍的改善。Treatment of patients suffering from eating disorders, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the eating disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到饮食障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in eating disorders (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的饮食障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。饮食障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in eating disorders (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in eating disorders (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患饮食障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from eating disorders is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患饮食障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from eating disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

注意力缺陷多动障碍(ADHD)Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD)

注意力缺陷多动障碍(ADHD)是一种影响患者行为的疾患。罹患ADHD的患者可能看上去不安,可能难以集中注意力,并且可能冲动行事。Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) is a disorder that affects a person's behavior. People with ADHD may seem restless, may have trouble paying attention, and may act impulsively.

ADHD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。ADHD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

对罹患ADHD的患者进行静息状态网络分析,揭示了多个大脑静息状态网络之间的功能连接障碍,特别是默认模式网络、背侧注意网络和显着性网络的不同区域内部和/或之间的功能连接障碍。Resting-state network analysis of patients with ADHD revealed functional connectivity impairments between multiple brain resting-state networks, particularly within and/or between different regions of the default mode network, dorsal attention network, and salience network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患ADHD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致ADHD的改善。Treatment of patients suffering from ADHD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of ADHD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到ADHD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in ADHD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的ADHD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。ADHD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in ADHD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in ADHD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患ADHD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from ADHD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患ADHD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function in patients suffering from ADHD (reflected in improvement in BIMF total score) occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

人格障碍Personality disorders

分裂型人格障碍是一种精神健康状况,其特征在于对人际关系和社交互动持续感到极度不适。罹患分裂型人格障碍的患者具有异常的想法、言语和行为,这阻碍了他们形成和维持关系的能力。Schizotypal personality disorder is a mental health condition characterized by persistent, extreme discomfort with relationships and social interactions. People with schizotypal personality disorder have abnormal thoughts, words, and behaviors that hinder their ability to form and maintain relationships.

罹患分裂型人格障碍的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from schizotypal personality disorder may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

分裂型人格障碍涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。Schizotypal personality disorder involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

在分裂型人格障碍患者中,DMN功能连接(特别是涉及认知或情感调节的功能连接)发生了改变。fMRI的神经影像分析进一步揭示了额顶网络和背侧注意力网络内部和/或之间的改变。In patients with schizotypal personality disorder, DMN functional connectivity, particularly that involved in cognitive or affective regulation, was altered. Neuroimaging analysis using fMRI further revealed alterations within and/or between the frontoparietal and dorsal attention networks.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患分裂型人格障碍(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致分裂型人格障碍的改善。Treatment of patients suffering from schizotypal personality disorder, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the schizotypal personality disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到分裂型人格障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in schizotypal personality disorder (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的分裂型人格障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。分裂型人格障碍的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's schizotypal personality disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of schizotypal personality disorder (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分裂型人格障碍的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal functioning in patients suffering from schizotypal personality disorder is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患分裂型人格障碍的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from schizotypal personality disorder occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

持续的情绪不稳定、冲动、认同紊乱和人际功能障碍是边缘性人格障碍(BPD)的特征。Persistent mood instability, impulsivity, identity disturbance, and interpersonal dysfunction are characteristic of borderline personality disorder (BPD).

罹患BPD的患者可能罹患所述障碍的治疗耐药性形式。Patients suffering from BPD may suffer from a treatment-resistant form of the disorder.

BPD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。BPD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

边缘性人格障碍患者表现出静息状态网络的异常连接模式。使用功能性磁共振成像分析大脑静息状态网络的功能连接,揭示了各种网络(诸如例如默认模式网络和显著性网络)内部和/或之间的改变。Patients with borderline personality disorder show abnormal connectivity patterns of resting-state networks. Analyzing the functional connectivity of the brain's resting-state networks using functional magnetic resonance imaging revealed alterations within and/or between various networks, such as, for example, the default mode network and the salience network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患BPD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致BPD的改善。Treatment of patients suffering from BPD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of BPD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到BPD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in BPD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的BPD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。BPD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in BPD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in BPD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BPD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from BPD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患BPD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from BPD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

自闭症谱系障碍(ASD)Autism Spectrum Disorder (ASD)

罹患自闭症谱系障碍(ASD),包括自闭症、阿斯伯格综合征(Asperger’ssyndrome)和非典型自闭症的患者,在发起和维持相互的社交互动和社交沟通的能力方面存在持续缺陷。此外,所述疾患还具有一系列受限、重复和僵化的行为、兴趣或活动模式,所述模式对于个体的年龄和社会文化背景来说显然是不典型或过度的。Individuals with autism spectrum disorder (ASD), including autism, Asperger's syndrome, and atypical autism, have persistent deficits in the ability to initiate and maintain reciprocal social interactions and social communication. In addition, the disorder is characterized by a range of restricted, repetitive, and rigid patterns of behavior, interests, or activities that are clearly atypical or excessive for the individual's age and sociocultural background.

所述障碍在发育期间发病,但症状可能直到后期才会完全显现。缺陷足够严重,影响患者在个人、家庭、社会、教育、职业或其他领域的功能能力。The disorder develops during development, but symptoms may not fully manifest until later in life. The impairment is severe enough to interfere with the individual's ability to function in personal, family, social, educational, occupational, or other areas.

ASD涉及睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑和社交/情感退缩中的一种或多种。ASD involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, and social/emotional withdrawal.

ASD是一种大脑网络连接障碍。神经影像学研究表明,ASD与某些大脑区域的异常反应、大脑网络的显著改变有关,包括默认模式网络(DMN)和感觉处理网络内部和/或之间的功能连接改变以及大脑区域之间的神经同步紊乱。ASD is a brain network connectivity disorder. Neuroimaging studies have shown that ASD is associated with abnormal responses in certain brain regions, significant changes in brain networks, including altered functional connectivity within and/or between the default mode network (DMN) and sensory processing networks, and disrupted neural synchronization between brain regions.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患ASD(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致ASD的改善。Treatment of patients suffering from ASD, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the ASD.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到ASD的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in ASD (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, e.g., at about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的ASD的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。ASD的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in ASD (reflected by a decrease in CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in ASD (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患ASD的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from ASD is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患ASD的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients with ASD occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

慢性疲劳综合征Chronic fatigue syndrome

疲劳描述的是一种精疲力竭、无精打采和精力下降的感觉。疲劳是指人的身体或精神资源变得虚弱或耗尽。尽管在经过一段时间的精神或身体劳累之后出现疲劳被认为是正常的,但在不存在这种劳累的情况下仍可能出现疲劳是健康状况的症状。Fatigue describes a feeling of exhaustion, listlessness, and decreased energy. Fatigue occurs when a person's physical or mental resources become weak or depleted. Although it is considered normal to experience fatigue after a period of mental or physical exertion, fatigue can occur in the absence of such exertion and is a symptom of a health condition.

此外,活动加剧的慢性疲劳是慢性疲劳综合征的一个主要症状。在这种疾患中,严重疲劳伴有神经认知症状、自主神经症状和免疫症状。In addition, chronic fatigue that is exacerbated by activity is a cardinal symptom of chronic fatigue syndrome, a disorder in which severe fatigue is accompanied by neurocognitive, autonomic, and immune symptoms.

已经报道了慢性疲劳综合征患者的正常睡眠模式存在多种异常,所述异常可充当维持因素。Various abnormalities in normal sleep patterns have been reported in patients with chronic fatigue syndrome that may serve as maintaining factors.

在疾病的早期阶段,慢性疲劳综合征患者往往会抱怨过度睡眠。一旦疾病进入更慢性阶段,通常会导致睡眠效率普遍下降。即使患者睡眠时间很长,他们醒来时也往往不会感到神清气爽。In the early stages of the disease, chronic fatigue syndrome patients often complain of excessive sleeping. Once the disease enters a more chronic stage, it often leads to a general decrease in sleep efficiency. Even if patients sleep for a long time, they often do not feel refreshed when they wake up.

对非恢复性夜间睡眠的补偿行为可能会导致昼夜节律的改变。此外,还经常报告出现生动的梦境、睡眠期间周期性肢体运动和不安腿综合征。Compensatory behaviors for a nonrestorative night's sleep may result in alterations in circadian rhythms. In addition, vivid dreams, periodic limb movements during sleep, and restless legs syndrome are frequently reported.

慢性疲劳综合征涉及睡眠紊乱、认知功能障碍和焦虑中的一种或多种。Chronic fatigue syndrome involves one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, and anxiety.

罹患慢性疲劳综合征的患者表现出异常的静息状态功能连接,这与其慢性疲劳的严重程度显著相关。所涉及的网络也涉及睡眠调节。Patients with chronic fatigue syndrome showed abnormal resting-state functional connectivity, which was significantly associated with the severity of their chronic fatigue. The network involved is also involved in sleep regulation.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患慢性疲劳综合征(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致慢性疲劳综合征的改善。Treatment of patients suffering from chronic fatigue syndrome, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of chronic fatigue syndrome.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到慢性疲劳综合征的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in chronic fatigue syndrome (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的慢性疲劳综合征的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。慢性疲劳综合征的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of chronic fatigue syndrome in the patient (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of chronic fatigue syndrome (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患慢性疲劳综合征的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from chronic fatigue syndrome is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患慢性疲劳综合征的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from chronic fatigue syndrome occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

导致相关精神或神经系统疾患的医学健康疾患Medical health conditions that lead to related psychiatric or neurological disorders

创伤性脑损伤患者Traumatic brain injury patients

创伤性脑损伤(TBI)是由外力引起的脑损伤。Traumatic brain injury (TBI) is damage to the brain caused by external force.

创伤性脑损伤分为原发性脑损伤或继发性脑损伤。原发性脑损伤是指在接触、加速-减速和/或旋转力的撞击时产生的结构损伤。继发性脑损伤是指原发性损伤(即,缺氧和/或颅内压升高)之后的细胞过程所造成的损伤。Traumatic brain injury is classified as either primary or secondary. Primary brain injury refers to structural damage that occurs at the time of impact from contact, acceleration-deceleration, and/or rotational forces. Secondary brain injury refers to damage caused by cellular processes that occur after the primary injury (i.e., hypoxia and/or increased intracranial pressure).

TBI导致睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。TBI results in one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

静息状态功能连接分析揭示了静息状态网络(诸如DMN、额顶网络、执行网络和感觉运动网络)内部和/或之间的整体功能连接的改变。例如,DMN内可以找到的高度连接的区域特别容易受到创伤性脑损伤后的功能连接改变的影响。Resting state functional connectivity analysis reveals changes in global functional connectivity within and/or between resting state networks such as the DMN, frontoparietal network, executive network, and sensorimotor network. For example, highly connected regions that can be found within the DMN are particularly susceptible to functional connectivity changes following traumatic brain injury.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患TBI(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致TBI的改善。Treatment of patients suffering from TBI, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of the TBI.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到TBI的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in TBI (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的TBI的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。TBI的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in TBI (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in TBI (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患TBI的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in a patient suffering from TBI is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患TBI的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) in patients suffering from TBI occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

HIV感染患者HIV-infected patients

HIV疾病是由感染人免疫缺陷病毒1型(HIV-1)引起的。尽管使用了组合抗逆转录病毒疗法,感染HIV的患者仍然会发展神经系统疾患的症状。HIV disease is caused by infection with human immunodeficiency virus type 1 (HIV-1). Despite the use of combination antiretroviral therapy, HIV-infected patients can still develop symptoms of neurological disorders.

HIV导致睡眠紊乱、认知功能障碍、焦虑、社交/情感退缩和消极思维中的一种或多种。HIV causes one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, anxiety, social/emotional withdrawal, and negative thinking.

对罹患因HIV感染而导致的神经认知障碍的患者进行静息状态功能连接分析,显示默认模式网络、显著性网络和执行网络的某些区域内部和/或之间的功能连接受损。Resting-state functional connectivity analysis of patients with neurocognitive impairment due to HIV infection showed impaired functional connectivity within and/or between certain regions of the default mode network, salience network, and executive network.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患HIV(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致HIV的改善。Treatment of patients suffering from HIV, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvement of HIV.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到HIV的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in HIV (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, such as about 24 hours; at day 7; at day 14; and/or at day 28.

患者的HIV的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。HIV的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The patient's improvement in HIV (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement in HIV (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患HIV的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from HIV is reflected in at least an improvement in the BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患HIV的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function in patients with HIV (as reflected by improvement in BIMF total score) occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

COVID后遗症患者Post-COVID patients

2019冠状病毒病(COVID-19)是由重度急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)引起的传染病。Coronavirus disease 2019 (COVID-19) is an infectious disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2).

COVID后遗症(有时称为“长期COVID”)是一种多系统疾患,通常包含SARS-CoV-2感染后的严重症状。这是一种常常使人衰弱的疾病,在至少10%的感染中出现。Post-COVID illness (sometimes called “long COVID”) is a multisystem disorder that often includes severe symptoms following infection with SARS-CoV-2. It is an often debilitating condition that occurs in at least 10% of infections.

世界卫生组织(WHO)将此疾患定义为感染后3个月内出现、持续至少2个月、可能波动并且无法用其他诊断解释的综合征。The World Health Organization (WHO) defines this disorder as a syndrome that appears within 3 months of infection, lasts for at least 2 months, may fluctuate, and cannot be explained by another diagnosis.

COVID后遗症可包括多种持续性健康问题;这些疾患可持续数周、数月或数年,并且有时还会导致残疾。Post-COVID symptoms can include a variety of persistent health problems that can last for weeks, months, or years and sometimes lead to disability.

罹患COVID后遗症的个体的最常报道的典型症状诸如疲劳、呼吸急促和认知障碍,诸如例如难以思考或集中注意力(有时称为“脑雾”)。但是,患者也可能经历呼吸和心脏症状、神经系统症状,例如睡眠问题(例如失眠)和消化系统症状。The most commonly reported typical symptoms of individuals suffering from post-COVID syndrome are such as fatigue, shortness of breath, and cognitive impairment, such as, for example, difficulty thinking or concentrating (sometimes referred to as "brain fog"). However, patients may also experience respiratory and cardiac symptoms, neurological symptoms, such as sleep problems (e.g., insomnia), and digestive symptoms.

即使从轻微疾病中存活后,COVID后遗症患者通常也会经历挥之不去的症状,诸如焦虑。COVID后遗症的焦虑可能是SARS-CoV-2感染的直接结果,也可能是由急性SARS-CoV-2感染相关的住院(特别是在重症监护室住院)引起的。Even after surviving mild illness, patients with post-COVID syndrome often experience lingering symptoms such as anxiety. Post-COVID anxiety may be a direct result of SARS-CoV-2 infection or may result from hospitalization (particularly in an intensive care unit) associated with acute SARS-CoV-2 infection.

罹患COVID后遗症诱导的焦虑的个体通常会担心健康和康复问题,担心失业和财务状况受到影响,并且担心家人和朋友也会生病。此外,COVID后遗症诱导的焦虑还会导致睡眠困难、难以集中注意力、记忆力下降、情绪变化、闪回、呼吸功能障碍、胸痛和思绪紊乱。Individuals experiencing COVID-19 induced anxiety often worry about health and recovery, job loss and financial situations, and fear that family and friends will become ill. In addition, COVID-19 induced anxiety can cause difficulty sleeping, concentration, memory loss, mood changes, flashbacks, respiratory dysfunction, chest pain, and confusion.

COVID后遗症涉及睡眠紊乱、认知功能障碍和焦虑中的一种或多种。Post-COVID symptoms involve one or more of sleep disturbance, cognitive dysfunction, and anxiety.

对罹患COVID后遗症的患者进行功能性磁共振成像,揭示了静息状态网络内部和/或之间的改变。最常见的是,默认模式网络受到影响。Functional magnetic resonance imaging of patients with post-COVID syndrome revealed alterations within and/or between resting-state networks. Most commonly, the default mode network was affected.

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患COVID后遗症(包括所述障碍的治疗耐药性形式)的患者导致COVID后遗症的改善。Treatment of patients suffering from post-COVID syndrome, including treatment-resistant forms of the disorder, with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof results in improvements in post-COVID syndrome.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时;第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到COVID后遗症的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in COVID sequelae (reflected by a decrease in CGI-S scores) is observed at about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 1, e.g., about 24 hours; on day 7; on day 14; and/or on day 28.

患者的COVID后遗症的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时。COVID后遗症的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of the patient's COVID sequelae (reflected by a decrease in the CGI-S score) occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The improvement of COVID sequelae (reflected by a decrease in the CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患COVID后遗症的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from post-COVID sequelae is reflected at least in an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患COVID后遗症的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) in patients with COVID sequelae occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (reflected in improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱Idiopathic sleep disorders

使用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐治疗罹患特发性睡眠紊乱的患者减轻或消除了特发性睡眠紊乱。Treatment of a patient suffering from idiopathic sleep disorder with 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof reduces or eliminates the idiopathic sleep disorder.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到特发性睡眠紊乱的减轻或消除。Reduction or elimination of idiopathic sleep disturbance is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱的减轻或消除优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。特发性睡眠紊乱的减轻或消除优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The reduction or elimination of idiopathic sleep disturbance preferably occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The reduction or elimination of idiopathic sleep disturbance preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在实施方案中,在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时观察到特发性睡眠紊乱的减轻或消除,并且优选持续直到至少14天,更优选直到至少28天。In an embodiment, reduction or elimination of idiopathic sleep disturbance is observed on day 7 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and preferably persists until at least 14 days, more preferably until at least 28 days.

在特发性睡眠紊乱的情况下,临床反应可通过临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低来反映。根据本发明,CGI-S评分的降低意指CGI-S降低至少1分。优选地,CGI-S降低至少2分和/或降至0分。特别优选地,CGI-S降低至少3分和/或降至0分。In the case of idiopathic sleep disorders, the clinical response can be reflected by a reduction in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score. According to the present invention, a reduction in the CGI-S score means that the CGI-S is reduced by at least 1 point. Preferably, the CGI-S is reduced by at least 2 points and/or to 0 points. Particularly preferably, the CGI-S is reduced by at least 3 points and/or to 0 points.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到特发性睡眠紊乱的改善(反映为CGI-S评分的降低)。Improvement in idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱的改善(反映为CGI-S评分的降低)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。Improvement in idiopathic sleep disturbance, as reflected by a decrease in CGI-S scores, occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱的改善(反映为CGI-S评分的降低)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement of idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in CGI-S score) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular, until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably, until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在实施方案中,在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时观察到特发性睡眠紊乱的改善(反映为CGI-S评分的降低),并且优选持续直到至少14天,更优选直到至少28天。In an embodiment, improvement in idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in CGI-S score) is observed on day 7 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and preferably persists until at least 14 days, more preferably until at least 28 days.

在特发性睡眠紊乱的情况下,在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到睡眠紊乱的改善(至少反映为临床总体印象-改善(CGI-I)评分或患者总体印象-改善(PGI-I)评分中的“有大改善”的评分)。In the case of idiopathic sleep disorders, improvement in sleep disorders (at least as reflected by a score of "much improved" in the Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) score or the Patient Global Impression-Improvement (PGI-I) score) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱的改善(至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。Improvement in idiopathic sleep disturbance (at least as reflected by a score of "much improved" on the CGI-I score or the PGI-I score) preferably occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

睡眠紊乱的改善(至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。The improvement in sleep disturbance (at least as reflected by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) preferably persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在实施方案中,在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时观察到特发性睡眠紊乱的改善(至少反映为CGI-I评分或PGI-I评分中的“有大改善”的评分),并且优选持续直到至少14天,更优选直到至少28天。In an embodiment, improvement in idiopathic sleep disturbance (at least as reflected by a score of "much improved" in the CGI-I score or the PGI-I score) is observed on day 7 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and preferably persists until at least 14 days, more preferably until at least 28 days.

特发性睡眠紊乱的改善也可通过如上所述的反映睡眠质量或数量变化的任何其他量表来评估,例如匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)。Improvement in idiopathic sleep disturbance may also be assessed by any other scale reflecting changes in sleep quality or quantity as described above, such as the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI).

如果使用PSQI评估治疗结果,则治疗成功表示为(i)总分下降,优选地(ii)总分下降至5或以下。所应用的回忆期不早于最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点开始。If the PSQI is used to assess treatment outcome, treatment success is indicated by (i) a decrease in the total score, preferably (ii) a decrease in the total score to 5 or less. The recall period to be applied begins no earlier than the point in time after the last administration when the acute psychedelic experience has subsided.

