CN105335357B - 翻译系统中语料推荐方法 - Google Patents
翻译系统中语料推荐方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN105335357B CN105335357B CN201510792816.7A CN201510792816A CN105335357B CN 105335357 B CN105335357 B CN 105335357B CN 201510792816 A CN201510792816 A CN 201510792816A CN 105335357 B CN105335357 B CN 105335357B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- language material
- score
- language
- supplier
- translation system
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 48
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 39
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 claims abstract description 14
- 238000003058 natural language processing Methods 0.000 claims abstract description 12
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims abstract description 9
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 claims description 7
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 4
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 3
- 230000006870 function Effects 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 2
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 2
- 235000001674 Agaricus brunnescens Nutrition 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000006855 networking Effects 0.000 description 1
- 230000007306 turnover Effects 0.000 description 1
- 230000036642 wellbeing Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Description
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201510792816.7A CN105335357B (zh) | 2015-11-18 | 2015-11-18 | 翻译系统中语料推荐方法 |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201510792816.7A CN105335357B (zh) | 2015-11-18 | 2015-11-18 | 翻译系统中语料推荐方法 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN105335357A CN105335357A (zh) | 2016-02-17 |
| CN105335357B true CN105335357B (zh) | 2018-07-06 |
Family
ID=55285902
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201510792816.7A Active CN105335357B (zh) | 2015-11-18 | 2015-11-18 | 翻译系统中语料推荐方法 |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN105335357B (zh) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN108537246A (zh) * | 2018-02-28 | 2018-09-14 | 成都优译信息技术股份有限公司 | 一种平行语料按翻译质量进行分类的方法及系统 |
| CN110895787B (zh) * | 2018-09-10 | 2021-06-22 | 周刚 | 一种用于英文语料难度与学生能力分析动态匹配的方法 |
| CN112784032A (zh) * | 2021-01-28 | 2021-05-11 | 上海明略人工智能(集团)有限公司 | 会话语料推荐评价方法、装置、存储介质和电子设备 |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN1860473A (zh) * | 2003-09-30 | 2006-11-08 | Google公司 | 使用以不同的字符集和/或来自目标页面的语言写成的查询进行搜索的系统和方法 |
| CN101189608A (zh) * | 2005-03-31 | 2008-05-28 | 谷歌公司 | 用于分析用户的Web历史的系统和方法 |
| CN101501630A (zh) * | 2006-01-31 | 2009-08-05 | 王啸云 | 基于相关性对搜索结果列表中的电子文件进行排名和排序的方法 |
| CN102193914A (zh) * | 2011-05-26 | 2011-09-21 | 中国科学院计算技术研究所 | 计算机辅助翻译的方法及系统 |
| CN102693222A (zh) * | 2012-05-25 | 2012-09-26 | 熊晶 | 基于实例的甲骨文释文机器翻译方法 |
-
2015
- 2015-11-18 CN CN201510792816.7A patent/CN105335357B/zh active Active
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN1860473A (zh) * | 2003-09-30 | 2006-11-08 | Google公司 | 使用以不同的字符集和/或来自目标页面的语言写成的查询进行搜索的系统和方法 |
| CN101189608A (zh) * | 2005-03-31 | 2008-05-28 | 谷歌公司 | 用于分析用户的Web历史的系统和方法 |
| CN101501630A (zh) * | 2006-01-31 | 2009-08-05 | 王啸云 | 基于相关性对搜索结果列表中的电子文件进行排名和排序的方法 |
| CN102193914A (zh) * | 2011-05-26 | 2011-09-21 | 中国科学院计算技术研究所 | 计算机辅助翻译的方法及系统 |
| CN102693222A (zh) * | 2012-05-25 | 2012-09-26 | 熊晶 | 基于实例的甲骨文释文机器翻译方法 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN105335357A (zh) | 2016-02-17 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| He et al. | Constructing a Chinese patent database of listed firms in China: Descriptions, lessons, and insights | |
| CN103870505B (zh) | 一种查询词推荐方法和查询词推荐系统 | |
| CN103870507B (zh) | 一种基于类目的搜索方法和装置 | |
| CN103377232B (zh) | 标题关键词推荐方法及系统 | |
| CN105260362B (zh) | 新词提取方法和装置 | |
| CN103279478B (zh) | 一种基于分布式互信息文档特征提取方法 | |
| CN110110322A (zh) | 网络新词发现方法、装置、电子设备及存储介质 | |
| CN111061957A (zh) | 一种文章相似度推荐方法和装置 | |
| CN108304437A (zh) | 一种自动问答方法、装置及存储介质 | |
| CN116050397B (zh) | 一种长文本摘要生成方法、系统、设备及存储介质 | |
| Sekine | A new direction for sublanguage NLP | |
| US20160321355A1 (en) | Media content recommendation method and apparatus | |
| EP2545511A1 (en) | Categorizing products | |
| CN103488648A (zh) | 一种多语种混合检索方法和系统 | |
| US20180246880A1 (en) | System for generating synthetic sentiment using multiple points of reference within a hierarchical head noun structure | |
| CN109598586B (zh) | 一种基于注意力模型的推荐方法 | |
| CN111104488B (zh) | 检索和相似度分析一体化的方法、装置和存储介质 | |
| CN108108426A (zh) | 自然语言提问的理解方法、装置及电子设备 | |
| CN109325146A (zh) | 一种视频推荐方法、装置、存储介质和服务器 | |
| CN103049470A (zh) | 基于情感相关度的观点检索方法 | |
| CN110334356A (zh) | 文章质量的确定方法、文章筛选方法、以及相应的装置 | |
| CN105335357B (zh) | 翻译系统中语料推荐方法 | |
| Da et al. | Local COVID-19 severity and social media responses: evidence from China | |
| CN106909536B (zh) | 一种基于异构信息的评分推荐方法 | |
| CN104951956A (zh) | 一种电影排名方法和装置 |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C06 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| C10 | Entry into substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| CP03 | Change of name, title or address | ||
| CP03 | Change of name, title or address |
Address after: 610000 Chengdu City, Sichuan Province, China (Sichuan) Free Trade Pilot Zone No. 401, No. 5, No. 599, South Century Road, Chengdu High-tech Zone, Chengdu Patentee after: CHENGDU UE INFORMATION TECHNOLOGY CO.,LTD. Address before: 610000, No. 1, building 107, 1 West Bauhinia Road, Chengdu hi tech Zone, Sichuan, 6 Patentee before: CHENGDU UE INFORMATION TECHNOLOGY CO.,LTD. |
|
| PE01 | Entry into force of the registration of the contract for pledge of patent right | ||
| PE01 | Entry into force of the registration of the contract for pledge of patent right |
Denomination of invention: Corpus recommendation in translation system Effective date of registration: 20210927 Granted publication date: 20180706 Pledgee: Bank of Chengdu science and technology branch of Limited by Share Ltd. Pledgor: CHENGDU UE INFORMATION TECHNOLOGY Co.,Ltd. Registration number: Y2021510000236 |
|
| PC01 | Cancellation of the registration of the contract for pledge of patent right | ||
| PC01 | Cancellation of the registration of the contract for pledge of patent right |
Date of cancellation: 20230508 Granted publication date: 20180706 Pledgee: Bank of Chengdu science and technology branch of Limited by Share Ltd. Pledgor: CHENGDU UE INFORMATION TECHNOLOGY CO.,LTD. Registration number: Y2021510000236 |