特发性睡眠紊乱的改善(反映为PSQI-S总分的下降,特别是下降至5或以下)优选发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时。Improvement in idiopathic sleep disturbance (as reflected by a decrease in PSQI-S total score, particularly a decrease to 5 or below) preferably occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

特发性睡眠紊乱的此种改善(反映为PSQI-S总分的下降,特别是下降至5或以下)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天;特别是直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Such improvement in idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in the PSQI-S total score, in particular a decrease to 5 or below) preferably lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时后;第7天时;第14天时;和/或第28天时观察到特发性睡眠紊乱的改善(反映为PSQI-S总分的降低,特别是下降至5或以下)。Improvement in idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in PSQI-S total score, particularly to 5 or below) is observed on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; on day 7; on day 14; and/or on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

在实施方案中,在第7天时观察到特发性睡眠紊乱的改善(反映为PSQI总分的降低,特别是下降至5或以下),并且优选持续直到第14天,更优选直到第28天。In an embodiment, improvement in idiopathic sleep disturbance (reflected by a decrease in the PSQI total score, in particular a decrease to 5 or below) is observed on day 7 and preferably persists until day 14, more preferably until day 28.

罹患睡眠紊乱的患者的母亲功能的改善至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时;第14天时;和/或第28天时BIMF总分的改善。Improvement in maternal function in patients suffering from sleep disorders is reflected in at least an improvement in BIMF total score on day 7; day 14; and/or day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

罹患睡眠紊乱的患者的母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约6天。母亲功能的改善(反映为BIMF总分的改善)优选持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天;更优选直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天。Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) in patients suffering from sleep disorders occurs no later than about 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Improvement in maternal function (as reflected by improvement in BIMF total score) preferably persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

进一步治疗方面Further treatment

以下总结了重度抑郁障碍治疗的具体方面。Specific aspects of treatment of major depressive disorder are summarized below.

1.5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗由执业专业人员按照公认的医学实践诊断为重度抑郁障碍的患者,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后48小时,诸如24小时,优选6小时,更优选3小时,最优选2小时的母乳喂养母亲。1.5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating a patient diagnosed with major depressive disorder by a licensed professional in accordance with generally accepted medical practice, wherein the patient is a breastfeeding mother who has been advised to stop breastfeeding until 48 hours, such as 24 hours, preferably 6 hours, more preferably 3 hours, and most preferably 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

2.如方面1所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述障碍是根据由美国精神病学协会发布的精神障碍诊断与统计手册第五版(DSM-5)进行诊断的。2. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 1, wherein the disorder is diagnosed according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition (DSM-5) published by the American Psychiatric Association.

3.如方面1或2所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患中度或重度的重度抑郁障碍,所述障碍表示为蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)评分为20或更高,或17个项目的汉密尔顿抑郁评定量表(HAM-D)评分为17或更高。3. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 1 or 2, wherein the patient suffers from moderate or severe major depressive disorder, as indicated by a Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) score of 20 or higher, or a 17-item Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D) score of 17 or higher.

4.如方面3所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患重度的重度抑郁障碍,所述障碍表示为MADRS评分为35或更高,或HAM-D评分为25或更高。4. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 3, wherein the patient suffers from severe major depressive disorder, as indicated by a MADRS score of 35 or higher, or a HAM-D score of 25 or higher.

5.如方面1至4所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者被诊断为重度抑郁障碍的治疗耐药性形式。5. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 4, wherein the patient is diagnosed with a treatment-resistant form of major depressive disorder.

6.如方面1至5所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者还罹患自杀意念。6. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 5, wherein the patient also suffers from suicidal ideation.

7.如方面6所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并意图采取行动。7. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 6, wherein the patient suffers from suicidal ideation and intends to act on it.

8.如方面1至7所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者面临即将自杀的风险。8. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 7, wherein the patient is at risk of imminent suicide.

9.如方面1至8所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其盐以引起所述患者经历峰值迷幻体验的剂量或剂量方案进行施用。9. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 8, wherein the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered at a dose or dosage regimen that causes the patient to experience a peak psychedelic experience.

10.如方面1至9所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中施用约4mg至约20mg 5-MeO-DMT的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。10. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 9, wherein a dose of about 4 mg to about 20 mg of 5-MeO-DMT is administered, or wherein an equimolar amount of said pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.

11.如方面1至9所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中施用约6mg;或约12mg;或约18mg的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。11. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 9, wherein a dose of about 6 mg; or about 12 mg; or about 18 mg is administered, or wherein an equimolar amount of said pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.

12.如方面1至10所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其盐在第一次施用时以第一剂量施用;并且所述5-MeO-DMT或其盐在零至六次后续施用中施用;其中,除非所述患者经历峰值迷幻体验,否则每次后续施用使用的剂量均高于先前的施用。12. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 10, wherein the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered at a first dose in a first administration; and the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered in zero to six subsequent administrations; wherein each subsequent administration uses a higher dose than the previous administration unless the patient experiences a peak psychedelic experience.

13.如方面1至12所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中第一次施用时所述5-MeO-DMT以约2mg至约8mg的剂量施用,然后除非所述患者已经历过峰值迷幻体验,否则第二次施用时增加至约8mg至约14mg的剂量,然后除非所述患者已经历过峰值迷幻体验,否则第三次施用时增加至约14mg至约20mg的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。13. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 12, wherein the 5-MeO-DMT is administered at a dose of about 2 mg to about 8 mg for the first administration, then increased to a dose of about 8 mg to about 14 mg for the second administration unless the patient has experienced a peak psychedelic experience, then increased to a dose of about 14 mg to about 20 mg for the third administration unless the patient has experienced a peak psychedelic experience, or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered in place of the 5-MeO-DMT.

14.如方面13所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述第一剂量的5-MeO-DMT为约6mg,所述第二剂量的5-MeO-DMT为约12mg,并且所述第三剂量的5-MeO-DMT为约18mg;或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。14. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 13, wherein the first dose of 5-MeO-DMT is about 6 mg, the second dose of 5-MeO-DMT is about 12 mg, and the third dose of 5-MeO-DMT is about 18 mg; or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered instead of 5-MeO-DMT.

15.如方面12至14所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中两次施用之间的间隔不少于1小时并且不超过24小时,诸如约2至4小时。15. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 12 to 14, wherein the interval between two administrations is not less than 1 hour and not more than 24 hours, such as about 2 to 4 hours.

16.如方面9至15所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述峰值迷幻体验的发生是通过在30个项目的修订的神秘体验问卷(MEQ30)的四个子量表(神秘、积极情绪、超越时间和空间以及不可言喻)的每一个中达到最高可能评分的至少60%来识别的,或通过达到意识改变状态(ASC)问卷中的海洋般无边际感(OBN)维度的最高可能评分的至少60%来识别,或通过达到至少75的峰值迷幻体验问卷(PPEQ)总分来识别。16. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 9 to 15, wherein the occurrence of the peak psychedelic experience is identified by achieving at least 60% of the maximum possible score in each of the four subscales (mystical, positive emotions, transcendence of time and space, and ineffable) of the 30-item revised Mystical Experience Questionnaire (MEQ30), or by achieving at least 60% of the maximum possible score in the Ocean-like Boundlessness (OBN) dimension of the Altered States of Consciousness (ASC) Questionnaire, or by achieving a Peak Psychedelic Experience Questionnaire (PPEQ) total score of at least 75.

17.如方面16所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述峰值迷幻体验的发生是通过达到至少75的峰值迷幻体验问卷(PPEQ)总分来识别的。17. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 16, wherein the occurrence of the peak psychedelic experience is identified by achieving a Peak Psychedelic Experience Questionnaire (PPEQ) total score of at least 75.

18.如前述方面中任一项所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐经由吸入施用。18. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of the preceding aspects, wherein the 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered via inhalation.

19.如方面18所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐以气雾剂的形式施用,所述气雾剂包含(a)药学上可接受的气体;(b)5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐的气雾剂颗粒,其中所述气雾剂具有约0.5mg/l至约12.5mg/l的气雾剂颗粒质量密度。19. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 18, wherein 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered in the form of an aerosol, the aerosol comprising (a) a pharmaceutically acceptable gas; and (b) aerosol particles of 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the aerosol has an aerosol particle mass density of about 0.5 mg/l to about 12.5 mg/l.

20.如方面19所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述气雾剂通过以下方式生成:a)将配置在固体支持物上的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的薄层暴露于热能,以及b)使空气穿过所述薄层以产生气雾剂颗粒。20. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 19, wherein the aerosol is generated by: a) exposing a thin layer of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof disposed on a solid support to thermal energy, and b) passing air through the thin layer to generate aerosol particles.

21.如方面18至20所述使用的5-MeO-DMT,其中所述5-MeO-DMT以游离碱的形式使用。21. 5-MeO-DMT for use as described in aspects 18 to 20, wherein the 5-MeO-DMT is used in the form of a free base.

22.如方面18至21所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中待施用于所述患者的所述剂量的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐是通过单次呼吸吸入的。22. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 18 to 21, wherein the dose of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof to be administered to the patient is inhaled via a single breath.

23.如权利要求1至22所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。23. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as claimed in claims 1 to 22, wherein a clinical response occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

24.如权利要求1至23所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。24. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 1 to 23, wherein the clinical response as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

25.如权利要求1至24所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。25. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 1 to 24, wherein the clinical response, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score, lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

26.如权利要求1至25所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。26. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 1 to 25, wherein the clinical response, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score, lasts until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

27.如方面1至26所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少50%。27. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 26, wherein a clinical response occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the clinical response is assessed as an improvement of at least 50% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

28.如方面1至27所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中抑郁症状的缓解发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述抑郁症状的缓解评估为MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。28. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 27, wherein relief of depressive symptoms occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and relief of depressive symptoms is assessed as a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

29.如方面1至28所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少50%。29. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 28, wherein the clinical response, assessed as an improvement of at least 50% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

30.如方面1至29所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时存在临床反应,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少75%。30. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 29, wherein there is a clinical response at day 7 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the clinical response being assessed as an improvement of at least 75% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

31.如方面1至30所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解评估为MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。31. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 30, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the remission of depressive symptoms is assessed as a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

32.如方面1至31所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少50%。32. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 31, wherein the clinical response, assessed as an improvement of at least 50% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

33.如方面1至32所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时存在临床反应,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少75%。33. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 32, wherein there is a clinical response at day 14 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the clinical response being assessed as an improvement of at least 75% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

34.如方面1至33所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解评估为MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。34. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 33, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the remission of depressive symptoms is assessed as a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

35.如方面1至34所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少50%。35. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 34, wherein the clinical response, assessed as an improvement of at least 50% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

36.如方面1至35所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时存在临床反应,所述临床反应评估为与治疗前的相应评分相比,MADRS或HAM-D评分改善至少75%。36. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 35, wherein there is a clinical response on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the clinical response being assessed as an improvement of at least 75% in the MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

37.如方面1至36所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解评估为MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。37. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 36, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the remission of depressive symptoms being assessed as a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

38.如方面1至37所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后48小时的哺乳期妇女。38. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 37, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 48 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

39.如方面1至37所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后24小时的哺乳期妇女。39. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 37, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

40.如方面1至37所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后6小时的哺乳期妇女。40. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 37, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 6 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

41.如权利要求1至37中任一项所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后3小时的哺乳期妇女。41. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 37, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 3 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

42.如方面1至37所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后2小时的哺乳期妇女。42. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 37, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

43.如方面1至42所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗改善了母亲功能。43. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 42, wherein said treatment improves maternal function.

44.如方面43所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述改善涉及根据Barkin母亲功能指数(BIMF)的选自自我护理、婴儿护理、母子互动、母亲的心理健康、社会支持、管理和调节中的一个或多个,特别是两个或更多个功能领域。44. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 43, wherein the improvement relates to one or more, in particular two or more, functional areas selected from self-care, infant care, mother-child interaction, maternal mental health, social support, management and regulation according to the Barkin Index of Maternal Functioning (BIMF).

45.如方面43或44所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中BIMF评分改善10%或更多,优选20%或更多。45. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 43 or 44, wherein the BIMF score is improved by 10% or more, preferably 20% or more.

以下列出了双相情感障碍治疗的具体方面。Specific aspects of bipolar disorder treatment are listed below.

1.5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐,其用于治疗被诊断为双相情感障碍的患者,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后48小时,诸如24小时,优选6小时,更优选3小时,最优选2小时的母乳喂养母亲。1.5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in treating a patient diagnosed with bipolar disorder, wherein the patient is a breastfeeding mother who is advised to stop breastfeeding until 48 hours, such as 24 hours, preferably 6 hours, more preferably 3 hours, and most preferably 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

2.如方面1所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者被诊断为双相情感障碍II型。2. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 1, wherein the patient is diagnosed with bipolar disorder type II.

3.如方面1所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者被诊断为双相情感障碍I型。3. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 1, wherein the patient is diagnosed with bipolar disorder type I.

4.如方面1至3所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患当前的重度抑郁发作。4. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 3, wherein the patient suffers from a current major depressive episode.

5.如方面4所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者的蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)总分等于或大于19,诸如等于或大于24,特别是等于或大于37。5. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 4, wherein the patient has a total score of Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) equal to or greater than 19, such as equal to or greater than 24, in particular equal to or greater than 37.

6.如方面4或方面5所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者的双相抑郁评定量表(BDRS)总分等于或大于19,诸如等于或大于24,特别是等于或大于37。6. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 4 or aspect 5, wherein the patient has a Bipolar Depression Rating Scale (BDRS) total score equal to or greater than 19, such as equal to or greater than 24, in particular equal to or greater than 37.

7.如方面1至6所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在至少两个充分的疗程后没有得到充分改善。7. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 6, wherein the patient has not adequately improved after at least two adequate courses of treatment.

8.如方面1至6所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在至少两个充分的疗程之后没有得到充分改善,其中所述两个疗程中的至少一个是药物疗法。8. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 6, wherein the patient has not adequately improved after at least two adequate courses of treatment, wherein at least one of the two courses of treatment is drug therapy.

9.如方面1至6所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在至少两个充分的药物疗程后没有得到充分改善。9. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 6, wherein the patient has not adequately improved after at least two adequate courses of medication.

10.如方面1至9所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于8。10. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 9, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 8.

11.如方面1至10所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其盐以引起所述患者经历峰值迷幻体验的剂量或剂量方案进行施用。11. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 10, wherein the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered at a dose or dosage regimen that causes the patient to experience a peak psychedelic experience.

12.如方面1至11所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中施用约4mg至约20mg 5-MeO-DMT的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。12. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 11, wherein a dose of about 4 mg to about 20 mg of 5-MeO-DMT is administered, or wherein an equimolar amount of said pharmaceutically acceptable salt is administered instead of 5-MeO-DMT.

13.如方面1至11所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中施用约6mg;或约12mg;或约18mg的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。13. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 11, wherein a dose of about 6 mg; or about 12 mg; or about 18 mg is administered, or wherein an equimolar amount of said pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.

14.如方面1至12所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其盐在第一次施用时以第一剂量施用;并且所述5-MeO-DMT或其盐在零至六次后续施用中施用;其中,除非所述患者经历峰值迷幻体验,否则每次后续施用使用的剂量均高于先前的施用。14. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 12, wherein the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered at a first dose in a first administration; and the 5-MeO-DMT or a salt thereof is administered in zero to six subsequent administrations; wherein each subsequent administration uses a higher dose than the previous administration unless the patient experiences a peak psychedelic experience.

15.如方面1至14所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中第一次施用时所述5-MeO-DMT以约2mg至约8mg的剂量施用,然后除非所述患者已经历过峰值迷幻体验,否则第二次施用时增加至约8mg至约14mg的剂量,然后除非所述患者已经历过峰值迷幻体验,否则第三次施用时增加至约14mg至约20mg的剂量,或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。15. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 14, wherein the 5-MeO-DMT is administered at a dose of about 2 mg to about 8 mg for the first administration, then increased to a dose of about 8 mg to about 14 mg for the second administration unless the patient has experienced a peak psychedelic experience, then increased to a dose of about 14 mg to about 20 mg for the third administration unless the patient has experienced a peak psychedelic experience, or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered in place of the 5-MeO-DMT.

16.如方面15所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述第一剂量的5-MeO-DMT为约6mg,所述第二剂量的5-MeO-DMT为约12mg,并且所述第三剂量的5-MeO-DMT为约18mg;或者其中施用等摩尔量的所述药学上可接受的盐来代替5-MeO-DMT。16. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 15, wherein the first dose of 5-MeO-DMT is about 6 mg, the second dose of 5-MeO-DMT is about 12 mg, and the third dose of 5-MeO-DMT is about 18 mg; or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered instead of 5-MeO-DMT.

17.如方面14至16所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中两次施用之间的间隔不少于1小时并且不超过24小时,诸如约1至4小时,优选1至2小时。17. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 14 to 16, wherein the interval between two administrations is not less than 1 hour and not more than 24 hours, such as about 1 to 4 hours, preferably 1 to 2 hours.

18.如方面11至17所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述峰值迷幻体验的发生是通过在30个项目的修订的神秘体验问卷(MEQ30)的四个子量表(神秘、积极情绪、超越时间和空间以及不可言喻)的每一个中达到最高可能评分的至少60%来识别的,或通过达到意识改变状态(ASC)问卷中的海洋般无边际感(OBN)维度的最高可能评分的至少60%来识别,或通过达到至少75的峰值体验量表(PES)总分来识别。18. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 11 to 17, wherein the occurrence of the peak psychedelic experience is identified by achieving at least 60% of the maximum possible score in each of the four subscales (mystical, positive emotions, transcendence of time and space, and ineffable) of the 30-item revised Mystical Experience Questionnaire (MEQ30), or by achieving at least 60% of the maximum possible score in the Ocean-like Boundlessness (OBN) dimension of the Altered States of Consciousness (ASC) Questionnaire, or by achieving a Peak Experience Scale (PES) total score of at least 75.

19.如方面18所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述峰值迷幻体验的发生是通过达到至少75的峰值体验量表(PES)总分来识别的。19. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 18, wherein the occurrence of the peak psychedelic experience is identified by achieving a Peak Experience Scale (PES) total score of at least 75.

20.如前述方面中任一项所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐经由吸入施用,或通过经鼻、经颊或舌下施用进行施用。20. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any of the preceding aspects, wherein the 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered via inhalation, or by nasal, buccal or sublingual administration.

21.如方面20所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐以气雾剂的形式施用,所述气雾剂包含(a)药学上可接受的气体;(b)5-甲氧基-N,N-二甲基色胺(5-MeO-DMT)或其药学上可接受的盐的气雾剂颗粒,其中所述气雾剂具有约0.5mg/l至约18mg/l,诸如至约12.5mg/l的气雾剂颗粒质量密度。21. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 20, wherein 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered in the form of an aerosol, the aerosol comprising (a) a pharmaceutically acceptable gas; (b) aerosol particles of 5-methoxy-N,N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the aerosol has an aerosol particle mass density of about 0.5 mg/l to about 18 mg/l, such as to about 12.5 mg/l.

22.如方面21所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述气雾剂通过以下方式生成:a)将配置在固体支持物上的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐的薄层暴露于热能,以及b)使空气穿过所述薄层以产生气雾剂颗粒。22. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 21, wherein the aerosol is generated by: a) exposing a thin layer of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof disposed on a solid support to thermal energy, and b) passing air through the thin layer to generate aerosol particles.

23.如方面20至22所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中待施用于所述患者的所述剂量的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐是通过单次呼吸吸入的。23. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 20 to 22, wherein the dose of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof to be administered to the patient is inhaled via a single breath.

24.如方面20至23所述使用的5-MeO-DMT,其中所述5-MeO-DMT以游离碱的形式使用。24. 5-MeO-DMT for use as described in aspects 20 to 23, wherein the 5-MeO-DMT is used in the form of a free base.

25.如方面1至24所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。25. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 24, wherein a clinical response occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score.

26.如方面1至25所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时观察到临床反应,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。26. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 25, wherein a clinical response is observed on the first day, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score.

27.如方面1至26所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。27. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 26, wherein the clinical response, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score, lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

28.如方面1至27所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。28. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 27, wherein the clinical response, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score, lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

29.如方面1至28所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述临床反应反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。29. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 28, wherein the clinical response, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score, lasts until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

30.如方面1至29所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少50%。30. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 29, wherein a clinical response occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by an improvement of at least 50% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

31.如方面1至30所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中抑郁症状的缓解发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述抑郁症状的缓解反映为BDRS评分等于或小于10;MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。31. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 30, wherein relief of depressive symptoms occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and relief of depressive symptoms is reflected in a BDRS score equal to or less than 10; a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

32.如方面1至31所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时观察到临床反应,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少50%。32. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 31, wherein a clinical response is observed on the first day, e.g., about 24 hours, after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by an improvement of at least 50% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

33.如方面1至32所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时观察到抑郁症状的缓解,所述抑郁症状的缓解反映为BDRS评分等于或小于10;MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。33. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 32, wherein relief of depressive symptoms is observed on the first day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a BDRS score equal to or less than 10; a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

34.如方面1至33所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少50%。34. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 33, wherein the clinical response, as reflected by an improvement of at least 50% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

35.如方面1至34所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时存在临床反应,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少75%。35. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 34, wherein there is a clinical response on day 7 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by an improvement of at least 75% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

36.如方面1至35所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解反映为BDRS评分等于或小于10;MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。36. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 35, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the remission of depressive symptoms is reflected by a BDRS score equal to or less than 10; a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

37.如方面1至36所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少50%。37. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 36, wherein the clinical response, as reflected by an improvement of at least 50% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

38.如方面1至37所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时存在临床反应,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少75%。38. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 37, wherein there is a clinical response on day 14 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by an improvement of at least 75% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

39.如方面1至38所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解反映为BDRS评分等于或小于10;MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。39. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 38, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the remission of depressive symptoms is reflected by a BDRS score equal to or less than 10; a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

40.如方面1至39所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中临床反应持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少50%。40. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 39, wherein the clinical response, as reflected by an improvement of at least 50% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment, lasts until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

41.如方面1至40所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时存在临床反应,所述临床反应反映为与治疗前的相应评分相比,BDRS;MADRS或HAM-D评分改善至少75%。41. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 40, wherein there is a clinical response on day 28 after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by an improvement of at least 75% in the BDRS; MADRS or HAM-D score compared to the corresponding score before treatment.

42.如方面1至41所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时处于抑郁症状的缓解状态,所述抑郁症状的缓解反映为BDRS评分等于或小于10;MADRS评分等于或小于10或HAM-D评分等于或小于7。42. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 41, wherein the patient is in remission of depressive symptoms on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the remission of depressive symptoms is reflected by a BDRS score equal to or less than 10; a MADRS score equal to or less than 10 or a HAM-D score equal to or less than 7.

43.如方面1至42所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者没有经历治疗引起的躁狂或轻度躁狂。43. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 42, wherein the patient does not experience treatment-induced mania or hypomania.

44.如方面1至43所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时评估时,所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于15,优选小于或等于12。44. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 43, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 15, preferably less than or equal to 12, when assessed about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

45.如方面1至44所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时评估时,所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于15,优选小于或等于12。45. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 44, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 15, preferably less than or equal to 12, when assessed on the first day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

46.如方面1至45所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时评估时,所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于15,优选小于或等于12。46. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 45, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 15, preferably less than or equal to 12, when assessed on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

47.如方面1至46所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时评估时,所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于15,优选小于或等于12。47. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 46, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 15, preferably less than or equal to 12, when assessed on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

48.如方面1至47所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时评估时,所述患者的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于15,优选小于或等于12。48. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 47, wherein the patient has a Young Mania Rating Scale (YMRS) total score of less than or equal to 15, preferably less than or equal to 12, when assessed on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

49.如方面1至48所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗导致睡眠紊乱、精神运动迟缓、消极思维、焦虑、认知功能障碍以及社交/情感退缩或疏离中的至少一种的改善。49. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 48, wherein the treatment results in improvement of at least one of sleep disturbance, psychomotor retardation, negative thinking, anxiety, cognitive dysfunction, and social/emotional withdrawal or alienation.

50.如方面1至49所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱,并且所述治疗减轻或消除了所述睡眠紊乱。50. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 49, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the treatment reduces or eliminates the sleep disorder.

51.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患失眠,并且所述治疗减轻或消除了失眠。51. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein the patient suffers from insomnia and the treatment reduces or eliminates the insomnia.

52.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患过度睡眠,并且所述治疗减轻或消除了过度睡眠。52. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein the patient suffers from excessive sleep and the treatment reduces or eliminates the excessive sleep.

53.如方面50至52所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。53. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 to 52, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

54.如方面50至53所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。54. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 to 53, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

55.如方面50至54所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。55. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 to 54, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

56.如方面50至55所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。56. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 to 55, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

57.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。57. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein said reduction or elimination of sleep disturbance occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbance.

58.如方面57所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。58. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 57, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances.

59.如方面57所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。59. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 57, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances.

60.如方面57所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目睡眠紊乱的评分的改善。60. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 57, wherein said reduction or elimination of sleep disturbances persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item sleep disturbances.

61.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目睡眠减少的评分的改善。61. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item sleep loss on the first day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

62.如方面50或61所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目睡眠减少的评分的改善。62. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 50 or 61, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item sleep loss on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

63.如方面50、61或62所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目睡眠减少的评分的改善。63. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 50, 61 or 62, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item sleep loss on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

64.如方面50或61至63所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目睡眠减少的评分的改善。64. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 or 61 to 63, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item sleep loss on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

65.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目睡眠减少的评分的改善。65. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the MADRS item sleep loss.

66.如方面65所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目睡眠减少的评分的改善。66. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 65, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sleep loss.

67.如方面65所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目睡眠减少的评分的改善。67. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 65, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sleep loss.

68.如方面65所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述睡眠紊乱是睡眠减少并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目睡眠减少的评分的改善。68. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 65, wherein the sleep disturbance is sleep loss and the reduction or elimination of the sleep disturbance persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sleep loss.

69.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。69. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 50, wherein the patient suffers from a sleep disorder and improvement in the sleep disorder is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

70.如方面50或69所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。70. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 50 or 69, wherein the patient suffers from a sleep disorder and improvement in the sleep disorder is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

71.如方面50、69或70所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。71. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 50, 69 or 70, wherein the patient suffers from a sleep disorder and improvement in the sleep disorder is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

72.如方面50或69至71所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。72. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 50 or 69 to 71, wherein the patient suffers from a sleep disorder and improvement in the sleep disorder is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

73.如方面1至49所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。73. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 49, wherein the patient suffers from a sleep disorder and improvement in the sleep disorder occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

74.如方面73所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。74. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 73, wherein the improvement in sleep disturbance persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

75.如方面73所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。75. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 73, wherein the improvement in sleep disturbance persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

76.如方面73所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中睡眠紊乱的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。76. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 73, wherein the improvement in sleep disturbance persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

77.如方面1至49所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次剂量后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。77. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 49, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder is reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score on the first day, for example, about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the recall period is from the time point when the acute psychedelic experience resolves after the last dose to the assessment time point.

78.如方面1至49或77所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次剂量后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。78. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 49 or 77, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder is reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the recall period is from the time point at which the acute psychedelic experience has subsided after the last dose to the assessment time point.

79.如方面1至49、77或78所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次剂量后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。79. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 49, 77 or 78, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder is reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the recall period is from the time point at which the acute psychedelic experience has subsided after the last dose to the assessment time point.

80.如方面1至49或77至79所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次剂量后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。80. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 49 or 77 to 79, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder is reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the recall period is from the time point at which the acute psychedelic experience has resolved after the last dose to the assessment time point.

81.如方面50所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约24小时,所述减轻或消除反映为匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。81. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 50, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder occurs no later than about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score, wherein the recall period is from the time point after the last administration when the acute psychedelic experience subsides to the assessment time point.

82.如方面或81所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。82. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect or 81, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the total score of the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI), wherein the recall period is from the time point at which the acute psychedelic experience resolves after the last administration to the assessment time point.

83.如方面或81所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。83. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect or 81, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score, wherein the recall period is from the time point after the last administration when the acute psychedelic experience subsides to the assessment time point.

84.如方面或81所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患睡眠紊乱并且睡眠紊乱的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)总分的改善,其中所述回忆期从最后一次施用后急性迷幻体验消退的时间点至评估时间点。84. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect or 81, wherein the patient suffers from a sleep disorder and the reduction or elimination of the sleep disorder persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the reduction or elimination being reflected in an improvement in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) total score, wherein the recall period is from the time point after the last administration when the acute psychedelic experience subsides to the assessment time point.

85.如方面1至84所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓,并且所述治疗减轻或消除了所述精神运动迟缓。85. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 84, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and the treatment reduces or eliminates the psychomotor retardation.

86.如方面85所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗改善或消除了精力和活动减少和/或动力降低。86. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 85, wherein the treatment improves or eliminates decreased energy and activity and/or decreased motivation.

87.如方面85或86所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。87. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85 or 86, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

88.如方面85至87所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。88. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 to 87, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

89.如方面85至88所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。89. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 to 88, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

90.如方面85至89所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。90. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 to 89, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

91.如方面85至90所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。91. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 to 90, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

92.如方面85或86所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。92. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85 or 86, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation.

93.如方面92所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。93. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 92, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation.

94.如方面92所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。94. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 92, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation.

95.如方面92所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目精力和活动减少和/或动力降低的评分的改善。95. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 92, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items decreased energy and activity and/or decreased motivation.

96.如方面85所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时MADRS项目懒散的评分的改善。96. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 85, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item lazy about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

97.如方面85或96所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目懒散的评分的改善。97. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85 or 96, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item lazyness on the first day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

98.如方面85、96或97所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目懒散的评分的改善。98. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85, 96 or 97, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item lazy on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

99.如方面85或96至98所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目懒散的评分的改善。99. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 or 96 to 98, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item lazy on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

100.如方面85或96至99所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目懒散的评分的改善。100. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 85 or 96 to 99, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item lazy on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

101.如方面85所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目懒散的评分的改善。101. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 85, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item lazy.

102.如方面101所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目懒散的评分的改善。102. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 101, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item lazyness.

103.如方面101所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目懒散的评分的改善。103. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 101, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item lazyness.

104.如方面101所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目懒散的评分的改善。104. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 101, wherein said reduction or elimination of psychomotor retardation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item lazyness.

105.如方面85所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。105. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 85, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

106.如方面85或105所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。106. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85 or 105, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

107.如方面85、105或106所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。107. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 85, 105 or 106, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

108.如方面85或105至107所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。108. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 or 105 to 107, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

109.如方面85或105至108所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。109. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 85 or 105 to 108, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

110.如方面1至84所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患精神运动迟缓并且精神运动迟缓的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。110. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 84, wherein the patient suffers from psychomotor retardation and improvement in psychomotor retardation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

111.如方面110所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。111. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 110, wherein the improvement in psychomotor retardation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

112.如方面110所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。112. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 110, wherein the improvement in psychomotor retardation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

113.如方面110所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中精神运动迟缓的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。113. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 110, wherein the improvement in psychomotor retardation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

114.如方面1至113所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维,并且所述治疗减轻或消除了所述消极思维。114. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 113, wherein the patient suffers from negative thoughts and the treatment reduces or eliminates the negative thoughts.

115.如方面114所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗减轻或消除了无价值感;无助感和无望感;和/或内疚感。115. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 114, wherein the treatment reduces or eliminates feelings of worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt.

116.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。116. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

117.如方面114至116所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。117. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114 to 116, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in scores on the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt on day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

118.如方面114至117所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。118. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114 to 117, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

119.如方面114至118所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。119. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114 to 118, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

120.如方面114至119所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。120. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114 to 119, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

121.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。121. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt.

122.如方面121所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。122. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 121, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt.

123.如方面121所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。123. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 121, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt.

124.如方面121所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目无价值;无助和无望;和/或内疚的评分的改善。124. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 121, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items worthlessness; helplessness and hopelessness; and/or guilt.

125.如方面114115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时MADRS项目悲观想法的评分的改善。125. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114 to 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

126.如方面114、115或125所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目悲观想法的评分的改善。126. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 125, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

127.如方面114、115、125或126所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目悲观想法的评分的改善。127. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115, 125 or 126, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

128.如方面114、115或125至127所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目悲观想法的评分的改善。128. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 125 to 127, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

129.如方面114、115或125至128所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目悲观想法的评分的改善。129. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 125 to 128, wherein said reduction or elimination of negative thinking is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

130.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目悲观想法的评分的改善。130. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts.

131.如方面130所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目悲观想法的评分的改善。131. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 130, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts.

132.如方面130所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目悲观想法的评分的改善。132. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 130, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts.

133.如方面130所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目悲观想法的评分的改善。133. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 130, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item pessimistic thoughts.

134.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BPRS项目内疚感的评分的改善。134. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item guilt about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

135.如方面114、115或134所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BPRS项目内疚感的评分的改善。135. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 134, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item guilt on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

136.如方面114、115、134或135所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BPRS项目内疚感的评分的改善。136. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115, 134 or 135, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item guilt at 7 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

137.如方面114、115或134至136所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BPRS项目内疚感的评分的改善。137. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 134 to 136, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item guilt on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

138.如方面114、115或134至137所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BPRS项目内疚感的评分的改善。138. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 134 to 137, wherein said reduction or elimination of negative thoughts is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item guilt on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

139.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BPRS项目内疚感的评分的改善。139. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein said reduction or elimination of negative thoughts occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item guilt.

140.如方面139所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BPRS项目内疚感的评分的改善。140. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 139, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item guilt.

141.如方面139所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BPRS项目内疚感的评分的改善。141. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 139, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item guilt.

142.如方面139所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BPRS项目内疚感的评分的改善。142. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 139, wherein said reduction or elimination of negative thoughts persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item guilt.

143.如方面114或115所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。143. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 114 or 115, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

144.如方面114、115或143所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。144. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 143, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

145.如方面114,115、143或144所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。145. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115, 143 or 144, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

146.如方面114、115或143至145所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。146. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 143 to 145, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

147.如方面114、115或143至146所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。147. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 114, 115 or 143 to 146, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

148.如方面1至113所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患消极思维并且消极思维的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。148. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 113, wherein the patient suffers from negative thinking and improvement in negative thinking occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

149.如方面148所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。149. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 148, wherein said improvement in negative thinking persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said improvement being reflected in a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

150.如方面148所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。150. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 148, wherein said improvement in negative thinking persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said improvement being reflected in a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

151.如方面148所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中消极思维的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。151. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 148, wherein said improvement in negative thinking persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said improvement being reflected in a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

152.如方面1至151所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑,并且所述治疗减轻或消除了所述焦虑。152. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 151, wherein the patient suffers from anxiety and the treatment reduces or eliminates the anxiety.

153.如方面152所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后2小时BDRS项目焦虑的评分的改善。153. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 152, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

154.如方面152或153所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目焦虑的评分的改善。154. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 152 or 153, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

155.如方面152至154所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目焦虑的评分的改善。155. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 152 to 154, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

156.如方面152至155所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目焦虑的评分的改善。156. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 152 to 155, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

157.如方面152至156所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目焦虑的评分的改善。157. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 152 to 156, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

158.如方面152所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。158. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 152, wherein said reduction or elimination of anxiety occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

159.如方面158所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。159. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 158, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

160.如方面158所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。160. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 158, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

161.如方面158所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。161. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 158, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

162.如方面152所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BPRS项目焦虑的评分的改善。162. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 152, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Anxiety about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

163.如方面152或162所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BPRS项目焦虑的评分的改善。163. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 152 or 162, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Anxiety on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

164.如方面152、162或163所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BPRS项目焦虑的评分的改善。164. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152, 162 or 163, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Anxiety on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

165.如方面152或162至164所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BPRS项目焦虑的评分的改善。165. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152 or 162 to 164, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Anxiety on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

166.如方面152或162至165所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BPRS项目焦虑的评分的改善。166. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152 or 162 to 165, wherein said reduction or elimination of anxiety is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Anxiety on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

167.如方面152所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。167. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 152, wherein said reduction or elimination of anxiety occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

168.如方面167所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。168. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 167, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

169.如方面167所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。169. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 167, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

170.如方面167所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目焦虑的评分的改善。170. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 167, wherein said reduction or elimination of anxiety persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item Anxiety.

171.如方面152所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。171. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 152, wherein the patient suffers from anxiety and the improvement in anxiety is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

172.如方面152或171所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。172. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 152 or 171, wherein the patient suffers from anxiety and the improvement in anxiety is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

173.如方面152、171或172所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。173. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152, 171 or 172, wherein the patient suffers from anxiety and the improvement in anxiety is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

174.如方面152或171至173所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。174. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152 or 171 to 173, wherein the patient suffers from anxiety and the improvement in anxiety is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

175.如方面152或171至174所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。175. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 152 or 171 to 174, wherein the patient suffers from anxiety and the improvement in anxiety is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

176.如方面1至151所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患焦虑并且焦虑的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。176. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 151, wherein the patient suffers from anxiety and improvement in anxiety occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

177.如方面176所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。177. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 176, wherein the improvement in anxiety persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

178.如方面176所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。178. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 176, wherein the improvement in anxiety persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

179.如方面176所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中焦虑的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。179. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 176, wherein the improvement in anxiety persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

180.如方面1至179所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且所述治疗减轻或消除了所述认知功能障碍。180. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 179, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and the treatment reduces or eliminates the cognitive dysfunction.

181.如方面180所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。181. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 180, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

182.如方面180或181所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。182. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 180 or 181, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment on the first day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

183.如方面180至182所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。183. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 to 182, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

184.如方面180至183所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。184. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 to 183, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

185.如方面180至184所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。185. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 to 184, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

186.如方面180所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。186. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 180, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment.

187.如方面186所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。187. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 186, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items concentration and memory impairment.

188.如方面186所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。188. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 186, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items concentration and memory impairment.

189.如方面186所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目集中力和记忆力受损的评分的改善。189. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 186, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the scores of the BDRS items concentration and memory impairment.

190.如方面180所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。190. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 180, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item Difficulty Concentrating about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

191.如方面180或190所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。191. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 180 or 190, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item Difficulty Concentrating on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

192.如方面180、190或191所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。192. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180, 190 or 191, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item Difficulty Concentrating on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

193.如方面180或190至192所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。193. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 or 190 to 192, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item Difficulty Concentrating on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

194.如方面180或190至193所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。194. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 or 190 to 193, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item Difficulty Concentrating on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

195.如方面180所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。195. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 180, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the MADRS item Difficulty Concentrating.

196.如方面195所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。196. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 195, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item Difficulty Concentrating.

197.如方面195所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。197. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 195, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item Difficulty Concentrating.

198.如方面195所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目难以集中注意力的评分的改善。198. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 195, wherein said reduction or elimination of cognitive dysfunction persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item Difficulty Concentrating.

199.如方面180所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。199. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 180, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

200.如方面180或199所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。200. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 180 or 199, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

201.如方面180、199或200所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。201. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180, 199 or 200, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

202.如方面180或199至201所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。202. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 or 199 to 201, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

203.如方面180或199至202所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。203. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 180 or 199 to 202, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

204.如方面1至179所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患认知功能障碍并且认知功能障碍的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。204. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 179, wherein the patient suffers from cognitive dysfunction and improvement in cognitive dysfunction occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score.

205.如方面204所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。205. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 204, wherein the improvement in cognitive dysfunction persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

206.如方面204所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。206. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 204, wherein the improvement in cognitive dysfunction persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

207.如方面204所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中认知功能障碍的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。207. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 204, wherein the improvement in cognitive dysfunction persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

208.如方面1至207所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离,并且所述治疗减轻或消除了所述社交/情感退缩或疏离。208. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 207, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation, and the treatment reduces or eliminates the social/emotional withdrawal or alienation.

209.如方面208所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗减轻或消除了快感缺失、情感退缩和情感冷淡中的至少一种。209. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 208, wherein the treatment reduces or eliminates at least one of anhedonia, emotional withdrawal, and emotional apathy.

210.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。210. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

211.如方面208至210所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。211. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208 to 210, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or apathy on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

212.如方面208至211所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。212. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208 to 211, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

213.如方面208至212所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。213. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208 to 212, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

214.如方面208至213所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。214. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208 to 213, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

215.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。215. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or emotional apathy.

216.如方面215所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。216. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 215, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy.

217.如方面215所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。217. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 215, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or emotional apathy.

218.如方面215所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目快感缺失、情感退缩和/或情感冷淡的评分的改善。218. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 215, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS items anhedonia, emotional withdrawal and/or affective apathy.

219.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。219. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

220.如方面208、209或219所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。220. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 219, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

221.如方面208、209、219或220所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。221. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209, 219 or 220, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

222.如方面208、209或219至221所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。222. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 219 to 221, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item sensory loss on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

223.如方面208、209或219至222所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目感觉缺失的评分的改善。223. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 219 to 222, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score for the MADRS item sensory loss on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

224.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目感觉缺失的评分的改善。224. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss.

225.如方面224所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目感觉缺失的评分的改善。225. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 224, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss.

226.如方面224所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目感觉缺失的评分的改善。226. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 224, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss.

227.如方面224所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目感觉缺失的评分的改善。227. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 224, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item sensory loss.

228.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BPRS项目情感退缩的评分的改善。228. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Emotional Withdrawal about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

229.如方面208、209或228所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BPRS项目情感退缩的评分的改善。229. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 228, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Emotional Withdrawal on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

230.如方面208、209、228或229所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BPRS项目情感退缩的评分的改善。230. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209, 228 or 229, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Emotional Withdrawal on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

231.如方面208、209或228至230所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BPRS项目情感退缩的评分的改善。231. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 228 to 230, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Emotional Withdrawal on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

232.如方面208、209或228至231所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BPRS项目情感退缩的评分的改善。232. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 228 to 231, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Emotional Withdrawal on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

233.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感退缩的评分的改善。233. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BPRS item emotional withdrawal.

234.如方面233所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感退缩的评分的改善。234. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 233, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation lasts until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item emotional withdrawal.

235.如方面233所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感退缩的评分的改善。235. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 233, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation lasts until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item emotional withdrawal.

236.如方面233所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感退缩的评分的改善。236. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 233, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item emotional withdrawal.

237.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。237. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Bluntedness about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

238.如方面208、209或237所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。238. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 237, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item blunted affect at day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

239.如方面208、209、237或238所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。239. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209, 237 or 238, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item blunting on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

240.如方面208、209或237至239所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。240. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 237 to 239, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Bluntedness on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

241.如方面208、209或237至240所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BPRS项目情感迟钝的评分的改善。241. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 237 to 240, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation is reflected at least in an improvement in the score of the BPRS item Bluntedness on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

242.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感迟钝的评分的改善。242. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BPRS item blunted affect.

243.如方面242所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感迟钝的评分的改善。243. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 242, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item blunted affect.

244.如方面242所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感迟钝的评分的改善。244. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 242, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item blunted affect.

245.如方面242所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BPRS项目情感迟钝的评分的改善。245. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 242, wherein said reduction or elimination of social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BPRS item blunted affect.

246.如方面208或209所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。246. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 208 or 209, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

247.如方面208、209或246所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。247. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 246, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

248.如方面208、209、246或247所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。248. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209, 246 or 247, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

249.如方面208、209或246至248所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。249. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 246 to 248, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

250.如方面208、209或246至249所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。250. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 208, 209 or 246 to 249, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

251.如方面1至207所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患社交/情感退缩或疏离并且社交/情感退缩或疏离的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。251. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 207, wherein the patient suffers from social/emotional withdrawal or alienation and improvement in social/emotional withdrawal or alienation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the improvement being reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score.

252.如方面251所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。252. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 251, wherein the improvement in social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

253.如方面251所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。253. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 251, wherein the improvement in social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

254.如方面251所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中社交/情感退缩或疏离的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。254. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 251, wherein the improvement in social/emotional withdrawal or alienation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

255.如方面1至254所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗减轻或消除了自杀意念。255. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspects 1 to 254, wherein the treatment reduces or eliminates suicidal ideation.

256.如方面255所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时BDRS项目自杀意念的评分的改善。256. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 255, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

257.如方面255或256所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时BDRS项目自杀意念的评分的改善。257. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 255 or 256, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation on the 1st day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

258.如方面255至257所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时BDRS项目自杀意念的评分的改善。258. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 to 257, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

259.如方面255至258所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时BDRS项目自杀意念的评分的改善。259. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 to 258, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

260.如方面255至259所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时BDRS项目自杀意念的评分的改善。260. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 to 259, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

261.如方面255所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为BDRS项目自杀意念的评分的改善。261. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 255, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation.

262.如方面261所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为BDRS项目自杀意念的评分的改善。262. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 261, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation.

263.如方面261所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为BDRS项目自杀意念的评分的改善。263. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 261, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation.

264.如方面261所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为BDRS项目自杀意念的评分的改善。264. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 261, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the BDRS item suicidal ideation.

265.如方面255所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时MADRS项目自杀想法的评分的改善。265. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 255, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item Suicidal Thoughts about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

266.如方面255或265所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时MADRS项目自杀想法的评分的改善。266. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 255 or 265, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation on the first day, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

267.如方面255、265或266所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时MADRS项目自杀想法的评分的改善。267. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255, 265 or 266, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation on the 7th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

268.如方面255或265至267所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时MADRS项目自杀想法的评分的改善。268. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 or 265 to 267, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

269.如方面255或265至268所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除至少反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时MADRS项目自杀想法的评分的改善。269. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 or 265 to 268, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation is reflected at least in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

270.如方面255所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述减轻或消除反映为MADRS项目自杀想法的评分的改善。270. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 255, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and said reduction or elimination is reflected in an improvement in the score of the MADRS item Suicidal Thoughts.

271.如方面270所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述减轻或消除反映为MADRS项目自杀想法的评分的改善。271. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 270, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation.

272.如方面270所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述减轻或消除反映为MADRS项目自杀想法的评分的改善。272. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 270, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation.

273.如方面270所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述减轻或消除持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述减轻或消除反映为MADRS项目自杀想法的评分的改善。273. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 270, wherein said reduction or elimination of suicidal ideation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, said reduction or elimination being reflected in an improvement in the score of the MADRS item suicidal ideation.

274.如方面255所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后约2小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。274. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 255, wherein the patient suffers from suicidal ideation and improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

275.如方面255或274所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第1天时,例如约24小时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。275. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 255 or 274, wherein the patient suffers from suicidal ideation and improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the day 1, e.g., about 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

276.如方面255、274或275所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第7天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。276. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 255, 274 or 275, wherein the patient suffers from suicidal ideation and improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score 7 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

277.如方面255或274至276所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第14天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。277. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 or 274 to 276, wherein the patient suffers from suicidal ideation and improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score on the 14th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

278.如方面255或274至277所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善反映为在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后第28天时临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。278. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 255 or 274 to 277, wherein the patient suffers from suicidal ideation and improvement in suicidal ideation is reflected in a decrease in the Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) score on the 28th day after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

279.如方面1至254所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者罹患自杀意念并且自杀意念的改善发生在最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后不晚于约2小时,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。279. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 254, wherein the patient suffers from suicidal ideation and an improvement in suicidal ideation occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

280.如方面279所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少6天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。280. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 279, wherein the improvement in suicidal ideation persists until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

281.如方面279所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少14天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。281. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 279, wherein the improvement in suicidal ideation persists until at least 14 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

282.如方面279所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中自杀意念的所述改善持续直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后至少28天,所述改善反映为临床总体印象-严重程度(CGI-S)评分的降低。282. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 279, wherein the improvement in suicidal ideation persists until at least 28 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as reflected by a decrease in the Clinical Global Impression - Severity (CGI-S) score.

283.如方面1至282所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗减轻或消除了精神病症状;易怒;不稳定;运动驱动力增加;言语增加;激动中的至少一种。283. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 282, wherein the treatment reduces or eliminates at least one of psychotic symptoms; irritability; instability; increased motor drive; increased speech; agitation.

284.如方面1至283所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后48小时的哺乳期妇女。284. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 283, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 48 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

285.如方面1至283所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后24小时的哺乳期妇女。285. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 283, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

286.如方面1至283所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后6小时的哺乳期妇女。286. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 283, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 6 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

287.如权利要求1至283中任一项所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后3小时的哺乳期妇女。287. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in any one of claims 1 to 283, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 3 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

288.如方面1至283所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述患者是被建议停止母乳喂养直到最后一次施用5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐后2小时的哺乳期妇女。288. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 283, wherein the patient is a lactating woman who is advised to stop breastfeeding until 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

289.如方面1至288所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述治疗改善了母亲功能。289. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspects 1 to 288, wherein the treatment improves maternal function.

290.如方面289所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中所述改善涉及根据Barkin母亲功能指数(BIMF)的选自自我护理、婴儿护理、母子互动、母亲的心理健康、社会支持、管理和调节中的一个或多个,特别是两个或更多个功能领域。290. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use as described in aspect 289, wherein the improvement relates to one or more, in particular two or more, functional areas selected from self-care, infant care, mother-child interaction, maternal mental health, social support, management and regulation according to the Barkin Index of Maternal Functioning (BIMF).

291.如方面289或290所述使用的5-MeO-DMT或其药学上可接受的盐,其中BIMF评分改善10%或更多,优选20%或更多。291. 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to aspect 289 or 290, wherein the BIMF score is improved by 10% or more, preferably 20% or more.

实施例Example

列出以下实施例以帮助理解本发明,并且以下实施例并非旨在且不应被解释为以任何方式限制随后的权利要求中所述的本发明。The following examples are set forth to aid in the understanding of the present invention and are not intended to, and should not be construed to, limit the invention described in the claims that follow in any manner.

实施例1-5-MeO-DMT气雾剂生成和施用Example 1-5 - MeO-DMT Aerosol Generation and Administration

步骤1:在容量瓶中制备100%乙醇中的5-MeO-DMT游离碱储备溶液,使得200μl溶液体积中含有待经由吸入而施用于志愿者或患者的目标剂量的5-MeO-DMT游离碱。典型的目标剂量是1mg至25mg 5-MeO-DMT。例如,对于18mg 5-MeO-DMT的目标剂量,将90mg的5-MeO-DMT溶解在100%乙醇中,最终溶液体积为1ml。然后可以将储备溶液的等分试样储存在小瓶中直至进一步使用。Step 1: Prepare a stock solution of 5-MeO-DMT free base in 100% ethanol in a volumetric flask so that a 200 μl solution volume contains the target dose of 5-MeO-DMT free base to be administered to the volunteer or patient via inhalation. A typical target dose is 1 mg to 25 mg 5-MeO-DMT. For example, for a target dose of 18 mg 5-MeO-DMT, dissolve 90 mg of 5-MeO-DMT in 100% ethanol in a final solution volume of 1 ml. Aliquots of the stock solution can then be stored in vials until further use.

步骤2:将200μl溶液转移到含有滴水垫的给药胶囊(Storz&Bickel,Germany)中,然后盖上给药胶囊的盖子。Step 2: 200 μl of the solution was transferred into a dosing capsule (Storz & Bickel, Germany) containing a drip pad and then the lid of the dosing capsule was closed.

步骤3:将装有5-MeO-DMT乙醇溶液的给药胶囊转移到第一个Volcano Medic气化器的填充室中,所述气化器已预热,温度设定为55℃。然后,打开气化器的气流,以预设的约12l/min的速率持续60秒。加热的空气将流过给药胶囊,允许乙醇蒸发,而目标剂量的5-MeO-DMT则留在胶囊中,作为覆盖不锈钢丝网的薄层。通过证明与空胶囊重量相比,胶囊的最终重量增加量大约等于5-MeO-DMT的目标剂量,可以确认给药胶囊的准确制备。Step 3: The dosing capsules filled with the 5-MeO-DMT ethanol solution were transferred to the filling chamber of the first Volcano Medic vaporizer, which was preheated and set to 55°C. The gas flow of the vaporizer was then turned on for 60 seconds at a preset rate of approximately 12 l/min. The heated air would flow through the dosing capsules, allowing the ethanol to evaporate, while the target dose of 5-MeO-DMT remained in the capsules as a thin layer covering the stainless steel mesh. The accurate preparation of the dosing capsules was confirmed by demonstrating that the final weight gain of the capsules was approximately equal to the target dose of 5-MeO-DMT compared to the empty capsule weight.

步骤4:将制备好的给药胶囊从填充室中取出。然后将其转移到第二个VolcanoMedic气化器的填充室中,所述气化器已预热,温度设定为210℃,并且打开气流持续至少5分钟,然后在转移前立即关闭。将一个带阀门的吸入球囊(Storz&Bickel,Germany)安装在填充室的插座上,将填充室紧密关闭,然后立即以预设的约12 1/min的流速打开气流,持续15秒,然后关闭。这将允许全部剂量的5-MeO-DMT气雾化并且分布在吸入球囊中的大约3升空气中。通过证明胶囊重量已恢复至大约其初始重量,可以确认5-MeO-DMT的准确气雾化。Step 4: Remove the prepared dosing capsule from the filling chamber. It is then transferred to the filling chamber of a second VolcanoMedic vaporizer, which has been preheated, set to 210°C, and the airflow is turned on for at least 5 minutes, then turned off immediately before transfer. A valved inhalation balloon (Storz & Bickel, Germany) is installed on the socket of the filling chamber, the filling chamber is tightly closed, and the airflow is immediately turned on at a preset flow rate of approximately 12 1/min for 15 seconds and then turned off. This will allow the entire dose of 5-MeO-DMT to be aerosolized and distributed in the approximately 3 liters of air in the inhalation balloon. Accurate aerosolization of 5-MeO-DMT can be confirmed by demonstrating that the capsule weight has returned to approximately its initial weight.

步骤5:然后将球囊与填充室断开,所述填充室自动关闭阀门。将吸嘴连接至球囊后,气雾剂已准备立即施用于志愿者或患者。Step 5: The balloon is then disconnected from the filling chamber, which automatically closes the valve. After the mouthpiece is connected to the balloon, the aerosol is ready to be immediately administered to the volunteer or patient.

步骤6:为了准备施用,要求患者首先进行1-2次深吸气,完全呼气,最后以深呼气结束此过程。然后,将吸嘴牢牢抵住嘴唇,吸入球囊的全部体积在一次吸气内吸入,屏住呼吸10(±2.5)秒,然后正常呼气。完成吸入程序后,指示患者躺下。Step 6: To prepare for administration, ask the patient to first take 1-2 deep breaths, exhale completely, and end the process with a deep exhalation. Then, hold the mouthpiece firmly against the lips, inhale the entire volume of the balloon in one breath, hold the breath for 10 (± 2.5) seconds, and then exhale normally. After completing the inhalation procedure, instruct the patient to lie down.

关于通过吸入施用5-MeO-DMT的更多细节公开于WO 2020/169850A1的实施例1中,其内容通过引用并入本文。Further details regarding administration of 5-MeO-DMT by inhalation are disclosed in Example 1 of WO 2020/169850A1, the contents of which are incorporated herein by reference.

实施例2-高纯度5-MeO-DMT的制备Example 2 - Preparation of High Purity 5-MeO-DMT

将5-MeO-DMT(2.0g)溶解于35至40℃的MTBE(4mL,2.0体积)中,然后在30分钟内冷却至室温。在室温下搅拌50分钟后,未观察到结晶,因此,在30分钟内将批料温度降低至7至12℃。在7至12℃下搅拌10分钟后出现结晶。然后在7至12℃下搅拌1小时,随后过滤所述批料。在7至12℃下用MTBE(1mL,0.5体积)洗涤后,将所述批料在真空下干燥3.5小时,以得到1.02g克淡橙色固体(50%回收率)。如WO 2020/169850 A1中所述,通过HPLC分析分离的固体的纯度。纯度为99.74%面积。5-MeO-DMT (2.0 g) was dissolved in MTBE (4 mL, 2.0 volumes) at 35 to 40 ° C and then cooled to room temperature within 30 minutes. After stirring at room temperature for 50 minutes, no crystallization was observed, so the batch temperature was reduced to 7 to 12 ° C within 30 minutes. Crystallization occurred after stirring at 7 to 12 ° C for 10 minutes. It was then stirred at 7 to 12 ° C for 1 hour, and the batch was subsequently filtered. After washing with MTBE (1 mL, 0.5 volumes) at 7 to 12 ° C, the batch was dried under vacuum for 3.5 hours to obtain 1.02 g of light orange solid (50% recovery). As described in WO 2020/169850 A1, the purity of the separated solid was analyzed by HPLC. The purity is 99.74% area.

分析结果进一步表明单个杂质的水平低于0.10%面积。样品的溶剂分析表明MTBE水平为17ppm。The analytical results further indicated that the level of individual impurities was less than 0.10% area. Solvent analysis of the sample indicated MTBE level was 17 ppm.

实施例3-5-MeO-DMT氢溴酸盐的制备Example 3-5-Preparation of MeO-DMT Hydrobromide

按100mg规模制备5-MeO-DMT HBr。5-MeO-DMT HBr was prepared on a 100 mg scale.

将5-MeO-DMT游离碱与乙酸异丙酯(10体积)合并,并将所得5-MeO-DMT溶液加热至50℃。将HBr(乙醇中的1M,1当量)以一个单一等分试样装入。将混合物保持在该温度下并平衡3小时。5-MeO-DMT free base was combined with isopropyl acetate (10 vol) and the resulting 5-MeO-DMT solution was heated to 50° C. HBr (1 M in ethanol, 1 eq) was charged in a single aliquot. The mixture was maintained at this temperature and equilibrated for 3 hours.

1小时后,形成悬浮液。最后将悬浮液冷却至室温并平衡18小时。通过过滤分离固体并在40℃下在真空中干燥18小时。After 1 hour, a suspension was formed. The suspension was finally cooled to room temperature and equilibrated for 18 hours. The solid was isolated by filtration and dried in vacuo at 40°C for 18 hours.

获得灰白色结晶材料。An off-white crystalline material was obtained.

所述盐的熔点为174℃,并且其特征在于X射线衍射图包含14.5°2·±0.2°2·;16.7°2·±0.2°2·;17.0°2·±0.2°2·;20.6°2·±0.2°2·;20.7°2·±0.2°2·;21.4°2·±0.2°2·;24.2°2·±0.2°2·;24.8°2·±0.2°2·;25.3°2·±0.2°2·;27.4°2·±0.2°2·处的峰;其使用Cu K·辐射测量。The salt has a melting point of 174°C and is characterized in that it has an X-ray diffraction pattern comprising peaks at 14.5°2·±0.2°2·; 16.7°2·±0.2°2·; 17.0°2·±0.2°2·; 20.6°2·±0.2°2·; 20.7°2·±0.2°2·; 21.4°2·±0.2°2·; 24.2°2·±0.2°2·; 24.8°2·±0.2°2·; 25.3°2·±0.2°2·; 27.4°2·±0.2°2·; which is measured using Cu K· radiation.

实施例4-确定死后人脑膜制剂中的中枢5-HT1A和5-HT2A受体的抑制常数Example 4 - Determination of Inhibition Constants of Central 5-HT1A and 5-HT2A Receptors in Postmortem Human Brain Membranes Preparations

在本研究中,使用放射性配体结合技术确定了三种迷幻测试化合物(脱磷酸裸盖菇素、DMT和5-MeO-DMT)对死后人脑组织(分别来自海马和额叶皮质)中的5-HT1A和5-HT2A受体的亲和力。In the present study, the affinity of three psychedelic test compounds (psilocybin dephosphate, DMT, and 5-MeO-DMT) for 5-HT1A and 5-HT2A receptors in postmortem human brain tissue (from the hippocampus and frontal cortex, respectively) was determined using radioligand binding techniques.

人脑样品从爱丁堡猝死脑库获得。所有供体均为猝死,无昏迷史、精神或神经系统病史,年龄低于65岁,死后间隔小于或等于72小时。Human brain samples were obtained from the Edinburgh Sudden Death Brain Bank. All donors died suddenly, had no history of coma, psychiatric or neurological disease, were under 65 years old, and had a postmortem interval of less than or equal to 72 hours.

与死后人类海马中的5-HT1A受体的结合Binding to 5-HT1A receptors in postmortem human hippocampus

使用电动特氟龙研杵(以120rpm研磨12次)将海马在冰冷的0.25M蔗糖(1:30重量/体积)中均质化。通过以1,000g离心10分钟来去除髓鞘和细胞碎片。将上清液储存在冰上,并且将沉淀在0.25M蔗糖(1:15重量/体积)中重新均质化,并在750g下离心10分钟。将上清液合并,并且用冰冷的膜制备缓冲液(1:100重量/体积)稀释,使用紧密贴合的玻璃/特氟龙均质器(12次,800rpm),并且以20,500g离心10分钟。将沉淀重悬在冰冷的膜制备缓冲液中,并且在37℃下孵育10分钟,然后以20,500g离心10分钟。将沉淀重悬并最后一次离心以洗涤组织(20,500xg,10分钟)。然后将所得沉淀重悬在冰冷的测定缓冲液中,组织浓度等于3.125mg组织湿重/ml。所有离心均在4℃下进行。膜制备缓冲液由50mM Tris-HCl,pH 7.7、4mM CaCl2和0.1%抗坏血酸组成。测定缓冲液由50mM Tris,pH 7.7、4mM CaCl2、0.1%抗坏血酸和10μM帕吉林(Pargyline)组成。The hippocampus was homogenized in ice-cold 0.25M sucrose (1:30 weight/volume) using an electric Teflon pestle (grinded 12 times at 120rpm). Myelin and cell debris were removed by centrifugation at 1,000g for 10 minutes. The supernatant was stored on ice, and the precipitate was homogenized again in 0.25M sucrose (1:15 weight/volume) and centrifuged at 750g for 10 minutes. The supernatant was merged and diluted with ice-cold membrane preparation buffer (1:100 weight/volume), using a tightly fitting glass/Teflon homogenizer (12 times, 800rpm), and centrifuged at 20,500g for 10 minutes. The precipitate was resuspended in ice-cold membrane preparation buffer, and incubated at 37°C for 10 minutes, then centrifuged at 20,500g for 10 minutes. The precipitate was resuspended and centrifuged for the last time to wash the tissue (20,500xg, 10 minutes). The resulting pellet was then resuspended in ice-cold assay buffer at a tissue concentration equal to 3.125 mg tissue wet weight/ml. All centrifugations were performed at 4°C. The membrane preparation buffer consisted of 50 mM Tris-HCl, pH 7.7, 4 mM CaCl 2 , and 0.1% ascorbic acid. The assay buffer consisted of 50 mM Tris, pH 7.7, 4 mM CaCl 2 , 0.1% ascorbic acid, and 10 μM Pargyline.

对于饱和结合分析,将海马膜(400μl;相当于1.25mg湿重组织/管)与50μl 0.075–9.6nM[3H]8-OH-DPAT以及50μl测定缓冲液(总结合)或50μl的1μM WAY 100635(非特异性结合)在25℃下孵育30分钟。洗涤缓冲液由50mM Tris,pH 7.7组成。For saturation binding analysis, hippocampal membranes (400 μl; equivalent to 1.25 mg wet weight tissue/tube) were incubated with 50 μl 0.075–9.6 nM [ 3 H]8-OH-DPAT and either 50 μl assay buffer (total binding) or 50 μl of 1 μM WAY 100635 (nonspecific binding) for 30 min at 25° C. Wash buffer consisted of 50 mM Tris, pH 7.7.

在置换测定中,将海马膜(400μl;相当于1.25mg湿重组织/管)与50μl 0.6nM[3H]8-OH-DPAT以及50μl测定缓冲液(总结合)或50μl的1μM WAY 100635(非特异性结合)或50μl的1至10000nM之间的十种浓度之一的测试化合物中的一种在25℃下孵育30分钟。In the displacement assay, hippocampal membranes (400 μl; equivalent to 1.25 mg wet weight tissue/tube) were incubated with 50 μl 0.6 nM [ 3 H]8-OH-DPAT and either 50 μl assay buffer (total binding) or 50 μl of 1 μM WAY 100635 (nonspecific binding) or 50 μl of one of ten concentrations of test compound between 1 and 10000 nM for 30 min at 25°C.

使用Skatron细胞收集器,通过预先浸泡在0.5%聚乙烯亚胺(PEI)中的Skatron11731过滤器,通过真空过滤来回收膜结合放射性。用冰冷的洗涤缓冲液快速洗涤过滤器(洗涤设置0,9,9),并且通过液体闪烁计数(1ml Packard MV Gold闪烁计数器)确定放射性。Membrane-bound radioactivity was recovered by vacuum filtration through Skatron 11731 filters presoaked in 0.5% polyethyleneimine (PEI) using a Skatron cell harvester. The filters were quickly washed with ice-cold wash buffer (wash settings 0,9,9) and radioactivity was determined by liquid scintillation counting (1 ml Packard MV Gold scintillation counter).

使用非线性回归来计算抑制50%特异性结合所需的化合物浓度(IC50)以及希尔斜率。使用允许配体耗竭的单位点结合模型来计算KiNonlinear regression was used to calculate the compound concentration required to inhibit 50% of specific binding ( IC50 ) and the Hill slope.K1 was calculated using a one-site binding model allowing for ligand depletion.

与死后人额叶皮质中的5-HT2A受体的结合Binding to 5-HT2A receptors in postmortem human frontal cortex

使用电动特氟龙研杵(以120rpm研磨12次)将额叶皮质在冰冷的0.25M蔗糖(1:30重量/体积)中均质化。通过以1,000g离心10分钟来去除髓鞘和细胞碎片。将上清液储存在冰上,并且将沉淀在0.25M蔗糖(1:15重量/体积)中重新均质化,并在750g下离心10分钟。将上清液合并,并且用冰冷的50mM Tris-HCl测定缓冲液,pH 7.4(1:100重量/体积)稀释,使用紧密贴合的玻璃/特氟龙均质器(12次,800rpm)均质化,并且以20,500g离心10分钟。将沉淀进一步离心两次以洗涤组织(20,500x g,10分钟)。然后将所得沉淀重悬在冰冷的50mMTris-HCl测定缓冲液,pH 7.4中,组织浓度等于10mg组织湿重/ml。所有离心均在4℃下进行。The frontal cortex was homogenized in ice-cold 0.25M sucrose (1:30 weight/volume) using an electric Teflon pestle (grinding 12 times at 120rpm). Myelin and cell debris were removed by centrifugation at 1,000g for 10 minutes. The supernatant was stored on ice, and the precipitate was homogenized again in 0.25M sucrose (1:15 weight/volume) and centrifuged at 750g for 10 minutes. The supernatant was merged and diluted with ice-cold 50mM Tris-HCl assay buffer, pH 7.4 (1:100 weight/volume), homogenized using a tightly fitting glass/Teflon homogenizer (12 times, 800rpm), and centrifuged at 20,500g for 10 minutes. The precipitate was further centrifuged twice to wash the tissue (20,500x g, 10 minutes). The resulting pellet was then resuspended in ice-cold 50 mM Tris-HCl assay buffer, pH 7.4, with a tissue concentration equal to 10 mg tissue wet weight/ml. All centrifugations were performed at 4°C.

为了进行饱和结合测定,将额叶皮质膜(400μl;相当于4mg组织湿重/管)与50μl0.00625–0.8nM[3H]MDL-100,907以及50μl测定缓冲液或50μl 10μM酮色林(ketanserin)(非特异性结合)在25℃下孵育60分钟。测定和洗涤缓冲液由50mM Tris-HCl缓冲液pH 7.4组成。For saturation binding assays, frontal cortex membranes (400 μl; equivalent to 4 mg tissue wet weight/tube) were incubated with 50 μl 0.00625–0.8 nM [ 3 H]MDL-100,907 and either 50 μl assay buffer or 50 μl 10 μM ketanserin (nonspecific binding) for 60 min at 25° C. Assay and wash buffers consisted of 50 mM Tris-HCl buffer, pH 7.4.

在置换测定中,将额叶皮质膜(400μl;相当于4mg湿重组织/管)与50μl的0.1nM[3H]MDL-100,907以及50μl测定缓冲液(总结合)或50μl的10μM酮色林(非特异性结合)或50μl的1至10000nM之间的十种浓度之一的测试化合物中的一种在25℃下孵育60分钟。In the displacement assay, frontal cortex membranes (400 μl; equivalent to 4 mg wet weight tissue/tube) were incubated with 50 μl of 0.1 nM [3H]MDL-100,907 and either 50 μl of assay buffer (total binding) or 50 μl of 10 μM ketanserin (nonspecific binding) or 50 μl of one of ten concentrations of test compound between 1 and 10000 nM for 60 min at 25°C.

如上所述回收并确定膜结合放射性。数据分析也如上所述进行。Membrane-bound radioactivity was recovered and determined as described above. Data analysis was also performed as described above.

结果result

确定了[3H]8-OH-DPAT与三名供体各自的死后人脑组织的海马膜中的5-HT1A受体的解离常数(Kd值)。获得的解离常数(Kd值)分别为0.51、0.28和0.52nM。The dissociation constants (K d values) of [ 3 H]8-OH-DPAT and 5-HT1A receptors in the hippocampal membrane of postmortem human brain tissue from three donors were determined. The dissociation constants (K d values) obtained were 0.51, 0.28, and 0.52 nM, respectively.

脱磷酸裸盖菇素、DMT和5-MeO-DMT的平均抑制常数(Ki值)分别为48、38和1.80nM(平均n=3)。所有化合物的希尔斜率均接近于统一,表明存在单位点结合模型。The average inhibition constants ( Ki values) for dephosphopsilocybin, DMT, and 5-MeO-DMT were 48, 38, and 1.80 nM, respectively (average n=3). The Hill slopes for all compounds were close to unity, indicating a single-site binding model.

确定了[3H]MDL-100,907与三名供体各自的死后人脑组织的额叶皮质膜中的5-HT2A受体的解离常数(Kd值)。获得的解离常数(Kd值)分别为0.11、0.08和0.08nM。The dissociation constants (K d values) of [ 3 H]MDL-100,907 and 5-HT2A receptors in the frontal cortex membranes of postmortem human brain tissue from three donors were determined. The dissociation constants (K d values) obtained were 0.11, 0.08, and 0.08 nM, respectively.

脱磷酸裸盖菇素、DMT和5-MeO-DMT的平均抑制常数(Ki值)分别为37、117和122nM(平均n=3)。所有化合物的希尔斜率均接近于统一,表明存在单位点结合模型。The average inhibition constants ( Ki values) for dephosphopsilocybin, DMT, and 5-MeO-DMT were 37, 117, and 122 nM, respectively (average n=3). The Hill slopes for all compounds were close to unity, indicating a single-site binding model.

脱磷酸裸盖菇素、DMT和5-MeO-DMT对5-HT2A受体相对于5-HT1A受体的选择性比率分别为0.78、3.1和68。The selectivity ratios of dephosphorylated psilocybin, DMT, and 5-MeO-DMT for 5-HT2A receptors over 5-HT1A receptors are 0.78, 3.1, and 68, respectively.

实施例5-罹患TRD的患者的临床试验Example 5 - Clinical Trial in Patients Suffering from TRD

已经在治疗耐药性重度抑郁障碍(TRD)患者中完成了经由如本文所述的吸入施用的5-MeO-DMT的1/2期临床试验。本试验设计为两个部分。A部分是开放标签、单臂、单剂量1期试验,有两种剂量水平(12mg(n=4)和18mg(n=4))。B部分是开放标签、单臂2期试验,采用个体化给药方案,并在患者内逐步增加5-MeO-DMT剂量。患者(n=8)每天接受至少一剂、至多三剂5-MeO-DMT(6mg、12mg和18mg),仅当先前施用的剂量未实现峰值体验的情况下才施用更高剂量。A部分的主要终点是评估TRD患者体内单次给药5-MeO-DMT的安全性和耐受性。B部分的主要终点是评估对抑郁严重程度的影响,如通过给药后第七天时缓解的患者比例评估的,所述缓解定义为MADRS总分小于或等于10。A Phase 1/2 clinical trial of 5-MeO-DMT administered via inhalation as described herein has been completed in patients with treatment-resistant major depressive disorder (TRD). This trial is designed in two parts. Part A is an open-label, single-arm, single-dose Phase 1 trial with two dose levels (12 mg (n=4) and 18 mg (n=4)). Part B is an open-label, single-arm Phase 2 trial with an individualized dosing regimen and a step-wise increase in the 5-MeO-DMT dose within the patient. Patients (n=8) receive at least one and up to three doses of 5-MeO-DMT (6 mg, 12 mg, and 18 mg) per day, with higher doses only being administered when the previously administered dose does not achieve a peak experience. The primary endpoint of Part A is to evaluate the safety and tolerability of a single dose of 5-MeO-DMT in TRD patients. The primary endpoint of Part B is to evaluate the effect on depression severity, as assessed by the proportion of patients who are relieved on the seventh day after administration, with relief defined as a total MADRS score of less than or equal to 10.

在A部分中,两组(12mg和18mg)中的4名患者中的3名经历了至少一次ADR,所有ADR均为轻度并自行缓解。未报告任何SAE。In Part A, 3 of 4 patients in both groups (12 mg and 18 mg) experienced at least one ADR, all of which were mild and resolved spontaneously. No SAEs were reported.

12mg组的四名患者中的两名(50%)以及18mg组的四名患者中的一名(25%)在给药后第七天时具有MADRS缓解,18mg组的另一名患者(25%)在给药后第七天时具有MADRS临床反应。12mg组在第七天相对于基线的平均MADRS变化为-21.0(-65%),而18mg组为-12.8(-41%)。Two of four patients (50%) in the 12 mg group and one of four patients (25%) in the 18 mg group had MADRS remission on day 7 after dosing, and another patient (25%) in the 18 mg group had MADRS clinical response on day 7 after dosing. The mean MADRS change from baseline on day 7 was -21.0 (-65%) in the 12 mg group and -12.8 (-41%) in the 18 mg group.

在B部分中,8名患者中有7名(87.5%)经历了至少一次ADR。所有ADR均自行缓解。未报告任何SAE。In Part B, 7 of 8 patients (87.5%) experienced at least one ADR. All ADRs resolved spontaneously. No SAEs were reported.

在第七天时,八名患者中有七名(87.5%)达到MADRS缓解,实现了主要终点(p<0.0001)。第七天相对于基线的平均MADRS变化为24.4(76%)。At day 7, seven of eight patients (87.5%) achieved MADRS remission, achieving the primary endpoint (p<0.0001). The mean MADRS change from baseline at day 7 was 24.4 (76%).

在A部分或B部分的任何安全实验室分析、生命体征、精神安全评估或认知功能测量中均未观察到临床显著变化。No clinically significant changes were observed in any safety laboratory analyses, vital signs, psychiatric safety assessments, or measures of cognitive function in Part A or Part B.

结果总结于下面的表中。The results are summarized in the table below.

表2-A针对分配至日内个体化给药方案(IDR)的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表IDR组中所有患者(n=8)的个人患者评分的总和。施用最后一次剂量后2小时(MADRS)或3小时(BPRS)的评估。Table 2-A Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to intra-day individualized dosing regimen (IDR). Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients in the IDR group (n=8). Assessment 2 hours (MADRS) or 3 hours (BPRS) after administration of the last dose.

表2-B针对分配至日内个体化给药方案(IDR)的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表IDR组中所有患者(n=8)的个人患者评分的总和。第1天时的评估。Table 2-B Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to intra-day individualized dosing (IDR). Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients in the IDR group (n=8). Assessment on Day 1.

表2-C.针对分配至日内个体化给药方案(IDR)的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表IDR组中所有患者(n=8)的个人患者评分的总和。第7天时的评估。Table 2-C. Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to intra-day individualized dosing (IDR). Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients in the IDR group (n=8). Assessment on Day 7.

表3-A针对分配至12mg给药方案的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表12mg组中所有患者(n=4)的个人患者评分的总和。施用剂量后2小时(MADRS)或3小时(BPRS)的评估。Table 3-A Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to the 12 mg dosing regimen. Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients (n=4) in the 12 mg group. Assessment 2 hours (MADRS) or 3 hours (BPRS) after dose administration.

表3-B针对分配至12mg给药方案的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表12mg组中所有患者(n=4)的个人患者评分的总和。第1天时的评估。Table 3-B Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to the 12 mg dosing regimen. Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients (n=4) in the 12 mg group. Assessment on Day 1.

表3-C.针对分配至12mg给药方案的患者的相关MADRS和BPRS项目而记录的评分。项目评分代表12mg组中所有患者(n=4)的个人患者评分的总和。第7天时的评估。Table 3-C. Scores recorded for relevant MADRS and BPRS items for patients assigned to the 12 mg dosing regimen. Item scores represent the sum of individual patient scores for all patients (n=4) in the 12 mg group. Assessment on Day 7.

实施例6-5-MeO-DMT和蟾毒色胺的药代动力学评估Example 6-5-Pharmacokinetic Evaluation of MeO-DMT and Toxoplasmamine

为了研究5-MeO-DMT的药代动力学性质,分为三组,每组8名受试者。经由吸入向受试者施用单剂量6mg;12mg或18mg5-MeO-DMT。分别在施用后1;2;4;7;10;15;20;30;45分钟和1;1.5;2;3;4小时获得血液样品。To study the pharmacokinetic properties of 5-MeO-DMT, three groups of 8 subjects were divided. Subjects were administered a single dose of 6 mg, 12 mg, or 18 mg 5-MeO-DMT via inhalation. Blood samples were obtained at 1, 2, 4, 7, 10, 15, 20, 30, 45 minutes and 1, 1.5, 2, 3, and 4 hours after administration, respectively.

使用LC-MS/MS确定5-MeO-DMT浓度。PK参数是通过对每个个体的浓度与时间图进行代数分析而生成的。使用软件Phoenix WinNonlin 6.3进行分析。5-MeO-DMT concentrations were determined using LC-MS/MS. PK parameters were generated by algebraic analysis of concentration versus time plots for each individual. Analysis was performed using Phoenix WinNonlin 6.3 software.

获得的三个组的中值Cmax值分别为11.85ng/ml(6mg组)、22.90ng/ml(12mg组)和38.45ng/ml(18mg组)。The median Cmax values obtained for the three groups were 11.85 ng/ml (6 mg group), 22.90 ng/ml (12 mg group), and 38.45 ng/ml (18 mg group), respectively.

下表4示出了在指定时间点确定的相对于Cmax的血浆浓度中值百分比。Table 4 below shows the median percentage of plasma concentration relative to Cmax determined at the indicated time points.

还对依赖于上调滴定的给药方案进行了药代动力学测量。获得了基本相似的结果。Pharmacokinetic measurements were also performed for a dosing regimen that relied on up-titration, and substantially similar results were obtained.

还确定了5-MeO-DMT代谢物蟾毒色胺的血液浓度。仅在少数样品中,浓度高于定量下限(LLOQ)(25pg/ml)。从15分钟起,蟾毒色胺浓度始终低于LLOQ。The blood concentration of the 5-MeO-DMT metabolite bufotoxin was also determined. Only in a few samples were the concentrations above the lower limit of quantification (LLOQ) (25 pg/ml). From 15 minutes onwards, the bufotoxin concentrations were always below the LLOQ.

当包括接受上调滴定方案的受试者时,也得到了基本相似的观察结果。Essentially similar observations were made when subjects who received an up-titration regimen were included.

实施例7-5-MeO-DMT的毒理学测试Example 7-5-Toxicology Testing of MeO-DMT

5-MeO-DMT不会在鼠伤寒沙门氏菌(Salmonella typhimurium)的四种需要组氨酸的菌株(TA98、TA100、TA1535和TA1537)和大肠杆菌(Escherichia coli)的一种需要色氨酸的菌株(WP2 uvrA pKM101)中诱导突变。这些条件包括以高达5000μg/板的浓度(根据当前监管指南推荐的最大浓度)、在不存在和存在大鼠肝脏代谢活化系统(S-9)的情况下进行治疗。5-MeO-DMT did not induce mutations in four histidine-requiring strains of Salmonella typhimurium (TA98, TA100, TA1535, and TA1537) and one tryptophan-requiring strain of Escherichia coli (WP2 uvrA pKM101). These conditions included treatment at concentrations up to 5000 μg/plate (the maximum concentration recommended according to current regulatory guidelines) in the absence and presence of a rat liver metabolic activation system (S-9).

实施例8-5-MeO-DMT与人血浆蛋白的结合Example 8-5-Binding of MeO-DMT to human plasma proteins

使用高通量透析确定5-MeO-DMT与血浆蛋白的体外结合。使用人血浆在标称5-MeO-DMT浓度为1μM时确定平衡时间和非特异性结合。评价平衡数据后,使用4小时透析时间研究了标称浓度为0.1、1和10μM时的血浆蛋白结合。通过LC-MS/MS确定来自血浆和缓冲液隔室的样品中5-MeO-DMT的浓度。蛋白质结合结果如下所示:In vitro binding of 5-MeO-DMT to plasma proteins was determined using high throughput dialysis. Equilibrium times and nonspecific binding were determined using human plasma at a nominal 5-MeO-DMT concentration of 1 μM. After evaluation of the equilibrium data, plasma protein binding was studied at nominal concentrations of 0.1, 1, and 10 μM using a 4 hour dialysis time. The concentration of 5-MeO-DMT in samples from the plasma and buffer compartments was determined by LC-MS/MS. The protein binding results are shown below:

表5人血浆中5-MeO-DMT游离级分的百分比Table 5 Percentage of 5-MeO-DMT free fraction in human plasma

5-MeO-DMT(μM)5-MeO-DMT(μM) 游离级分,%Free fraction, % 0.10.1 78.778.7 11 77.377.3 1010 87.087.0

实施例9-5-MeO-DMT的人代谢Example 9-5-Human Metabolism of MeO-DMT

将标称浓度为1μM和10μM的5-MeO-DMT与悬浮在Leibovitz L-15培养基中的人肝细胞(1×106细胞/mL)一起孵育。Nominal concentrations of 1 μM and 10 μM of 5-MeO-DMT were incubated with human hepatocytes (1×10 6 cells/mL) suspended in Leibovitz L-15 medium.

在乙醇中制备20mM的5-MeO-DMT标准储备溶液,并且用Leibovitz L-15培养基进一步稀释至2mM的浓度。为了与冷冻保存的肝细胞一起孵育,用Leibovitz L-15培养基将2mM储备溶液稀释至浓度为20μM或2μM。将20μM和2μM测试物质制剂的等分试样(250μL)适当地添加到每个肝细胞孵育样品(250μL)中,使得孵育液中的最终测试物质浓度分别为10μM或1μM,并且孵育液含有少于1%(体积/体积)的溶剂。A 20 mM 5-MeO-DMT standard stock solution was prepared in ethanol and further diluted to a concentration of 2 mM with Leibovitz L-15 medium. For incubation with cryopreserved hepatocytes, the 2 mM stock solution was diluted to a concentration of 20 μM or 2 μM with Leibovitz L-15 medium. Aliquots (250 μL) of the 20 μM and 2 μM test substance preparations were appropriately added to each hepatocyte incubation sample (250 μL) so that the final test substance concentration in the incubation solution was 10 μM or 1 μM, respectively, and the incubation solution contained less than 1% (volume/volume) of solvent.

在约37℃的摇动水浴中进行孵育(总孵育体积为0.5mL)。对于1μM,在0、5、10、20、30、60和120分钟后通过添加冰冷乙腈(0.5mL)终止孵育。对于10μM,在0、10、30、60和120分钟后通过添加含有内标(1μg/mL脱磷酸裸盖菇素-d10)的冰冷乙腈终止孵育。Incubations were performed in a shaking water bath at approximately 37°C (total incubation volume was 0.5 mL). For 1 μM, incubations were terminated after 0, 5, 10, 20, 30, 60, and 120 minutes by the addition of ice-cold acetonitrile (0.5 mL). For 10 μM, incubations were terminated after 0, 10, 30, 60, and 120 minutes by the addition of ice-cold acetonitrile containing an internal standard (1 μg/mL dephosphopsilocybin-d10).

将样品涡旋混合,并且在室温下以大约13,000rpm的速度离心10分钟。离心后,取出不含蛋白质的上清液进行分析。The samples were vortexed and centrifuged at approximately 13,000 rpm for 10 minutes at room temperature. After centrifugation, the protein-free supernatant was removed for analysis.

使用Leibovitz L-15培养基代替测试物质进行空白对照孵育。对于无细胞对照样品,使用Leibovitz L-15培养基代替肝细胞。在120分钟时取空白对照样品的等分试样,而对于1μM孵育,在0、30和120分钟时取无细胞对照样品,并且对于10μM孵育,在0和120分钟时取无细胞对照样品。Blank control incubations were performed using Leibovitz L-15 medium instead of the test substance. For the cell-free control samples, Leibovitz L-15 medium was used instead of the hepatocytes. Aliquots of the blank control samples were taken at 120 minutes, while for the 1 μM incubations, cell-free control samples were taken at 0, 30 and 120 minutes, and for the 10 μM incubations, cell-free control samples were taken at 0 and 120 minutes.

所有1μM孵育均重复进行,而所有10μM孵育均单次进行。分析前所有样品均储存在-80℃(标称)。All 1 μM incubations were performed in duplicate, while all 10 μM incubations were performed in single runs. All samples were stored at -80°C (nominal) prior to analysis.

开发了合适的色谱条件来保留母体化合物并且给出合适的色谱响应。使用反相LC-MS分析对10μM 5-MeO-DMT孵育后产生的0、30和120分钟孵育样品进行分析,以生成高能和低能质谱(MSE)。样品分析之前,将每个样品的100μL等分试样在室温下在稳定的氮气流下蒸发至接近干燥,然后在50μL流动相A(于水中的0.1%甲酸)中复溶。使用精确质量LC-MS分析每个样品(0、30和120分钟,10μM),以确定每个时间点的母体化合物的相对水平,并且确定形成的代谢物的概况。还分析了适当的空白样品和对照样品。10分钟和60分钟的10μM孵育样品未经分析并且储存在-80℃(标称)。Developed suitable chromatographic conditions to retain the parent compound and give suitable chromatographic response. 0, 30 and 120 minutes of incubation samples produced after 10 μM 5-MeO-DMT incubation were analyzed using reversed phase LC-MS analysis to generate high energy and low energy mass spectra (MSE). Before sample analysis, 100 μL aliquots of each sample were evaporated to near dryness at room temperature under a stable nitrogen stream, and then redissolved in 50 μL mobile phase A (0.1% formic acid in water). Each sample (0, 30 and 120 minutes, 10 μM) was analyzed using accurate mass LC-MS to determine the relative level of the parent compound at each time point, and to determine the profile of the metabolites formed. Appropriate blank samples and control samples were also analyzed. 10 μM incubation samples at 10 minutes and 60 minutes were not analyzed and stored at -80°C (nominal).

通过将保留时间与测试物质参考标准进行比较,并且基于潜在代谢物的精确质量,使用筛选软件(UNIFI版本1.9.4)和用户定义的搜索参数来查询数据中是否存在代谢物。为了确认疑似代谢物,用于结构解析的样品中检测到的峰的测量精确质量必须在理论质量的5ppm以内,以确认分子式。The presence of metabolites in the data was queried using screening software (UNIFI version 1.9.4) and user-defined search parameters by comparing retention times to test substance reference standards and based on the accurate masses of potential metabolites. To confirm suspected metabolites, the measured accurate mass of peaks detected in samples for structural elucidation had to be within 5 ppm of the theoretical mass to confirm the molecular formula.

上表1总结了获得的结果。Table 1 above summarizes the results obtained.

实施例10-5-甲氧基吲哚-3-乙酸(5-MIAA)和5-甲氧基色醇在人肝细胞共培养模型中的代谢稳定性Example 10- Metabolic stability of 5-methoxyindole-3-acetic acid (5-MIAA) and 5-methoxytryptol in a human hepatocyte co-culture model

在与人肝细胞的Hμrel共培养测定(Hμrel HumanPoolTM,来自Visikol Inc.的原代肝共培养模型)中研究了5-MIAA和5-甲氧基色醇的代谢稳定性。The metabolic stability of 5-MIAA and 5-methoxytryptol was investigated in a Hμrel co-culture assay with human hepatocytes (Hμrel HumanPool , a primary liver co-culture model from Visikol Inc.).

使用1和10μM初始浓度进行孵育,并且在0、1、2、4、8、24、48和72小时(h)时间点取样。使用UPLC/QE-orbitrap-MS分析样品。Incubations were performed using 1 and 10 μM initial concentrations and samples were taken at 0, 1, 2, 4, 8, 24, 48 and 72 hours (h) time points. The samples were analyzed using UPLC/QE-orbitrap-MS.

下表显示了在每个孵育时间点后使用Hμrel共培养测定检测到的测试化合物相对于相应的0min孵育样品的剩余LC/MS峰面积。测定对照地西泮(diazepam)的结果(消失半衰期)表明酶活性在正常水平内。The table below shows the remaining LC/MS peak area of the test compounds detected using the Hμrel co-incubation assay after each incubation time point relative to the corresponding 0 min incubation sample. The results of the control diazepam assay (disappearance half-life) indicated that the enzyme activity was within normal levels.

表6-0-72h孵育后5-MIAA的相对LC/MS峰面积。初始底物浓度为1和10μM(1μM时n=2,10μM时n=1)。Table 6 - Relative LC/MS peak areas of 5-MIAA after 0-72h incubation. Initial substrate concentrations were 1 and 10 μM (n=2 at 1 μM, n=1 at 10 μM).

表7-0-72h孵育后5-甲氧基色醇的相对LC/MS峰面积。初始底物浓度为1和10μM(1μM时n=2,10μM时n=1)。Table 7 - Relative LC/MS peak areas of 5-methoxytryptol after 0-72 h incubation. Initial substrate concentrations were 1 and 10 μM (n=2 at 1 μM, n=1 at 10 μM).

观察到5-MIAA的代谢周转率低,在肝细胞存在的情况下,72h后剩余丰度为75-82%,而在基质细胞对照中未观察到消失。A low metabolic turnover of 5-MIAA was observed, with a residual abundance of 75-82% after 72 h in the presence of hepatocytes, whereas no disappearance was observed in stromal cell controls.

对于5-甲氧基色醇,观察到高代谢周转率,在肝细胞存在下24h内完全消失,而在基质细胞对照中没有消失。For 5-methoxytryptol, a high metabolic turnover was observed, with complete disappearance within 24 h in the presence of hepatocytes but not in stromal cell controls.

使用人肝细胞和1μM测试浓度,5-MIAA的体外固有清除率为0.15μl/min/百万细胞(半衰期15 400min),而5-甲氧基色醇的相应值为16.2μl/min/百万细胞(半衰期142min)。Using human hepatocytes and a 1 μM test concentration, the in vitro intrinsic clearance of 5-MIAA was 0.15 μl/min/million cells (half-life 15 400 min), while the corresponding value for 5-methoxytryptol was 16.2 μl/min/million cells (half-life 142 min).

5-MIAA的预测肝提取率为2%,5-甲氧基色醇的预测肝提取率为67%。The predicted hepatic extractability of 5-MIAA is 2% and that of 5-methoxytryptol is 67%.

实施例11-5-MIAA的血浆结合Example 11-5-Plasma Binding of MIAA

确定了与人血浆蛋白的结合。报告了三次重复实验的未结合评分(fu)以及平均未结合评分、标准偏差和平均回收率%(表8)。Binding to human plasma proteins was determined. Unbound scores (fu) from triplicate experiments are reported as well as the mean unbound score, standard deviation and mean % recovery (Table 8).

实施例12-经由吸入向产后抑郁患者施用5-MeO-DMT的临床试验Example 12 - Clinical Trial of Administering 5-MeO-DMT to Patients with Postpartum Depression via Inhalation

本项单臂开放标签临床试验将涉及15名被临床诊断为产后抑郁(PPD)的成年女性患者。This single-arm, open-label clinical trial will involve 15 adult female patients clinically diagnosed with postpartum depression (PPD).

患者经由气化后吸入来接受单日个体化5-MeO-DMT给药方案。Patients received a single-day individualized 5-MeO-DMT dosing regimen via vaporized inhalation.

更具体地说,患者将在第0天时接受高达三剂5-MeO-DMT:6mg、12mg和18mg。More specifically, patients will receive up to three doses of 5-MeO-DMT on Day 0: 6 mg, 12 mg, and 18 mg.

1.所有患者将接受6mg 5-MeO-DMT的初始剂量。1. All patients will receive an initial dose of 6 mg 5-MeO-DMT.

2.仅在以下情况下才会施用第二剂(12mg):2. The second dose (12 mg) will be administered only in the following cases:

a.6mg剂量后未实现峰值体验(总分≥75),并且a. Peak experience (total score ≥ 75) not achieved after 6 mg dose, and

b.根据研究人员,6mg剂量是安全的,并且耐受性良好,b. According to the researchers, the 6 mg dose was safe and well tolerated.

c.先前剂量的任何精神活性作用(PsE)均已消退,并且c. Any psychoactive effects (PsE) from the previous dose have resolved, and

d.给药前生命体征和一秒用力呼气量(FEV1)在正常范围内,或如果超出正常范围,则根据研究者无临床意义。d. Pre-dose vital signs and forced expiratory volume in one second (FEV1) were within normal ranges, or if outside the normal range, were of no clinical significance according to the investigator.

3.同样,仅在以下情况下才会施用第三剂(18mg):3. Similarly, the third dose (18 mg) will only be administered if:

a.12mg剂量后未实现峰值体验(总分≥75),并且a. Peak experience not achieved after 12 mg dose (total score ≥ 75), and

b.根据研究人员,12mg剂量是安全的,并且耐受性良好,并且b. According to the researchers, the 12 mg dose was safe and well tolerated, and

c.先前剂量的任何PsE均已消退,并且c. Any PsE from the previous dose has resolved, and

d.给药前生命体征和一秒用力呼气量(FEV1)在正常范围内,或如果超出正常范围,则根据研究者无临床意义。d. Pre-dose vital signs and forced expiratory volume in one second (FEV1) were within normal ranges, or if outside the normal range, were of no clinical significance according to the investigator.

患者在给药后将接受峰值迷幻体验(基于患者评分的视觉模拟量表,即PE量表)、镇静情况和其他终点的评估。计划在给药后第1天和第7天进行随访。Patients will be assessed for peak psychedelic experience (based on a patient-rated visual analog scale, or PE scale), sedation, and other endpoints after dosing. Follow-up visits are planned on days 1 and 7 after dosing.

所有考虑参加临床试验的患者必须满足以下标准:All patients considered for participation in a clinical trial must meet the following criteria:

1.为女性,并且筛选时年龄在18至45岁之间(包括端值)。1. Be female and be between 18 and 45 years old (inclusive) at the time of screening.

2.筛选时的身体质量指数(BMI)在18.5至35kg/m2的范围内(包括端值)。2. Body mass index (BMI) at screening is within the range of 18.5 to 35 kg/ m2 (inclusive).

3.满足试验精神科医生或注册心理学家评估的PPD的试验标准:3. Meet the trial criteria for PPD as assessed by a trial psychiatrist or registered psychologist:

a.经简易国际神经精神访谈(MINI)确认被诊断为不伴有精神病特征的重度抑郁障碍,且围产期发病时间不早于妊娠期,不晚于产后前4周。a. A diagnosis of major depressive disorder without psychotic features confirmed by the Mini-International Neuropsychiatric Interview (MINI), with perinatal onset no earlier than pregnancy and no later than the first 4 weeks postpartum.

b.在筛选时和第0天时给药前的蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)总分等于或大于28。b. Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) total score equal to or greater than 28 at screening and on Day 0 before dosing.

6.必须在筛选时停止哺乳;或者如果在筛选时仍在哺乳或积极进行母乳喂养,必须同意从第0天时接受研究药物前至最后一次给药后24小时内暂时停止母乳喂养,并根据需要在这24小时内吸出并丢弃所有母乳,但需要在最后一次给药后2.5小时和最后一次给药后24小时吸出/丢弃母乳,然后才能重新开始母乳喂养。6. Patients must stop breastfeeding at the time of screening; or if they are still breastfeeding or actively breastfeeding at the time of screening, they must agree to temporarily stop breastfeeding from before receiving the study drug on Day 0 to 24 hours after the last dose, and express and discard all breast milk within these 24 hours as needed, but they need to express/discard breast milk 2.5 hours after the last dose and 24 hours after the last dose before they can resume breastfeeding.

4.必须同意在给药前30天和5-MeO-DMT给药后90天内完全禁欲(完全避免异性性交)或使用高效(失败率<1%)、医学上认可的避孕方法。患者在筛选时和测试前一天(第-1天)的妊娠测试结果必须为阴性。4. Must agree to complete abstinence (complete avoidance of heterosexual intercourse) or use highly effective (failure rate <1%), medically approved contraceptive methods for 30 days before administration and 90 days after 5-MeO-DMT administration. Patients must have negative pregnancy test results at screening and the day before the test (Day -1).

5.愿意将其他抗抑郁或抗焦虑药物的开始使用推迟到第7天试验结束后,并同意在试验期间保持任何心理疗法不变。5. Willing to postpone the start of other antidepressant or antianxiety medications until after the end of the trial on Day 7, and agree to keep any psychological therapy unchanged during the trial.

满足以下关键排除标准中任一项的潜在患者将被排除在本次试验之外:Potential patients who meet any of the following key exclusion criteria will be excluded from this trial:

1.根据病史、精神病学评估和MINI评价,目前或先前被诊断为患有双相情感障碍、躁狂或轻度躁狂发作、精神病性障碍、重度抑郁障碍(MDD)或其他具有精神病特征的情绪障碍、强迫障碍、创伤后应激障碍(PTSD)、自闭症谱系障碍、边缘性人格障碍、精神分裂症、妄想障碍、偏执型人格障碍、分裂情感性障碍、临床显著的智力障碍、或根据研究者的判断,导致患者不适合参加试验的任何其他精神共病。1. Based on medical history, psychiatric assessment and MINI evaluation, currently or previously diagnosed with bipolar disorder, manic or hypomanic episodes, psychotic disorders, major depressive disorder (MDD) or other mood disorders with psychotic features, obsessive-compulsive disorder, post-traumatic stress disorder (PTSD), autism spectrum disorder, borderline personality disorder, schizophrenia, delusional disorder, paranoid personality disorder, schizoaffective disorder, clinically significant intellectual disability, or any other psychiatric comorbidity that, in the investigator's judgment, makes the patient unsuitable for the trial.

2.有一个或多个一级或二级亲属目前或先前被诊断患有双相情感障碍、精神病性障碍、或具有精神病特征的其他情绪障碍(包括MDD)。2. One or more first- or second-degree relatives currently or previously diagnosed with bipolar disorder, psychotic disorder, or other mood disorder with psychotic features (including MDD).

3.经试验精神病学家或注册心理学家判断,根据病史、精神病学评估以及基于哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)对自杀意念和自杀行为的评价,存在显著的自杀风险。3. The patient is at significant risk of suicide based on medical history, psychiatric evaluation, and assessment of suicidal ideation and behavior based on the Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS), as judged by the trial psychiatrist or registered psychologist.

4.给药前14天或5个半衰期(以较长者为准)内服用过抗抑郁药物(例外:在氟西汀的情况下,在过去5周内)。4. Taking antidepressants within 14 days or 5 half-lives (whichever is longer) before administration (exception: in the case of fluoxetine, within the past 5 weeks).

5.给药前14天或5个半衰期(以较长者为准)内服用过任何其他具有单胺氧化酶抑制剂(MAOI)活性的药物。5. Any other drug with monoamine oxidase inhibitor (MAOI) activity has been taken within 14 days or 5 half-lives (whichever is longer) before administration.

6.根据研究者的判断,先前曾对致幻或迷幻药物(例如,裸盖菇素、裸盖菇属物种(Psilocybe spp.)蘑菇、5-MeO-DMT、DMT、死藤水、LSD、麦司卡林)产生过严重不良反应。6. Previous serious adverse reactions to hallucinogenic or psychedelic drugs (e.g., psilocybin, Psilocybe spp. mushrooms, 5-MeO-DMT, DMT, ayahuasca, LSD, mescaline) based on the investigator's judgment.

7.已知对5-MeO-DMT过敏或超敏或有任何其他禁忌症。7. Known allergy or hypersensitivity to 5-MeO-DMT or any other contraindications.

8.根据研究者的判断,患有导致患者不适合参加试验的任何当前或过去的临床显著的疾患(例如,严重感染、肺部疾病、未控制的高血压、妊娠期间或产后新发作的妊娠期高血压障碍(例如,妊娠高血压、子痫前期—子痫、叠加型子痫前期)、未控制的糖尿病、严重心血管疾病、严重肝或肾功能衰竭、严重脑部障碍(包括癫痫症、中风、痴呆、退行性神经系统疾病、脑膜炎、脑炎和伴有意识丧失的头部损伤)。8. Any current or past clinically significant illness that, in the investigator's judgment, makes the patient unsuitable for participation in the trial (e.g., severe infection, lung disease, uncontrolled hypertension, new-onset gestational hypertension disorder during pregnancy or postpartum (e.g., gestational hypertension, preeclampsia-eclampsia, superimposed preeclampsia), uncontrolled diabetes, severe cardiovascular disease, severe liver or kidney failure, severe brain disorder (including epilepsy, stroke, dementia, degenerative nervous system disease, meningitis, encephalitis, and head injury with loss of consciousness).

9.根据研究人员的判断,服用任何导致患者不适合参加试验的药物或其他物质。9. Taking any medication or other substance that, in the judgment of the researcher, makes the patient unsuitable for participating in the trial.

10.根据研究人员的判断,具有导致患者不适合参加试验的体格检查、生命体征、ECG或临床实验室参数的临床显著异常。10. Clinically significant abnormalities in physical examination, vital signs, ECG, or clinical laboratory parameters that render the patient unsuitable for the trial, based on the investigator's judgment.

11.患者在筛选时或测试前一天(第-1天)的妊娠测试呈阳性、已经怀孕、或计划在试验过程期间以及5-MeO-DMT给药后至多90天内怀孕。11. Patient has a positive pregnancy test at Screening or the day before testing (Day -1), is pregnant, or plans to become pregnant during the course of the trial and up to 90 days after 5-MeO-DMT administration.

12.患者在筛查前6个月内患有DSM-5毒品或酒精使用障碍。12. The patient has a DSM-5 drug or alcohol use disorder within 6 months prior to screening.

试验的主要目的是确定对成年女性PPD患者采用单日个体化给药方案(6mg、12mg和18mg 5-MeO-DMT)的抗抑郁作用的起效时间和7天持久性。The primary objective of the trial was to determine the onset and 7-day durability of the antidepressant effect of a single-day individualized dosing regimen (6 mg, 12 mg, and 18 mg 5-MeO-DMT) in adult female patients with PPD.

次要目的是确定单日个体化给药方案(6mg、12mg和18mg5-MeO-DMT)对成年女性PPD患者的抗抑郁作用、抗焦虑作用、对母性行为的影响、安全性和耐受性、精神活性作用(PsE)的强度和持续时间;对认知结果的影响。Secondary objectives were to determine the antidepressant effects, anxiolytic effects, effects on maternal behavior, safety and tolerability, intensity and duration of psychoactive effects (PsE) of a single-day individualized dosing regimen (6 mg, 12 mg, and 18 mg 5-MeO-DMT) in adult women with PPD; and effects on cognitive outcomes.

探索性目的是在对成年女性PPD患者单日施用单日个体化IDR(6mg、12mg和18mg5-MeO-DMT)后确定母乳、血液和尿液中的5-MeO-DMT和代谢物、蟾毒色胺和5-甲氧基吲哚-3-乙酸(5-MIAA)的量(可根据需要执行代谢物鉴定筛选),通过LC/MS/MS进行测量。The exploratory objective was to determine the amounts of 5-MeO-DMT and metabolites, bufotoxin, and 5-methoxyindole-3-acetic acid (5-MIAA) in breast milk, blood, and urine (metabolite identification screening could be performed as needed) following single-day administration of a single individualized IDR (6 mg, 12 mg, and 18 mg 5-MeO-DMT) to adult female PPD patients as measured by LC/MS/MS.

本研究的主要终点是通过第7天评估的MADRS相对于基线的变化来评估5-MeO-DMT的抗抑郁作用。The primary endpoint of this study was to evaluate the antidepressant effect of 5-MeO-DMT as assessed by the change from baseline in the MADRS at day 7.

次要终点包括通过以下方式评价5-MeO-DMT的抗抑郁作用:Secondary endpoints included evaluation of the antidepressant effects of 5-MeO-DMT by:

·通过以下方式评价5-MeO-DMT的抗抑郁作用:The antidepressant effects of 5-MeO-DMT were evaluated by:

○在第0天时最终研究药物给药后2小时、第1天和第7天,缓解(MADRS≤10)的患者的比例;○ Proportion of patients in remission (MADRS ≤ 10) 2 hours after the final dose of study drug on Day 0, Day 1, and Day 7;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时和第1天评估的MADRS相对于基线的变化;○ Change from baseline in MADRS assessed 2 hours after the final study drug dose on Day 0 and on Day 1;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时、第1天和第7天,有反应者的比例(MADRS总分与基线相比减少≥50%);○ Proportion of responders (reduction in MADRS total score ≥50% from baseline) 2 hours after the final study drug dose on Day 0, Day 1, and Day 7;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时、第1天和第7天,临床总体印象-严重程度(CGI-S)相对于基线的变化;○ Change from baseline in Clinical Global Impression-Severity (CGI-S) 2 hours after the final study drug dose on Day 0, Day 1, and Day 7;

·对母亲行为的影响,如通过Barkin母亲功能指数(BIMF)总量表和子量表评分从基线到第7天的变化来评估的;Effects on maternal behavior, as assessed by change from baseline to day 7 in the Barkin Index of Maternal Functioning (BIMF) total and subscale scores;

·在测试前一天(第-1天)、最后一次给药研究药物后1小时、出院时、第0天晚上以及第1天时和第7天时获得的母乳中5-MeO-DMT和蟾毒色胺的暴露;Exposure to 5-MeO-DMT and bufotoxin in breast milk obtained on the day before testing (Day -1), 1 hour after the last dose of study drug, at discharge, on the evening of Day 0, and on Days 1 and 7;

·在测试前一天(第-1天)、最后一次给药研究药物后1小时、出院时、以及第1天时和第7天时获得的血液中的5-MeO-DMT和蟾毒色胺的暴露;5-MeO-DMT and bufotoxin exposure in blood obtained one day before testing (Day -1), 1 hour after the last dose of study drug, at discharge, and on Days 1 and 7;

·通过以下方式评价5-MeO-DMT的安全性和耐受性:To evaluate the safety and tolerability of 5-MeO-DMT by:

○报告治疗中出现的不良事件(TEAE);○ Report treatment-emergent adverse events (TEAEs);

○ECG、生命体征、安全实验室评估、峰值流量呼吸测定与基线相比的临床显著变化;○ Clinically significant changes from baseline in ECG, vital signs, safety laboratory assessments, and peak flow spirometry;

○每次给药后(当PsE消退时以及每次服用研究药物后60分钟)进行镇静情况评估(改良观察者警觉和镇静评估量表[MOAA/S]),并作为第0天时出院评价的一部分;○ Sedation assessment (Modified Observer Assessment of Alertness and Sedation [MOAA/S]) was performed after each dose (when PsE resolved and 60 minutes after each study drug dose) and as part of the discharge evaluation on Day 0;

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的临床施用的分离状态量表(CADSS)相对于基线的变化;○ Change from baseline in the Clinically Administered Dissociative State Scale (CADSS) assessed as part of the discharge evaluation on Days 0, 1, and 7;

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的简明精神病评定量表(BPRS)相对于基线的变化;○ Change from baseline in the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) assessed as part of the discharge evaluation on Days 0, 1, and 7;

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的C-SSRS相对于基线的变化;○ Change from baseline in the C-SSRS assessed as part of the discharge evaluation on Day 0, Day 1, and Day 7;

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的YMRS相对于基线的变化;○ Change from baseline in the YMRS assessed as part of the discharge evaluation on Day 0, Day 1, and Day 7;

·每次给药后30至60分钟报告的患者体验的PsE,此时PsE已消退:Patient-experienced PsE was reported 30 to 60 minutes after each dose, at which time PsE had resolved:

○使用峰值体验(PE)量表评估PE的实现(PE量表总分≥75)的PsE评估;○ PsE assessment using the Peak Experience (PE) scale to assess the achievement of PE (PE scale total score ≥ 75);

○挑战性体验问卷(CEQ);○ Challenging Experience Questionnaire (CEQ);

○神秘体验问卷(MEQ-30);○Mystical Experience Questionnaire (MEQ-30);

·PsE持续时间定义为从研究药物给药的时间到PsE已经消退的时间(研究者评分和患者评分),在每次给药后30至60分钟完成;Duration of PsE was defined as the time from the time of study drug administration to the time when PsE had resolved (investigator-rated and patient-rated), which was completed within 30 to 60 minutes after each dose;

目前,一名由精神科医生诊断为产后抑郁的患者已被招募参加临床试验。经简易国际神经精神访谈(MINI)(v7.0.2)确认被诊断为不伴有精神病特征的重度抑郁障碍,且围产期发病时间不早于妊娠期,不晚于产后前4周。患者在生下第三胎后被诊断患有产后抑郁。患者完成了所有计划的就诊日。吸入程序由患者充分执行并且耐受性良好,没有与吸入相关的不良事件。Currently, one patient diagnosed with postpartum depression by a psychiatrist has been recruited to participate in the clinical trial. The diagnosis of major depressive disorder without psychotic features was confirmed by the Mini-International Neuropsychiatric Interview (MINI) (v7.0.2) with perinatal onset no earlier than during pregnancy and no later than the first 4 weeks postpartum. The patient was diagnosed with postpartum depression after the birth of her third child. The patient completed all scheduled clinic days. The inhalation procedure was adequately performed by the patient and well tolerated, with no adverse events related to the inhalation.

结果result

除了施用5-MeO-DMT后不久心率和血压的暂时的、与临床无关的增加外,生命参数未发生其他值得注意的变化。ECG(施用后3小时)和安全实验室分析(7天)、CADSS(3小时、1天和7天)的评估均无异常。报告的少数不良事件(左腹部痉挛性疼痛和头痛,均发生在第0天时)症状轻微、持续时间短暂,并在研究结束时自行缓解。No other noteworthy changes in vital parameters occurred, except for a transient, clinically insignificant increase in heart rate and blood pressure shortly after 5-MeO-DMT administration. ECG (3 hours after administration) and safety laboratory analysis (7 days), CADSS (3 hours, 1 day, and 7 days) were unremarkable. The few adverse events reported (left abdominal cramping pain and headache, both on day 0) were mild, transient, and resolved spontaneously by the end of the study.

关于迷幻体验的强度,所记录的在暴露于6mg标称剂量时实现的PES评分为17.3。该评分表明按照个性化给药方案的设计,需要继续施用12mg的后续更高剂量。此剂量实现的PES评分为85.7并且≥75,表明此患者发生了峰值迷幻体验并且完成了IDR。Regarding the intensity of the psychedelic experience, the PES score achieved upon exposure to the nominal dose of 6 mg was recorded to be 17.3. This score indicates that a subsequent higher dose of 12 mg is required as per the design of the individualized dosing regimen. The PES score achieved at this dose was 85.7 and ≥75, indicating that this patient experienced a peak psychedelic experience and completed the IDR.

重要的是,患者报告了其抑郁症状的重大改善,如在药物施用后最早的评估时间点(2小时)通过MADRS评估的,并且所述效果随着时间的推移而维持(表9)。患者还满足MADRS反应(相对于基线至少50%的改善)和MADRS缓解(MADRS总分等于或小于10)的标准。Importantly, patients reported significant improvements in their depressive symptoms, as assessed by MADRS at the earliest assessment time point (2 hours) after drug administration, and the effect was maintained over time (Table 9). Patients also met the criteria for MADRS response (at least 50% improvement relative to baseline) and MADRS remission (MADRS total score equal to or less than 10).

表9-MADRS/BPRS评分表Table 9-MADRS/BPRS scoring table

特别注意到若干个MADRS项目的显著改善。表9中概况了各个项目。患者一些项目的基线评分反映出不存在症状(食欲下降、难以集中注意力、自杀想法),同时反映严重症状(例如,睡眠减少、内心紧张)的项目评分有显著改善。Significant improvements were noted in particular for several MADRS items. The individual items are summarized in Table 9. Patients had baseline scores for several items that reflected the absence of symptoms (decreased appetite, difficulty concentrating, suicidal thoughts), while scores for items that reflected severe symptoms (e.g., decreased sleep, inner tension) improved significantly.

同样,若干个BPRS项目也得到了改善,包括躯体问题、焦虑、情感退缩、内疚感和紧张。Likewise, several BPRS items improved, including somatic problems, anxiety, emotional withdrawal, guilt, and tension.

另外,如表10中概括的,第7天记录的BIMF评分的提高证明了母亲功能的改善,总分从92提高至105,提高了14%(总分可达120)。Additionally, as summarized in Table 10, improvements in maternal function were demonstrated by the improvement in BIMF scores recorded on Day 7, with the total score increasing from 92 to 105, an improvement of 14% (total score can be 120).

还评估了Barkin等人定义的母亲功能的若干个功能领域。表11更详细地概述了每个功能领域的改善。Several domains of maternal functioning as defined by Barkin et al were also assessed. Table 11 summarizes the improvements in each domain of functioning in more detail.

在此,实现了自我护理、心理健康和管理方面的显著的改善,%改善的范围为18%(管理)至(44%)%(自我护理)。这些改善强化了抑郁项目的改善之间的关系,如通过MADRS和母亲功能的改善所评估的。Here, significant improvements in self-care, mental health and management were achieved, with % improvements ranging from 18% (management) to (44%) % (self-care). These improvements reinforced the relationship between improvements in depression items, as assessed by MADRS and improvements in maternal functioning.

值得注意的是,患者的评分在治疗前就已经相对较高。在一些功能领域,评分处于最大值或接近最大值(参见表11),使得通过疗法改善的范围有限。It is noteworthy that the patient's scores were relatively high before treatment. In some functional areas, the scores were at or near the maximum (see Table 11), making the scope for improvement through treatment limited.

表10-BIMF评分表Table 10-BIMF score table

表11-BIMF功能领域评分表Table 11-BIMF functional area scoring table

总结和结论Summary and Conclusion

A.采用个体化给药方案,即先经由吸入而施用6mg5-MeO-DMT,然后施用12mg 5-MeO-DMT,所述给药方案具有良好的耐受性,并且在正式诊断为产后抑郁的患者中诱导了令人惊讶且非常显著的临床反应。A. An individualized dosing regimen of 6 mg 5-MeO-DMT followed by 12 mg 5-MeO-DMT via inhalation was well tolerated and induced a surprising and highly significant clinical response in patients formally diagnosed with postpartum depression.

B.5-MeO-DMT施用后2小时内快速出现临床反应。这种快速的起效过程并不常见,并且尚未在传统抗抑郁药类别中见过,所述传统抗抑郁药类别包括三环类抗抑郁药、单胺氧化酶抑制剂、选择性血清素再摄取抑制剂(SSRl)、血清素-去甲肾上腺素再摄取抑制剂(SNRl)等,所述药物通常需要4至6周以表现出效果。B. Rapid clinical response within 2 hours after 5-MeO-DMT administration. This rapid onset of action is not common and has not been seen in traditional antidepressant classes, including tricyclic antidepressants, monoamine oxidase inhibitors, selective serotonin reuptake inhibitors (SSR1), serotonin-norepinephrine reuptake inhibitors (SNR1), etc., which usually require 4 to 6 weeks to show effects.

C.根据IDR,患者在施用5-MeO-DMT后2小时内出现临床缓解。这比任何批准的产后抑郁疗法以及所有先前测试过的迷幻剂都要优越。C. According to the IDR, the patient experienced clinical remission within 2 hours of 5-MeO-DMT administration. This is superior to any approved treatment for postpartum depression as well as all previously tested psychedelics.

D.尽管5-MeO-DMT仅给与一次并且在此时间范围内不再有效地存在于体内(参见上文实施例6中的药代动力学数据),但在7天的随访期内仍持续存在显著的临床反应。该观察结果支持了5-MeO-DMT的优越临床特性并允许方便的施用间隔。D. Although 5-MeO-DMT was only administered once and is no longer effectively present in the body within this time frame (see pharmacokinetic data in Example 6 above), a significant clinical response persisted over the 7-day follow-up period. This observation supports the superior clinical profile of 5-MeO-DMT and allows for convenient dosing intervals.

E.除了抗抑郁作用外,评估其他症状(诸如躯体问题、情感退缩、焦虑、内疚和紧张)的终点也受到了积极影响,这支持了在其他精神疾病患者中使用5-MeO-DMT。E. In addition to the antidepressant effects, endpoints assessing other symptoms (such as somatic problems, emotional withdrawal, anxiety, guilt, and tension) were also positively affected, supporting the use of 5-MeO-DMT in patients with other psychiatric disorders.

F.除了抗抑郁作用外,使用BIMF评估的评估母亲功能的终点(诸如自我护理、心理健康和管理)也受到了积极影响。这支持了5-MeO-DMT对罹患PPD的患者除了改善核心抑郁症状之外还具有额外的益处。F. In addition to the antidepressant effects, endpoints assessing maternal functioning such as self-care, psychological well-being, and management assessed using the BIMF were also positively affected, supporting the idea that 5-MeO-DMT has additional benefits beyond improving core depressive symptoms in patients with PPD.

突出的方面表明,当根据本发明使用时,5-MeO-DMT与已批准的产后抑郁药物疗法和所有先前测试的迷幻剂相比具有显著改善的疗效。The salient aspects demonstrate that, when used in accordance with the present invention, 5-MeO-DMT has significantly improved efficacy compared to approved pharmacotherapy for postpartum depression and all previously tested psychedelics.

结合急性迷幻效果的短持续时间和良好的安全性,这些数据表明,本发明解决了为产后抑郁患者提供改进的精神活性疗法的技术问题。Combined with the short duration of the acute psychedelic effect and the favorable safety profile, these data suggest that the present invention solves the technical problem of providing improved psychoactive therapies for patients with postpartum depression.

实施例13-经由吸入向双相情感障碍II型患者施用5-MeO-DMT的临床试验Example 13 - Clinical Trial of Administering 5-MeO-DMT to Bipolar II Patients via Inhalation

本项单臂开放标签临床试验将涉及15名患有双相情感障碍II型和当前的重度抑郁发作的成年患者。This single-arm, open-label clinical trial will involve 15 adult patients with bipolar II disorder and a current major depressive episode.

目前正在服用抗抑郁药物的患者需要停止服用或随着时间的推移逐渐减少这种药物。Patients currently taking antidepressant medications need to stop taking them or taper off the medication over time.

患者经由气化后吸入来接受单日个体化5-MeO-DMT给药方案。Patients received a single-day individualized 5-MeO-DMT dosing regimen via vaporized inhalation.

更具体地说,患者将在施用日(第0天)接受高达三剂5-MeO-DMT:6mg、12mg和18mg。More specifically, patients will receive up to three doses of 5-MeO-DMT on the administration day (Day 0): 6 mg, 12 mg, and 18 mg.

1.所有患者将接受6mg 5-MeO-DMT的初始剂量。1. All patients will receive an initial dose of 6 mg 5-MeO-DMT.

2.仅在以下情况下才会施用第二剂(12mg):2. The second dose (12 mg) will be administered only in the following cases:

a.6mg剂量后未实现峰值体验(PES总分≥75),并且a. Peak experience not achieved after 6 mg dose (PES total score ≥ 75), and

b.6mg剂量是安全的,并且耐受性良好,b. The 6 mg dose was safe and well tolerated.

3.同样,仅在以下情况下才会施用第三剂(18mg):3. Similarly, the third dose (18 mg) will only be administered if:

a.12mg剂量后未实现峰值体验(PES总分≥75),并且a. Peak experience not achieved after 12 mg dose (PES total score ≥ 75), and

b.12mg剂量是安全的,并且耐受性良好,b. The 12 mg dose was safe and well tolerated.

将根据上述患者评分的PES、给药后的镇静和其他终点来评估患者的峰值迷幻体验。计划在给药后第1天和第7天进行随访。The patients’ peak psychedelic experience will be assessed based on the patient-rated PES described above, sedation after dosing, and other endpoints. Follow-up visits are planned on days 1 and 7 after dosing.

患者的选择基于以下关键纳入标准:Patient selection was based on the following key inclusion criteria:

1.了解临床试验的性质,并在进行任何试验相关程序之前根据当地法规提供签名和注明日期的书面知情同意书。1. Understand the nature of the clinical trial and provide signed and dated written informed consent in accordance with local regulations before any trial-related procedures are carried out.

2.为男性或女性,并且筛选时年龄在18至64岁之间(包括端值)。2. Male or female, aged between 18 and 64 years old (inclusive) at the time of screening.

3.满足双相情感障碍II型的试验标准,并且正在经历重度抑郁发作,如试验精神科医生或注册临床心理学家所评估的:3. Meets trial criteria for bipolar disorder type II and is experiencing a major depressive episode as assessed by the trial psychiatrist or registered clinical psychologist:

a.满足精神障碍诊断与统计手册第五版(DSM-5)对双相情感障碍II型的诊断标准,并且经简易国际神经精神访谈(MINI)确认患有当前的重度抑郁障碍发作;a. Meet the diagnostic criteria for bipolar II disorder in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition (DSM-5) and be confirmed to have a current episode of major depressive disorder by the Mini-International Neuropsychiatric Interview (MINI);

b.在筛选时和第0天时第一次给药前的蒙哥马利-阿斯伯格抑郁评定量表(MADRS)总分等于或大于24;b. Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS) total score equal to or greater than 24 at screening and before the first dose on Day 0;

4.筛选时和第0天时第一次给药前的杨氏躁狂评定量表(YMRS)总分小于或等于8;4. The total score of the Young's Mania Rating Scale (YMRS) is less than or equal to 8 at screening and before the first dose on day 0;

5.同意保持任何心理疗法不变,并且在试验过程中不开始使用任何新的精神活性药物。5. Agree to keep any psychotherapy unchanged and not start any new psychoactive medications during the trial.

6.女性患者必须通过手术绝育(子宫切除术、输卵管结扎术或双侧卵巢切除术(筛选前6个月)),或者是绝经后的并在过去2年内闭经或完全禁欲(完全避免异性性交),或者在5-MeO-DMT给药前30天和给药后90天内使用医学上认可的高效(失败率<1%)避孕方法,包括但不限于双侧输卵管结扎/阻塞术、抑制排卵的激素避孕药、宫内节育器(包括释放激素的宫内节育器/系统),并且必须在筛选时血清妊娠测试呈阴性,并且在测试前一天(第-1天)尿液妊娠测试呈阴性。6. Female patients must be surgically sterilized (hysterectomy, tubal ligation, or bilateral oophorectomy (6 months before screening)), or be postmenopausal and have achieved amenorrhea or complete abstinence (complete avoidance of heterosexual intercourse) in the past 2 years, or use a medically approved highly effective (failure rate <1%) contraceptive method 30 days before and 90 days after 5-MeO-DMT administration, including but not limited to bilateral tubal ligation/blockage, hormonal contraceptives that suppress ovulation, intrauterine devices (including hormone-releasing intrauterine devices/systems), and must have a negative serum pregnancy test at screening and a negative urine pregnancy test on the day before the test (day -1).

7.男性患者必须使用预防性避孕措施(即使用含杀精剂的避孕套或禁欲),并且在5-MeO-DMT给药后30天内一定不能捐献精子。7. Male patients must use preventive contraception (i.e., use of condoms containing spermicide or abstinence) and must not donate sperm within 30 days of 5-MeO-DMT administration.

满足以下关键排除标准中的任一项的潜在患者将被排除在本次试验之外:Potential patients who meet any of the following key exclusion criteria will be excluded from this trial:

1.根据病史、精神病学评估和MINI评价,目前或先前被诊断为患有双相情感障碍I型、躁狂发作、精神病性障碍、重度抑郁障碍(MDD)或其他具有精神病特征的情绪障碍、强迫障碍、创伤后应激障碍(PTSD)、自闭症谱系障碍、边缘性人格障碍、精神分裂症、妄想障碍、偏执型人格障碍、分裂情感性障碍、临床显著的智力障碍、或根据研究者的判断,导致患者不适合参加试验的任何其他精神共病。1. Based on medical history, psychiatric assessment and MINI evaluation, currently or previously diagnosed with bipolar disorder type I, manic episode, psychotic disorder, major depressive disorder (MDD) or other mood disorders with psychotic features, obsessive-compulsive disorder, post-traumatic stress disorder (PTSD), autism spectrum disorder, borderline personality disorder, schizophrenia, delusional disorder, paranoid personality disorder, schizoaffective disorder, clinically significant intellectual disability, or any other psychiatric comorbidity that, in the investigator's judgment, makes the patient unsuitable for the trial.

2.有一个或多个一级或二级亲属目前或先前被诊断患有精神病性障碍、双相情感障碍I型或具有精神病特征的MDD。2. One or more first- or second-degree relatives currently or previously diagnosed with a psychotic disorder, bipolar disorder type I, or MDD with psychotic features.

3.具有显著的自杀风险,其定义为:(a)过去一年内、筛选期间或在基线时,出现如C-SSRS第4项或第5项所述的自杀意念;或(b)过去一年内出现自杀行为;或(c)临床访谈期间的显著自杀风险的临床评估;或(d)过去一年内出现非自杀性自残行为。3. Significant suicide risk, defined as: (a) suicidal ideation as described in C-SSRS Item 4 or 5 within the past year, during the screening period, or at baseline; or (b) suicidal behavior within the past year; or (c) clinical assessment of significant suicide risk during the clinical interview; or (d) non-suicidal self-injurious behavior within the past year.

4.给药前7天或5个半衰期(以较长者为准)内服用过抗抑郁药物(例外:在氟西汀的情况下,在过去5周内)。4. Taking antidepressants within 7 days or 5 half-lives (whichever is longer) before administration (exception: in the case of fluoxetine, within the past 5 weeks).

5.给药前14天或5个半衰期(以较长者为准)内服用过具有单胺氧化酶抑制剂(MAOI)活性的药物。5. Taking drugs with monoamine oxidase inhibitor (MAOI) activity within 14 days or 5 half-lives (whichever is longer) before administration.

6.在给药前14天(锂为28天)或5个半衰期(以较长者为准)内接受过情绪稳定剂疗法(例如,拉莫三嗪(lamotrigine)、丙戊酸(valproate)、非典型抗精神病药),或在筛选时接受过情绪稳定剂疗法,或预计在研究期间需要情绪稳定剂疗法(根据研究者的判断)。6. Received mood stabilizer therapy (e.g., lamotrigine, valproate, atypical antipsychotics) within 14 days (28 days for lithium) or 5 half-lives (whichever is longer) prior to dosing, or received mood stabilizer therapy at screening, or is expected to require mood stabilizer therapy during the study (based on the investigator's judgment).

7.根据研究者的判断,先前曾对致幻剂或迷幻药产生过严重的不良反应。7. Previous serious adverse reactions to hallucinogens or psychedelic drugs, as determined by the investigator.

8.已知对5-MeO-DMT过敏或超敏或有任何其他禁忌症。8. Known allergy or hypersensitivity to 5-MeO-DMT or any other contraindications.

9.患有任何当前或过去的临床显著的疾患(例如,严重感染、严重肺部疾病、未控制的高血压、未控制的糖尿病、严重心血管疾病、严重肝或肾功能衰竭、严重脑部障碍(包括癫痫症、中风、痴呆、退行性神经系统疾病、脑膜炎、脑炎和伴有意识丧失的头部损伤),其可能会干扰对试验结果的解释、对患者的健康构成风险、或根据研究者的判断导致患者不适合参加试验。9. Suffering from any current or past clinically significant illness (e.g., severe infection, severe lung disease, uncontrolled hypertension, uncontrolled diabetes, severe cardiovascular disease, severe liver or kidney failure, severe brain disorder (including epilepsy, stroke, dementia, degenerative nervous system disease, meningitis, encephalitis, and head injury with loss of consciousness) that may interfere with the interpretation of the trial results, pose a risk to the patient's health, or make the patient unsuitable for participation in the trial according to the investigator's judgment.

10.根据研究人员的判断,服用任何导致患者不适合参加试验的药物或其他物质。10. Taking any medication or other substance that, in the judgment of the researcher, makes the patient unsuitable for participating in the trial.

11.根据研究人员的判断,具有导致患者不适合参加试验的体格检查、生命体征、心电图(ECG)或临床实验室参数的临床显著异常。11. Clinically significant abnormalities in physical examination, vital signs, electrocardiogram (ECG), or clinical laboratory parameters that render the patient unsuitable for the trial, based on the investigator's judgment.

12.女性患者在筛选时或测试前一天(第-1天)的妊娠测试呈阳性、已经怀孕或哺乳、或计划在试验过程期间以及5-MeO-DMT给药后至多30天内怀孕。12. Female patients with a positive pregnancy test at screening or the day before testing (Day -1), are pregnant or breastfeeding, or plan to become pregnant during the course of the trial and up to 30 days after 5-MeO-DMT administration.

13.筛选前6个月内患有DSM-5、酒精或物质使用障碍(不包括烟草或咖啡因使用障碍)的患者。13. Patients with DSM-5, alcohol or substance use disorder (excluding tobacco or caffeine use disorder) within 6 months prior to screening.

试验的主要目的是确定对患有双相情感障碍II型和当前重度抑郁发作的患者采用单日个体化给药方案(6mg、12mg和18mg5-MeO-DMT)的抗抑郁作用的起效时间和持久性。次要目的是确定单日个体化给药方案(6mg、12mg和18mg 5-MeO-DMT)对患有双相情感障碍II型和当前重度抑郁发作的患者的抑郁症状和整体临床状态;安全性和耐受性;精神活性作用(PsE)的强度和持续时间的作用;对睡眠质量的影响;对认知结果的影响。The primary objective of the trial was to determine the onset and duration of antidepressant effects of a single-day individualized dosing regimen (6 mg, 12 mg, and 18 mg 5-MeO-DMT) in patients with bipolar II disorder and a current major depressive episode. Secondary objectives were to determine the effects of a single-day individualized dosing regimen (6 mg, 12 mg, and 18 mg 5-MeO-DMT) on depressive symptoms and global clinical status in patients with bipolar II disorder and a current major depressive episode; safety and tolerability; the effects on the intensity and duration of psychoactive effects (PsE); the effects on sleep quality; and the effects on cognitive outcomes.

本研究的主要终点是通过第7天评估的MADRS相对于基线的变化来评估5-MeO-DMT的抗抑郁作用。The primary endpoint of this study was to evaluate the antidepressant effect of 5-MeO-DMT as assessed by the change from baseline in the MADRS at day 7.

次要终点包括:Secondary endpoints include:

·通过以下方式评价经由吸入施用的5-MeO-DMT的抗抑郁作用:The antidepressant effects of 5-MeO-DMT administered via inhalation were evaluated by:

○在第0天时最终研究药物给药后2小时、第1天和第7天,缓解(MADRS≤10)的患者的比例;○ Proportion of patients in remission (MADRS ≤ 10) 2 hours after the final dose of study drug on Day 0, Day 1, and Day 7;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时和第1天评估的MADRS相对于基线的变化;○ Change from baseline in MADRS assessed 2 hours after the final study drug dose on Day 0 and on Day 1;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时、第1天和第7天,有反应者的比例(MADRS总分与基线相比减少≥50%);○ Proportion of responders (reduction in MADRS total score ≥50% from baseline) 2 hours after the final study drug dose on Day 0, Day 1, and Day 7;

○在第0天时最终研究药物给药后2小时和第1天以及第7天评估的CGI-S相对于基线的变化;○ Change from baseline in CGI-S assessed 2 hours after the final study drug dose on Day 0 and on Days 1 and 7;

○第1天和第7天的BDRS相对于基线的变化○ Change from baseline in BDRS at Day 1 and Day 7

·通过以下方式评价经由吸入施用的5-MeO-DMT的安全性和耐受性:To evaluate the safety and tolerability of 5-MeO-DMT administered by inhalation by:

○报告治疗中出现的不良事件(TEAE);○ Report treatment-emergent adverse events (TEAEs);

○ECG、生命体征、安全实验室评估、肺量测定评估与基线相比的临床显著变化;○ Clinically significant changes from baseline in ECG, vital signs, safety laboratory assessments, and spirometry assessments;

○每次给药后(当PsE消退时以及每次服用研究药物后60分钟)进行镇静情况评估(改良观察者警觉和镇静评估量表[MOAA/S]),并作为第0天时出院评价的一部分;○ Sedation assessment (Modified Observer Assessment of Alertness and Sedation [MOAA/S]) was performed after each dose (when PsE resolved and 60 minutes after each study drug dose) and as part of the discharge evaluation on Day 0;

○躁狂或轻度躁狂的不良事件(AE)发生率(使用躁狂/轻度躁狂的DSM-5标准进行评估);○ The incidence of adverse events (AEs) of mania or hypomania (assessed using DSM-5 criteria for mania/hypomania);

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的YMRS相对于基线的变化;○ Change from baseline in the YMRS assessed as part of the discharge evaluation on Day 0, Day 1, and Day 7;

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的临床施用的分离状态量表(CADSS)相对于基线的变化;○ Change from baseline in the Clinically Administered Dissociative State Scale (CADSS) assessed as part of the discharge evaluation on Days 0, 1, and 7;

○使用出院准备临床评估(CADR)在出院第0天时评估患者出院准备情况;○ Assess patient readiness for discharge on discharge day 0 using the Clinical Assessment of Discharge Readiness (CADR);

○作为第0天时、第1天和第7天出院评价的一部分评估的简明精神病评定量表(BPRS)相对于基线的变化;○ Change from baseline in the Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) assessed as part of the discharge evaluation on Days 0, 1, and 7;

○基于哥伦比亚自杀评估分类算法(C-CASA)的C-SSRS分类。○ C-SSRS classification based on the Columbia Suicide Assessment Classification Algorithm (C-CASA).

·每次给药后30至60分钟报告的患者体验的PsE,此时PsE已消退:Patient-experienced PsE was reported 30 to 60 minutes after each dose, at which time PsE had resolved:

○使用峰值体验(PE)量表(PES)来评估PE的实现(PES总分≥75)的PsE评估;○ PsE assessment using the Peak Experience (PE) Scale (PES) to assess the achievement of PE (PES total score ≥ 75);

○挑战性体验问卷(CEQ);○ Challenging Experience Questionnaire (CEQ);

○神秘体验问卷(MEQ-30)。○Mystical Experience Questionnaire (MEQ-30).

·PsE持续时间定义为从研究药物给药的时间到PsE已经消退的时间,在每次给药后30至60分钟完成;Duration of PsE was defined as the time from study drug administration to when PsE had resolved, which was completed within 30 to 60 minutes after each dose;

·对睡眠质量的影响,如从测试前一天(第-1天)至第1天和至第7天通过匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)的变化来评价。Effect on sleep quality, as assessed by the change in the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) from the day before testing (Day -1) to Day 1 and to Day 7.

·对认知结果的影响,如从测试前一天(第-1天)至出院第0天时、至第1天和至第7天的变化来评价:Effects on cognitive outcomes, as assessed by change from the day before testing (Day -1) to discharge Day 0, to Day 1, and to Day 7:

○快速视觉信息处理(RVP)测试;○ Rapid visual processing (RVP) test;

○言语识别记忆(VRM)测试;○Verbal recognition memory (VRM) test;

○空间工作记忆(SWM)测试;○数字符号替换测试(DSST)。○Spatial Working Memory (SWM) test; ○Digit Symbol Substitution Test (DSST).

Claims (32)

  1. 5-Methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in the treatment of a mental or neurological disorder in a mother who has a child of 18 months or less.
  2. 2. The 5-MeO-DMT for use according to claim 1, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the mental or neurological disorder involves one or more symptoms selected from sleep disorders, cognitive dysfunction, anxiety, bradykinesia, social/emotional withdrawal and negative thinking.
  3. 3. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claim 1 or 2, wherein the patient is suffering from a therapeutically resistant form of the disorder.
  4. 4. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claim 3, wherein about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; at day 1, for example after about 24 hours; day 7; day 14; and/or an improvement in the disorder is observed on day 28, the improvement being reflected in a decrease in CGI-S score.
  5. 5. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use of claim 3, wherein the improvement in the disorder occurs no later than about 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the improvement being reflected in a decrease in CGI-S score.
  6. 6. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claim 3 or 5, wherein the improvement of the disorder continues until at least 6 days after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; in particular at least 14 days until the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof; more preferably at least 28 days until after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the improvement is reflected in a decrease in CGI-S score.
  7. 7. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 1to 6, wherein the patient also suffers from mildly impaired, impaired or severely impaired maternal function.
  8. 8. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use of claim 7, wherein the patient has a Barkin maternal functional index (BIMF) score of 95 or less, such as 80 or less, particularly 65 or less.
  9. 9. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 1 to 8, wherein the treatment improves maternal function.
  10. 10. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 1 to 9, wherein the improvement relates to one or more, in particular two or more, functional areas selected from self care, baby care, mother-child interaction, mental health, social support, management and regulation of the mother according to Barkin mother's functional index (BIMF).
  11. 11. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 8 to 10, wherein the BIMF score is improved by 10% or more, preferably 20% or more.
  12. 12. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use of claims 1 to 11, wherein the 5-MeO-DMT or salt thereof is administered at a dose or dose regimen that causes the patient to experience a peak fantasy experience.
  13. 13. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 1 to 12, wherein a dose of about 4mg to about 20mg of 5-MeO-DMT is administered, or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered instead of 5-MeO-DMT.
  14. 14. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 1 to 12, wherein about 6mg is administered; or about 12mg; or a dose of about 18mg, or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.
  15. 15. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use of claims 1 to 13, wherein the 5-MeO-DMT or salt thereof is administered at a first dose upon first administration; and the 5-MeO-DMT or salt thereof is administered in zero to six subsequent administrations; wherein each subsequent administration uses a higher dose than the previous administration unless the patient experiences a peak illusive experience.
  16. 16. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use of claims 1-15, wherein the 5-MeO-DMT is administered at a dose of about 2mg to about 8mg at a first administration, then increases to a dose of about 8mg to about 14mg at a second administration unless the patient has experienced a peak vague experience, then increases to a dose of about 14mg to about 20mg at a third administration unless the patient has experienced a peak vague experience, or wherein an equimolar amount of the pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.
  17. 17. The 5-MeO-DMT for use of claim 16, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the first dose of 5-MeO-DMT is about 6mg, the second dose of 5-MeO-DMT is about 12mg, and the third dose of 5-MeO-DMT is about 18mg; or wherein an equimolar amount of said pharmaceutically acceptable salt is administered in place of 5-MeO-DMT.
  18. 18. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claims 15 to 17, wherein the interval between two administrations is not less than 1 hour and not more than 24 hours, such as about 1 to 4 hours, preferably about 1 to 2 hours.
  19. 19. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 12 to 18, wherein the occurrence of the peak fantasy experience is identified by reaching at least 60% of the highest possible score in each of the four sub-scales (mystery, active emotion, override time and space and self-evident) of the 30 project revised mystery experience questionnaire (MEQ 30), or by reaching at least 60% of the highest possible score of the marine-like borderless (OBN) dimension in the state of consciousness change (ASC) questionnaire, or by reaching at least 75 Peak Experience Scale (PES) total score.
  20. 20. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use according to claim 19, wherein the occurrence of peak illusion experience is identified by reaching a Peak Experience Scale (PES) score of at least 75.
  21. 21. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 1 to 20, wherein the 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered via inhalation, or by nasal, buccal or sublingual administration.
  22. 22. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claim 21, wherein the 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered in the form of an aerosol comprising (a) a pharmaceutically acceptable gas; (b) Aerosol particles of 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the aerosol has an aerosol particle mass density of from about 0.5mg/l to about 18mg/l, such as to about 12.5 mg/l.
  23. 23. The 5-MeO-DMT, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use of claim 22, wherein the aerosol is generated by: a) Exposing a thin layer of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof disposed on a solid support to thermal energy, and b) passing air through the thin layer to produce aerosol particles.
  24. 24. The 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claims 21 to 23, wherein the dose of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof to be administered to the patient is inhaled by a single breath.
  25. 25. The 5-MeO-DMT for use according to claims 21 to 24, wherein the 5-MeO-DMT is used in the form of a free base.
  26. 26. The 5-MeO-DMT for use according to claims 1 to 25, wherein the disorder is a disorder characterized by depressive episodes, such as Major Depressive Disorder (MDD), persistent depressive disorder, seasonal affective disorder, and bipolar affective disorder (BD), such as bipolar affective disorder type I and bipolar affective disorder type II; anxiety disorders, such as separation anxiety disorder, agoraphobia, generalized Anxiety Disorder (GAD), social Anxiety Disorder (SAD), panic disorder, phobia, and substance/drug induced anxiety disorder; somatic symptom disorder; obsessive compulsive disorder and related disorders such as Obsessive Compulsive Disorder (OCD) and physical deformity disorder (BDD); post-traumatic stress disorder (PTSD); pain disorders such as chronic pain, fibromyalgia, and migraine; mental and behavioral disorders resulting from the use of psychoactive substances, such as Substance Use Disorder (SUD); psychotic disorders, such as schizophrenia; eating disorders; attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD); personality disorders, such as split personality disorders and borderline personality disorders; autism spectrum disorder; chronic fatigue syndrome; mental or neurological disorders associated with HIV, covd sequelae, or traumatic brain injury.
  27. 27. The 5-MeO-DMT for use of claims 1 to 26, wherein the patient suffers from sleep disorders.
  28. 28. The 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 27, wherein the patient is a breast-feeding mother who is advised to stop breast-feeding until 48 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
  29. 29. The 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 27, wherein the patient is a breast-feeding mother who is advised to stop breast-feeding until 24 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
  30. 30. The 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 27, wherein the patient is a breast-feeding mother who is advised to stop breast-feeding until 6 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
  31. 31. The 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 27, wherein the patient is a breast-feeding mother who is advised to stop breast-feeding until 3 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
  32. 32. The 5-methoxy-N, N-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to any one of claims 1 to 27, wherein the patient is a breast-feeding mother who is advised to stop breast-feeding until 2 hours after the last administration of 5-MeO-DMT or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
CN202380030913.5A 2022-03-27 2023-03-27 Treatment of mental disorders Pending CN118973568A (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP22000086.3 2022-03-27
EP22000083.0 2022-03-27
EP23153995.8 2023-01-30
EP23153939.6 2023-01-30
EP23153995 2023-01-30
PCT/EP2023/057883 WO2023186835A1 (en) 2022-03-27 2023-03-27 Treatment of mental disorders

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN118973568A true CN118973568A (en) 2024-11-15

Family

ID=93406419

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202380030913.5A Pending CN118973568A (en) 2022-03-27 2023-03-27 Treatment of mental disorders

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN118973568A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2023186835A1 (en) Treatment of mental disorders
KR20250005173A (en) Treatment of postpartum depression
KR20250139377A (en) 5-Methoxy-N,N-dimethyltryptamine for use in the treatment of mental disorders in lactating women
WO2024160391A1 (en) Treatment of mental disorders
CN118973568A (en) Treatment of mental disorders
KR20250005172A (en) Treatment of mental disorders
CN118973570A (en) Treatment of anxiety
KR20250138805A (en) Treatment of mental disorders

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination