BE1031204B1 - MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES - Google Patents
MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES Download PDFInfo
- Publication number
- BE1031204B1 BE1031204B1 BE20226094A BE202206094A BE1031204B1 BE 1031204 B1 BE1031204 B1 BE 1031204B1 BE 20226094 A BE20226094 A BE 20226094A BE 202206094 A BE202206094 A BE 202206094A BE 1031204 B1 BE1031204 B1 BE 1031204B1
- Authority
- BE
- Belgium
- Prior art keywords
- electronic
- task
- mechanical
- verification
- development
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/10—Office automation; Time management
- G06Q10/103—Workflow collaboration or project management
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F30/00—Computer-aided design [CAD]
- G06F30/20—Design optimisation, verification or simulation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F30/00—Computer-aided design [CAD]
- G06F30/30—Circuit design
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0631—Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
- G06Q10/06311—Scheduling, planning or task assignment for a person or group
- G06Q10/063114—Status monitoring or status determination for a person or group
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0631—Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
- G06Q10/06311—Scheduling, planning or task assignment for a person or group
- G06Q10/063118—Staff planning in a project environment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0639—Performance analysis of employees; Performance analysis of enterprise or organisation operations
- G06Q10/06395—Quality analysis or management
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F2111/00—Details relating to CAD techniques
- G06F2111/02—CAD in a network environment, e.g. collaborative CAD or distributed simulation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F2113/00—Details relating to the application field
- G06F2113/10—Additive manufacturing, e.g. 3D printing
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Economics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Marketing (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Evolutionary Computation (AREA)
- Geometry (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Thermistors And Varistors (AREA)
- Ceramic Capacitors (AREA)
Abstract
Procédé de fabrication d’un dispositif électronique à l’aide d’un processus de développement informatisé avec une gestion de tâches spéciale qui permet des processus de développement et de vérification hautement parallèles, avec l’utilisation d’extraits, avec l’utilisation de listes de contrôle, avec l’utilisation d’une amélioration continue de la liste de contrôle.Method for manufacturing an electronic device using a computerized development process with special task management which allows highly parallel development and verification processes, with the use of extracts, with the use of checklists, with the use of continuous improvement of the checklist.
Description
FABRICATION DE PROTOTYPES OU DE PETITES SÉRIES DE DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUESMANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES
Domaine techniqueTechnical area
La présente invention concerne un procédé de fabrication de dispositifs électroniques, en particulier des prototypes et des petites séries.The present invention relates to a method for manufacturing electronic devices, in particular prototypes and small series.
Technique antérieurePrior art
Le développement et la fabrication de dispositifs électroniques en petites séries sont compliqués, longs, sujets aux erreurs et donc coûteux. En fonction des spécifications du nouveau dispositif électronique, il faut d’abord développer les circuits avec tous les blocs et leurs composants. Cela est normalement effectué par un développeur électrique. Une fois les circuits prêts, le développeur mécanique et le développeur logiciel peuvent travailler sur la finalisation du produit. Le développeur mécanique travaille sur la réalisation mécanique du dispositif, par exemple un boîtier, des roues, un bras mobile, etc. Le développeur logiciel travaille sur la mise en œuvre des fonctions du dispositif électronique dans les composants programmables. Cependant, certaines erreurs des circuits ne seront reconnues que par l'équipe mécanique et/ou l'équipe logicielle, de sorte qu'une telle erreur nécessite une nouvelle conception des circuits et arrête le processus complet.The development and manufacturing of electronic devices in small series is complicated, time-consuming, error-prone and therefore expensive. Depending on the specifications of the new electronic device, it is first necessary to develop the circuits with all the blocks and their components. This is normally carried out by an electrical developer. Once the circuits are ready, the mechanical developer and software developer can work on finalizing the product. The mechanical developer works on the mechanical realization of the device, for example a housing, wheels, a movable arm, etc. The software developer works on implementing the functions of the electronic device into programmable components. However, some circuit errors will only be recognized by the mechanical team and/or software team, so such an error requires a circuit redesign and stops the entire process.
Toutefois, le processus de développement des circuits seul est également très sériel et nécessite beaucoup de temps. Les circuits sont normalement conçus, puis vérifiés pour détecter les erreurs et enfin corrigés. Cela prend beaucoup de temps et peut bloquer le développement de la conception mécanique et le développement logiciel.However, the circuit development process alone is also very serial and time-consuming. Circuits are normally designed, then checked for errors, and finally corrected. This takes a lot of time and can block mechanical design development and software development.
En raison du risque élevé d’erreurs dans le développement de programmes logiciels complexes, l’industrie du logiciel a développé des processus de développement et des logiciels qui sont utilisés pour développer et tester/vérifier en parallèle. Cependant, ces processus et logiciels ne sont pas facilement applicables au développement de circuits.Due to the high risk of errors in the development of complex software programs, the software industry has developed development processes and software that are used to develop and test/verify in parallel. However, these processes and software are not easily applicable to circuit development.
Bref résumé de l'inventionBrief summary of the invention
L’objet de l’invention est de réduire le temps de développement tout en réduisant en même temps les erreurs dans le processus de développement et de fabrication.The object of the invention is to reduce development time while at the same time reducing errors in the development and manufacturing process.
Selon l’invention, cet objet est résolu par un procédé de fabrication d’un dispositif électronique selon la revendication 1.According to the invention, this object is solved by a method of manufacturing an electronic device according to claim 1.
Les inventeurs ont développé au fil des années un processus de développement et de fabrication très efficace qui leur permet de développer de nouveaux dispositifs électroniques fiables en un temps beaucoup plus court que les processus utilisés dans l’état de la technique.Over the years, inventors have developed a very efficient development and manufacturing process that allows them to develop new, reliable electronic devices in a much shorter time than the processes used in the state of the art.
Ceci a été réalisé par la combinaison d’une pluralité de petites mesures qui, ensemble, permettent de réduire considérablement le temps de développement et les erreurs de développement. La gestion spéciale des tâches utilisée pour le développement électronique, qui permet un processus de développement et de vérification hautement parallélisé, a permis de réduire considérablement le temps et les erreurs. En particulier, la distinction entre les catégories de tâches « fait » et « à vérifier » permet au processus de développement et au processus de vérification de se dérouler entièrement en parallèle sans aucun temps d’attente jusqu’à la fin du processus de vérification. En particulier, en combinaison avec un processus de vérification normalisé basé sur une liste de contrôle qui implique également les développeurs logiciels dans le processus de vérification du développement électronique. Ces petites mesures ont permis de détecter les erreurs à un stade très précoce et pas seulement lorsque le logiciel est finalement téléchargé sur le dispositif électronique fabriqué. En outre, l'amélioration continue de la liste de contrôle sur la base des erreurs/enseignements tirés à la fin de chaque projet a considérablement amélioré ce processus. Enfin, l’utilisation d'extraits accessibles par tous les utilisateurs et donc utilisés de manière harmonisée permet d’obtenir des modules électroniques fréquemment utilisés et testés. Après chaque projet, de nouveaux extraits sont définis, si ceux-ci peuvent être utilisés pour de futurs projets par l’équipe de développement. La détection précoce des erreurs permet d'éviter de longues et coûteuses opérations de détection d’erreurs, de correction d’erreurs ou, pire, de redéveloppement et de refabrication.This was achieved by the combination of a plurality of small measures which together significantly reduce development time and development errors. The special task management used for electronic development, which enables a highly parallelized development and verification process, has significantly reduced time and errors. In particular, the distinction between the “done” and “to be verified” task categories allows the development process and the verification process to run entirely in parallel without any waiting time until the verification process is completed. In particular, in combination with a standardized checklist-based verification process that also involves software developers in the electronic development verification process. These small measures helped detect errors at a very early stage and not just when the software is finally downloaded to the manufactured electronic device. Additionally, continuous improvement of the checklist based on mistakes/lessons learned at the end of each project has significantly improved this process. Finally, the use of extracts accessible by all users and therefore used in a harmonized manner makes it possible to obtain frequently used and tested electronic modules. After each project, new snippets are defined, if these can be used for future projects by the development team. Early detection of errors helps avoid costly and time-consuming error detection, error correction, or worse, redevelopment and remanufacturing.
Les revendications dépendantes font référence à d’autres modes de réalisation avantageux.The dependent claims refer to other advantageous embodiments.
Lorsque le dispositif électronique implique également des pièces mécaniques, le même processus est appliqué pour le développement mécanique, ce qui améliore encore le processus. Dans ce cas, interaction entre l’équipe logicielle, électronique et logicielle pour le processus de vérification du développement électronique et/ou pour le développement mécanique s’est avérée très efficace pour détecter les erreurs à un stade très précoce.When the electronic device also involves mechanical parts, the same process is applied for mechanical development, which further improves the process. In this case, interaction between the software, electronics and software team for the verification process of electronic development and/or for mechanical development has proven to be very effective in detecting errors at a very early stage.
D’autres modes de réalisation selon la présente invention sont mentionnés dans les revendications annexées et la description ultérieure d’un mode de réalisation de l’invention.Other embodiments according to the present invention are mentioned in the appended claims and the subsequent description of an embodiment of the invention.
Brève description des dessinsBrief description of the drawings
La figure 1 montre un exemple de schéma fonctionnel du système informatique selon l'invention.Figure 1 shows an example of a functional diagram of the computer system according to the invention.
La figure 2 montre un exemple de schéma fonctionnel d’un module de gestion de tâches selon l’invention.Figure 2 shows an example of a functional diagram of a task management module according to the invention.
La figure 3 montre un exemple de schéma fonctionnel du procédé de fabrication d’un dispositif électronique.Figure 3 shows an example of a functional diagram of the manufacturing process of an electronic device.
La figure 4 montre un exemple de schéma fonctionnel du procédé pour le développement électronique.Figure 4 shows an example of a process block diagram for electronic development.
La figure 5 montre un exemple de schéma fonctionnel du procédé pour le développement mécanique.Figure 5 shows an example process block diagram for mechanical development.
Dans les dessins, les mêmes numéros de référence ont été attribués au même élément ou à un élément analogue.In the drawings, the same reference numbers have been assigned to the same or similar element.
Description détaillée d’un mode de réalisation de l’inventionDetailed description of an embodiment of the invention
D’autres caractéristiques et avantages de la présente invention ressortiront de la description non limitative suivante, et en se référant aux dessins et aux exemples.Other characteristics and advantages of the present invention will emerge from the following non-limiting description, and with reference to the drawings and examples.
Un dispositif électronique comprend des composants électroniques et un logiciel. Les composants électroniques comprennent normalement au moins une carte de circuit, parfois même plusieurs cartes de circuit. Les composants électroniques peuvent en outre comprendre d’autres composants électroniques non installés sur une carte de circuit tels que des moteurs, des capteurs, des actionneurs, etc. Les composants électroniques, normalementAn electronic device includes electronic components and software. Electronic components normally include at least one circuit board, sometimes even multiple circuit boards. Electronic components may further include other electronic components not installed on a circuit board such as motors, sensors, actuators, etc. Electronic components, normally
Pau moins une carte de circuit comprend normalement au moins un composant programmable tel qu’un microprocesseur, une CPU, un FPGA, etc. Le logiciel du dispositif électronique comprend au moins le logiciel pour les composants programmables du dispositif électronique, c’est-à-dire le logiciel embarqué. Le logiciel peut en outre comprendre également des parties logicielles qui ne sont pas installées sur le dispositif électronique (logiciel externe), mais qui sont utilisées à l’extérieur du dispositif électronique, par exemple dans un ordinateur ou un serveur utilisé pour commander ou communiquer avec le dispositif électronique (dans l’un des sens ou dans les deux sens). Il peut s’agir par exemple d’une interface utilisateur, par exemple une application sur un téléphone mobile. Ainsi, le logiciel comprend au moins le logiciel embarqué et peut éventuellement comprendre en outre un logiciel externe.At least one circuit board normally includes at least one programmable component such as a microprocessor, a CPU, an FPGA, etc. The software of the electronic device includes at least the software for the programmable components of the electronic device, i.e. the embedded software. The software may further also include software parts which are not installed on the electronic device (external software), but which are used outside the electronic device, for example in a computer or server used to control or communicate with the electronic device (in one or both directions). This could be, for example, a user interface, for example an application on a mobile phone. Thus, the software includes at least the embedded software and may optionally also include external software.
De préférence, le dispositif électronique comprend en outre des composants mécaniques. Dans un cas simple, les composants mécaniques peuvent être simplement le boîtier du dispositif. Dans un cas plus complexe, les composants mécaniques peuvent faire référence à des pièces mobiles du dispositif électronique, par exemple des pièces de commande de mouvement telles que des roues, des chaînes, des propulseurs, etc. ou des bras robotisés. Cependant, il est également possible que le dispositif électronique ne comprenne pas de composants mécaniques, par exemple une carte électronique.Preferably, the electronic device further comprises mechanical components. In a simple case, the mechanical components may simply be the device housing. In a more complex case, mechanical components can refer to moving parts of the electronic device, for example motion control parts such as wheels, chains, thrusters, etc. or robotic arms. However, it is also possible that the electronic device does not include mechanical components, for example an electronic card.
La fabrication du dispositif électronique nécessite également le développement du dispositif électronique. Ce développement est réalisé par une équipe de développement.The manufacturing of the electronic device also requires the development of the electronic device. This development is carried out by a development team.
L'équipe de développement comprend une pluralité de développeurs. Les développeurs sont des personnes humaines. L'équipe de développement comprend une équipe de développement électronique et une équipe de développement logiciel. Si le dispositif électronique implique également des composants mécaniques, l’équipe de développement peut impliquer en outre une équipe de développement mécanique.The development team includes a plurality of developers. Developers are people. The development team includes an electronics development team and a software development team. If the electronic device also involves mechanical components, the development team may additionally involve a mechanical development team.
L'équipe de développement électronique comprend au moins deux développeurs électroniques. Les au moins deux développeurs électroniques sont des développeurs distincts de l’équipe de développement. L'équipe de développement logiciel comporte au moins un développeur logiciel, de préférence au moins deux développeurs logiciels. Dans ce dernier cas, chaque développeur logiciel est un développeur distinct de l’équipe de développement.The electronics development team includes at least two electronics developers. The at least two electronic developers are separate developers from the development team. The software development team includes at least one software developer, preferably at least two software developers. In the latter case, each software developer is a separate developer from the development team.
L'équipe de développement mécanique comporte au moins un développeur mécanique, de préférence au moins deux développeurs mécaniques. Dans ce dernier cas, chaque développeur mécanique est un développeur distinct de l’équipe de développement. Les développeurs de l’équipe de développement électronique, mécanique et/ou logiciel sont de préférence des développeurs distincts. Cependant, il est également possible qu’un développeur de l’équipe de développement travaille dans deux voire trois équipes de développement. Ainsi, les développeurs de deux ou trois des équipes de développement électronique, mécanique et logiciel peuvent également être le même développeur.The mechanical development team includes at least one mechanical developer, preferably at least two mechanical developers. In the latter case, each mechanical developer is a separate developer from the development team. The developers of the electronic, mechanical and/or software development team are preferably separate developers. However, it is also possible that one developer from the development team works in two or even three development teams. So developers from two or three of the electronic, mechanical and software development teams may also be the same developer.
La figure 1 montre un système informatique 10 selon l’invention. Le système informatique 10 peut être accessible à différents utilisateurs. Le système informatique 10 est de préférence réalisé par une architecture client-serveur qui permet à des utilisateurs de travailler sur des dispositifs clients (par exemple des ordinateurs) sur le système informatique.Figure 1 shows a computer system 10 according to the invention. The computer system 10 may be accessible to different users. The computer system 10 is preferably implemented by a client-server architecture which allows users to work on client devices (e.g. computers) on the computer system.
Les données relatives au développement et à la fabrication sont de préférence stockées dans un stockage de données 14 qui est accessible par tous les utilisateurs (ou clients). Chaque développeur de l’équipe de développement correspond à un utilisateur du système informatique 10. Cela signifie que chaque développeur de l’équipe de développement dispose de justificatifs d'identité d’utilisateur (généralement un nom d’utilisateur et un mot de passe) pour accéder au système informatique 10. Les justificatifs d'identité d’utilisateur permettent non seulement de commander l'accès, mais aussi de savoir quel utilisateur effectue quelle action. Les utilisateurs de l’équipe de développement électronique sont appelés par la suite 5 utilisateurs électroniques. Les utilisateurs de l’équipe de développement logiciel sont appelés par la suite utilisateurs logiciels. Les utilisateurs de l’équipe de développement mécanique sont appelés par la suite utilisateurs mécaniques. Il est évident que, si un développeur travaille dans deux équipes de développement électronique, mécanique et logiciel ou plus, l’utilisateur électronique, mécanique et logiciel correspondant peut également être le même.The data relating to development and manufacturing is preferably stored in a data storage 14 which is accessible by all users (or customers). Each developer on the development team corresponds to a user on computer system 10. This means that each developer on the development team has user credentials (usually a username and password) to access the computer system 10. User credentials not only control access, but also know which user is performing which action. The users of the electronic development team are hereinafter called 5 electronic users. The users of the software development team are hereinafter called software users. The users of the mechanical development team are hereafter called mechanical users. Obviously, if a developer works in two or more electronic, mechanical and software development teams, the corresponding electronic, mechanical and software user may also be the same.
Le système informatique 10 comprend une pluralité de modules logiciels. Les modules logiciels comprennent un module de gestion de tâches 11, un module de planification de circuit 12 et un module de communication 13. Les différents modules logiciels peuvent être réalisés dans un programme logiciel ou dans une pluralité de programmes logiciels distincts.The computer system 10 includes a plurality of software modules. The software modules include a task management module 11, a circuit planning module 12 and a communication module 13. The different software modules can be implemented in one software program or in a plurality of separate software programs.
Dans ce dernier cas, chaque programme logiciel pourrait avoir un justificatif d’identité d'utilisateur différent pour le même développeur. Pour des raisons de simplicité mais sans aucune limitation de l'invention, un utilisateur (électronique, logiciel ou mécanique) est simplement désigné comme le même utilisateur. Il est cependant clair que ce même utilisateur (électronique, logiciel ou mécanique) peut être considéré comme un utilisateur différent pour différents modules logiciels, par exemple le même développeur peut avoir un justificatif d'identité d’utilisateur pour le module de communication 13 (par exemple, un programme de messagerie électronique) et un autre pour le module de gestion de tâches 11 et encore un autre pour le module de planification de circuit 12.In the latter case, each software program could have a different user credential for the same developer. For reasons of simplicity but without any limitation of the invention, a user (electronic, software or mechanical) is simply designated as the same user. It is however clear that this same user (electronic, software or mechanical) can be considered as a different user for different software modules, for example the same developer can have a user credential for the communication module 13 (for example example, an electronic messaging program) and another for the task management module 11 and yet another for the circuit planning module 12.
La figure 2 montre un exemple de mode de réalisation du module de gestion de tâches.Figure 2 shows an example embodiment of the task management module.
Le module de gestion de tâches 11 est un logiciel qui permet de gérer des tâches T. Les tâchesThe task management module 11 is software that allows you to manage T tasks. The tasks
T peuvent être générées par (chacun des) le(s) utilisateur(s) et déplacées entre différentes catégories de tâches. Une tâche fait normalement référence à une certaine tâche du développement du dispositif électronique. Les catégories de tâches font référence à l’état de développement de la tâche particulière T. Le module de gestion de tâches 11 comprend les catégories de tâches suivantes : « à faire », « en cours », « fait », « à vérifier » et « vérifié ». Le nom des catégories de tâches n’est pas pertinent et ne doit pas limiter l’invention. La catégorie de tâches doit être définie par son objectif d’utilisation, comme cela sera expliqué ultérieurement. Les utilisateurs peuvent déplacer une tâche d’une catégorie à l’autre (par exemple en utilisant les moyens d’entrée utilisateur d’un ordinateur). L'utilisateur peut déplacer les tâches T de préférence par un glisser-déposer entre différentes catégories de tâches. Cependant, il est également possible que le module logiciel 11 déplace automatiquement les tâches T, par exemple lorsqu'il détecte qu’un utilisateur travaille sur une tâche spéciale T.T can be generated by (each of) the user(s) and moved between different task categories. A task normally refers to a certain task in the development of the electronic device. The task categories refer to the state of development of the particular task T. The task management module 11 includes the following task categories: “to do”, “in progress”, “done”, “to check” and “verified”. The name of the task categories is not relevant and should not limit the invention. The task category should be defined by its purpose of use, as will be explained later. Users can move a task from one category to another (for example using the user input means of a computer). The user can move T tasks preferably by dragging and dropping between different task categories. However, it is also possible for the software module 11 to automatically move the tasks T, for example when it detects that a user is working on a special task T.
La catégorie de tâches « à faire » fait référence à toutes les tâches que l’équipe de développement doit effectuer. Ainsi, toutes les tâches T1, …, T4 classées dans la catégorie « à faire » sont des tâches qui restent à faire ou à développer. La réalisation d’une tâche qui est classée dans la catégorie « à faire » n’a normalement pas encore commencé. Lorsqu’un développeur commence à travailler sur une telle tâche dans la catégorie « à faire », la tâche est normalement déplacée dans la catégorie de tâches « en cours ».The “to do” category of tasks refers to all tasks that the development team needs to complete. Thus, all T1, ..., T4 tasks classified in the “to be done” category are tasks that remain to be done or developed. The completion of a task that is classified in the “to do” category has normally not yet started. When a developer starts working on such a task in the “to do” category, the task is normally moved to the “in progress” task category.
La catégorie de tâches « en cours » fait référence à toutes les tâches T5 qui sont actuellement en cours de développement par l’équipe de développement. Ainsi, la catégorie de tâches « en cours » comprend toutes les tâches T5 sur lesquelles travaille actuellement un développeur de l’équipe. « Travaille actuellement » signifie que le développeur a commencé la tâche, mais qu'il ne l’a pas encore achevée. Cela ne signifie pas nécessairement que le développeur travaille sans interruption sur cette tâche. Une fois la tâche achevée, la tâche est déplacée dans la catégorie « fait ».The “in progress” task category refers to all T5 tasks that are currently under development by the development team. So the “in progress” task category includes all T5 tasks that a developer on the team is currently working on. "Currently working" means that the developer has started the task, but has not yet completed it. This does not necessarily mean that the developer is working on this task without interruption. Once the task is completed, the task is moved to the “done” category.
La catégorie de tâches « fait » fait référence à toutes les tâches T6, T7, T8 dont le développement est achevé par l’équipe de développement, mais dont le processus de vérification n’a pas encore commencé (et évidemment pas encore achevé). Ainsi, la catégorie de tâches «fait» comprend toutes les tâches T6, T7, T8 sur lesquelles le travail de développement est achevé selon le développeur de l’équipe de développement responsable de la tâche T6, T7, T8.The “done” task category refers to all tasks T6, T7, T8 whose development has been completed by the development team, but whose verification process has not yet started (and obviously not yet completed). So, the “done” task category includes all tasks T6, T7, T8 on which development work is completed according to the developer of the development team responsible for task T6, T7, T8.
La catégorie de tâches « à vérifier » fait référence à toutes les tâches T9, T10, T11 pour lesquelles le processus de vérification peut commencer. La différence entre la catégorie «fait» et «à vérifier » s’est avérée très importante pour l’efficacité du processus de développement. Étant donné que de nombreuses tâches sont étroitement liées, en particulier en électronique, la vérification d’une seule tâche est souvent très inefficace. Ainsi, en ayant deux catégories, « fait » et « à vérifier », le développeur peut attendre qu’un groupe de tâches soit achevé et les déplacer en tant que groupe (groupe de vérification) de tâches de la catégorie « fait» dans la catégorie « à vérifier ». Cela rend le processus de vérification beaucoup plus efficace car le développeur peut décider de manière flexible si, dans un cas particulier, il est plus pratique de vérifier un plus grand nombre de tâches ensemble (avec l'inconvénient que la vérification ne peut commencer que plus tard avec le processus de vérification et que le retour d’information vient plus tard) ou de sélectionner un plus petit groupe qui pourrait nécessiter plus de processus de vérification des différents groupes mais fournit le retour d’information du vérificateur plus tôt. De plus, les deux catégories de tâches permettent de figer un certain état de développement (par exemple en créant un plan de circuit de l’état actuel de circuits liés aux tâches à vérifier. Au cours de ce processus de vérification, le développeur électronique travaillant sur le plan de circuit peut continuer à travailler et déplacer des tâches achevées dans la catégorie « fait » sans confondre le vérificateur avec des tâches supplémentaires à vérifier, mais non représentées dans l’état de développement figé. Sans cette différenciation entre ces deux catégories, il reviendrait au vérificateur qui ne connaît normalement pas les détails et les interactions de ces tâches, (c’est- à-dire avec combien de tâches T) qu’il incombe de vérifier les tâches de la catégorie « fait ».The task category “to be verified” refers to all tasks T9, T10, T11 for which the verification process can begin. The difference between the “done” and “to be verified” category proved to be very important for the effectiveness of the development process. Since many tasks are closely related, especially in electronics, checking a single task is often very inefficient. So, by having two categories, "done" and "to be checked", the developer can wait for a group of tasks to be completed and move them as a group (check group) of tasks from the "done" category into the “to check” category. This makes the verification process much more efficient because the developer can flexibly decide whether, in a particular case, it is more practical to verify a larger number of tasks together (with the disadvantage that verification can only start later later with the verification process and the feedback comes later) or select a smaller group which might require more verification process of different groups but provides the verifier's feedback earlier. In addition, the two categories of tasks make it possible to freeze a certain state of development (for example by creating a circuit plan of the current state of circuits linked to the tasks to be verified. During this verification process, the electronic developer working on the circuit plan can continue working and move completed tasks into the "done" category without confusing the verifier with additional tasks to be checked, but not represented in the frozen state of development. Without this differentiation between these two categories, It would be up to the verifier who does not normally know the details and interactions of these tasks, (i.e. with how many tasks T) to verify the tasks in the “done” category.
De plus, sans cette différenciation, le développeur électronique ne pourrait pas continuer à travailler tant que le processus de vérification n’est pas achevé. Ainsi, cette mesure simple a amélioré le travail en parallèle des développeurs et des vérificateurs. Si le processus de vérification montre qu’une des tâches vérifiées présente un problème, la tâche respective est ramenée dans la catégorie « à faire ». Si une tâche a été considérée comme correcte dans le processus de vérification, la tâche est déplacée dans la catégorie « vérifié ».Furthermore, without this differentiation, the electronic developer would not be able to continue working until the verification process is completed. Thus, this simple measure improved the parallel work of developers and reviewers. If the verification process shows that one of the verified tasks has a problem, the respective task is returned to the “to do” category. If a task was deemed correct in the verification process, the task is moved to the "verified" category.
La catégorie de tâches « vérifié » fait référence à toutes les tâches qui ont été développées et dont le processus de vérification a confirmé le développement correct de la tâcheThe “verified” task category refers to all tasks that have been developed and for which the verification process has confirmed the correct development of the task
Le module de gestion de tâches 11 permet une division efficace d’un développement en plusieurs petites tâches et le développement et la vérification parallèles des tâches.The task management module 11 allows efficient division of a development into several small tasks and parallel development and verification of the tasks.
Le module de gestion de tâches 11 permet de créer un tel environnement de gestion de tâches décrit ci-dessus pour différents modules de développement, par exemple différents modules électroniques comme cela sera expliqué plus en détail ci-dessous. Cela permet de travailler en parallèle sur différents modules de développement, peut-être par différents développeurs.The task management module 11 makes it possible to create such a task management environment described above for different development modules, for example different electronic modules as will be explained in more detail below. This allows working in parallel on different development modules, perhaps by different developers.
Le module de gestion de tâches 11 peut être réalisé par exemple avec le logiciel phabricator, ou jira, ou Trello, ou Microsoft planner avec la bonne configuration des catégories de tâches comme expliqué ci-dessus.The task management module 11 can be created for example with the phabricator software, or jira, or Trello, or Microsoft planner with the correct configuration of the task categories as explained above.
Le module de planification de circuit 12 est un programme logiciel permettant de planifier les composants électroniques du dispositif électronique, notamment de planifier des circuits et des cartes de circuit. Ce programme peut être par exemple Altium ou Eagle, ouThe circuit planning module 12 is a software program for planning the electronic components of the electronic device, including planning circuits and circuit boards. This program can be for example Altium or Eagle, or
Mentor, ou Kicad.Mentor, or Kicad.
Le module de communication 13 est un programme logiciel qui permet la communication et l’échange de données entre les utilisateurs. Le module de communication 13 peut être un simple programme de messagerie électronique ou peut être un programme de clavardage. La fonction de communication du module de communication 13 peut également être intégrée dans un ou plusieurs des autres programmes, par exemple dans le module de gestion de tâches 11.Communication module 13 is a software program that allows communication and data exchange between users. The communication module 13 may be a simple electronic messaging program or may be a chat program. The communication function of the communication module 13 can also be integrated into one or more of the other programs, for example in the task management module 11.
Le module d’édition de logiciel 15 est un logiciel de développement de logiciel. Le module d'édition de logiciel 15 peut également comprendre une pluralité de programmes logiciels de développement de logiciel différents selon le type de logiciel à développer (type de langage de programmation, type de programmation (texte, visuel), type de composants à programmer, etc.).Software editing module 15 is software development software. The software editing module 15 can also include a plurality of different software development software programs depending on the type of software to be developed (type of programming language, type of programming (text, visual), type of components to be programmed, etc.).
Le module de planification mécanique 16 est un programme logiciel de développement des composants mécaniques du dispositif électronique. Il peut s'agir d’un logiciel de CAO pour la planification des pièces mécaniques. Comme mentionné également ci-dessus, le module 16 peut également comprendre une pluralité de programmes logiciels dans le but de planifier les composants mécaniques du dispositif électronique.The mechanical planning module 16 is a software program for developing the mechanical components of the electronic device. This may include CAD software for planning mechanical parts. As also mentioned above, the module 16 may also include a plurality of software programs for the purpose of planning the mechanical components of the electronic device.
La figure 3 montre un mode de réalisation du procédé de fabrication d’un tel dispositif électronique avec ses différentes étapes.Figure 3 shows an embodiment of the manufacturing process of such an electronic device with its different stages.
À l’étape S1, les spécifications du dispositif électronique sont définies par l’équipe de développement. Les spécifications sont développées à partir des exigences fonctionnelles du dispositif électronique. Les spécifications représentent une liste d’exigences techniques de haut niveau qui, normalement, ne prévoit pas déjà le choix de développement ultérieur, la manière dont cette exigence technique est réalisée.In step S1, the specifications of the electronic device are defined by the development team. Specifications are developed from the functional requirements of the electronic device. The specifications represent a list of high-level technical requirements which normally do not already foresee the choice of further development, the way in which this technical requirement is realized.
À l’étape S2, les objets de développement sont définis sur la base des spécifications définies. De préférence, l’objet de développement pour chaque équipe de développement est défini, un objet de développement électronique à développer par une équipe de développement électronique, un objet de développement logiciel à développer par une équipe de développement logiciel et un objet de développement mécanique à développer par une équipe de développement mécanique.In step S2, development objects are defined based on the defined specifications. Preferably, the development object for each development team is defined, an electronic development object to be developed by an electronic development team, a software development object to be developed by a software development team and a mechanical development object to be developed by an electronic development team. developed by a mechanical development team.
Les étapes S1 et/ou S2 sont réalisées de préférence par l’équipe de développement complète, c’est-à-dire par les équipes de développement électronique, mécanique et logiciel afin que l’objet et/ou la spécification de développement soient définis correctement et avec la participation de toutes les équipes.Steps S1 and/or S2 are preferably carried out by the complete development team, i.e. by the electronic, mechanical and software development teams so that the development object and/or specification are defined correctly and with the participation of all teams.
À l’étape S3, le développement mécanique est réalisé sur la base de l’objectif de développement mécanique. Le développement mécanique est réalisé par l’équipe de développement mécanique. L'étape S3 est facultative. Si le dispositif électronique n'implique aucun composant mécanique, l’étape S3 peut être évitée. Le développement mécanique s'achève par un plan mécanique des pièces mécaniques du dispositif électronique.In step S3, mechanical development is carried out based on the mechanical development objective. Mechanical development is carried out by the mechanical development team. Step S3 is optional. If the electronic device does not involve any mechanical components, step S3 can be avoided. The mechanical development ends with a mechanical plan of the mechanical parts of the electronic device.
À l’étape S4, le développement électronique est réalisé sur la base de l’objectif de développement électronique. Le développement électronique est réalisé par l’équipe de développement électronique. Le développement électronique s'achève par un plan de circuit du dispositif électronique.In step S4, electronic development is carried out based on the electronic development objective. Electronic development is carried out by the electronic development team. Electronic development ends with a circuit plan of the electronic device.
À l’étape S5, le développement logiciel est réalisé sur la base de l’objectif de développement logiciel. Le développement logiciel est réalisé par l’équipe de développement logiciel. Le développement logiciel s'achève par un logiciel à installer sur le dispositif électronique, plus précisément sur un ou plusieurs composants programmables du dispositif électronique.In stage S5, software development is carried out based on the software development objective. Software development is carried out by the software development team. Software development ends with software to be installed on the electronic device, more precisely on one or more programmable components of the electronic device.
Les étapes S3, S4 et/ou S5 sont de préférence réalisées en parallèle, mais pourraient également être réalisées les unes après les autres dans n'importe quel ordre.Steps S3, S4 and/or S5 are preferably carried out in parallel, but could also be carried out one after the other in any order.
Une fois le développement mécanique de l’étape S3 achevé, la/les pièce(s) mécaniques est/sont fabriquée(s) à l'étape S6 sur la base du plan mécanique. La fabrication des composants mécaniques est de préférence réalisée par une impression 3D. Dans ce cas, le plan mécanique comporte également les fichiers de fabrication pour impression des pièces mécaniques (qui doivent être imprimées par une imprimante 3D, ou commandées chez un fournisseur de pièces mécaniques sur mesure). Dans un cas plus simple, la fabrication de certaines de la ou des pièce(s) mécanique(s) peut également être réalisée simplement en les commandant, si elles existent en tant que produits de base, par exemple des roues, des essieux.Once the mechanical development of step S3 is completed, the mechanical part(s) is/are manufactured in step S6 based on the mechanical plan. The manufacturing of mechanical components is preferably carried out by 3D printing. In this case, the mechanical plan also includes the manufacturing files for printing the mechanical parts (which must be printed by a 3D printer, or ordered from a supplier of custom mechanical parts). In a simpler case, the manufacturing of some of the mechanical part(s) can also be done simply by ordering them, if they exist as commodity products, e.g. wheels, axles.
Une fois le développement électronique de l'étape S4 achevé, les composants électroniques sont fabriqués à l’étape S7 sur la base du plan électronique. Les composants électroniques impliquent normalement une ou plusieurs cartes de circuit. Dans le cas de plusieurs cartes de circuit, les différentes cartes de circuit peuvent être fabriquées à des moments différents, par exemple lorsque le développement d’une première carte de circuit est achevé (alors qu’une seconde est encore en cours de développement), la première peut déjà être fabriquée. La carte de circuit est fabriquée par des techniques courantes de fabrication de cartes de circuit qui impliquent normalement la fabrication de la carte de circuit avec les conducteurs, des trous d’interconnexion sur le substrat. Après la fabrication de la carte de circuit, les composants électroniques sont assemblés sur la carte de circuit, généralement par la technologie de montage en surface ou par la technologie des trous traversants. Cette étape est généralement réalisée par l’équipe d’ingénierie en envoyant le plan de circuit à un fabricant de cartes de circuit. Dans ce cas, le plan de circuit comporte tous les fichiers de fabrication de la carte de circuit, tels que le(s) fichier(s) Gerber, le(s) fichier(s) de perçage NC, etc. La carte de circuit peut être rigide ou flexible ou une combinaison des deux.After the electronic development of step S4 is completed, the electronic components are manufactured in step S7 based on the electronic plan. Electronic components normally involve one or more circuit boards. In the case of multiple circuit boards, the different circuit boards may be manufactured at different times, for example when the development of a first circuit board is completed (while a second is still under development), the first can already be manufactured. The circuit board is manufactured by common circuit board manufacturing techniques which normally involve manufacturing the circuit board with the leads, vias on the substrate. After the circuit board is manufactured, the electronic components are assembled on the circuit board, usually by surface mount technology or through-hole technology. This step is usually performed by the engineering team by sending the circuit plan to a circuit board manufacturer. In this case, the circuit plan has all the circuit board manufacturing files, such as Gerber file(s), NC drill file(s), etc. The circuit board can be rigid or flexible or a combination of both.
Une fois que l’au moins une pièce mécanique est fabriquée à l’étape S6, la ou les pièce(s) mécanique(s) est/sont validée(s) pour détecter les erreurs. Cela inclut le contrôle visuel des erreurs de fabrication, mais également le test de conformité aux spécifications du dispositif électronique défini. Une partie de cette validation mécanique peut également être effectuée après l’assemblage partiel ou total de la ou des pièce(s) mécanique(s), ou même après leur assemblage avec les pièces électroniques (cartes de circuit).Once the at least one mechanical part is manufactured in step S6, the mechanical part(s) is/are validated to detect errors. This includes visual inspection of manufacturing errors, but also testing compliance with the specifications of the defined electronic device. Part of this mechanical validation can also be carried out after the partial or total assembly of the mechanical part(s), or even after their assembly with the electronic parts (circuit cards).
Une fois que l’au moins une carte de circuit est fabriquée à l’étape S7, la ou les carte(s) de circuit est/sont validée(s) pour détecter les erreurs. Cela inclut le contrôle visuel des erreurs de fabrication, mais également le test de conformité aux spécifications du dispositif électronique défini. Une partie de cette validation électronique peut également être effectuée après la connexion partielle ou totale des cartes de circuit, après l'assemblage de l’au moins une carte de circuit avec les pièces mécaniques et/ou après la programmation.Once the at least one circuit board is manufactured in step S7, the circuit board(s) is/are validated to detect errors. This includes visual inspection of manufacturing errors, but also testing compliance with the specifications of the defined electronic device. Part of this electronic validation can also be carried out after the partial or total connection of the circuit cards, after the assembly of the at least one circuit card with the mechanical parts and/or after programming.
Une fois le développement logiciel S5 terminé, le dispositif électronique ou le/les composant(s) programmable(s) de celui-ci est/sont programmé(s) avec le logiciel développé à l’étape S10. Le(s) composant(s) peut/peuvent être programmé(s) avant le montage ou après le montage sur la carte de circuit, de préférence après le montage. À l’étape S10, le dispositif électronique est également assemblé, une fois les étapes S6 et S7 achevées. Cela inclut l’assemblage électronique, par exemple la connexion des différentes cartes de circuit, la connexion de la carte de circuit avec d’autres composants électroniques, par exemple des moteurs, etc. En particulier, s’il y a des pièces mécaniques, les pièces mécaniques sont assemblées avec les composants électroniques pour former le dispositif électronique.Once the S5 software development is completed, the electronic device or the programmable component(s) thereof is/are programmed with the software developed in step S10. The component(s) may be programmed before assembly or after assembly on the circuit board, preferably after assembly. In step S10, the electronic device is also assembled, once steps S6 and S7 are completed. This includes electronic assembly, for example connecting the different circuit boards, connecting the circuit board with other electronic components, for example motors, etc. In particular, if there are mechanical parts, the mechanical parts are assembled with the electronic components to form the electronic device.
La figure 4 montre maintenant le processus de développement électronique S4 plus en détail.Figure 4 now shows the S4 electronics development process in more detail.
À l’étape S31, les blocs électroniques des composants électroniques du dispositif électronique sont définis sur la base de l’objet de développement électronique. Les blocs électroniques sont des blocs fonctionnels des circuits du dispositif électronique. Les blocs communs sont un bloc d’alimentation électrique pour gérer l’alimentation électrique du dispositif électronique, un bloc de commande, un bloc de traitement, un bloc de communication, un bloc pour un certain capteur, etc. Les principaux composants électroniques utilisés dans les blocs sont définis dans cette étape. Par exemple, pour un bloc de traitement, le composant de traitement utilisé est défini. Par exemple, pour un bloc de communication, la puce de communication principale utilisée est définie. Cette étape définit également le bloc d’alimentation électrique, y compris la structure d’alimentation électrique et son dimensionnement (c’est-à-dire la puissance, la tension et le courant requis).In step S31, the electronic blocks of the electronic components of the electronic device are defined on the basis of the electronic development object. Electronic blocks are functional blocks of the circuits of the electronic device. The common blocks are a power supply block to manage the power supply to the electronic device, a control block, a processing block, a communication block, a block for a certain sensor, etc. The main electronic components used in the blocks are defined in this step. For example, for a processing block, the processing component used is defined. For example, for a communication block, the main communication chip used is defined. This step also defines the power supply, including the power supply structure and its sizing (i.e. required power, voltage and current).
L'alimentation électrique doit être définie sur la base des composants électroniques sélectionnés à cette étape dans le dispositif électronique. De plus, les interactions entre les blocs et leurs composants sont prises en considération dans cette étape, en particulier leur compatibilité. Cette étape est définie par les membres de l’équipe de développement électronique et l’équipe de développement logiciel et le cas échéant l’équipe de développement mécanique. Cela permet de sélectionner rapidement les composants adaptés aux besoins de toutes les équipes de développement. Ainsi, l’équipe peut considérer si le composant a les capacités électroniques nécessaires, a les capacités mécaniques requises et peut être programmé pour remplir les fonctions nécessaires au dispositif électronique sur la base des objectifs ou des spécifications. Cette étape résulte en un schéma fonctionnel définissant les différents blocs des composants électroniques du dispositif électronique sur la base de l’objet de développement électronique.The power supply must be set based on the electronic components selected at this stage in the electronic device. In addition, the interactions between the blocks and their components are taken into consideration in this step, in particular their compatibility. This step is defined by the members of the electronic development team and the software development team and, where applicable, the mechanical development team. This allows you to quickly select components suited to the needs of all development teams. Thus, the team can consider whether the component has the necessary electronic capabilities, has the required mechanical capabilities, and can be programmed to perform the functions necessary for the electronic device based on the objectives or specifications. This step results in a functional diagram defining the different blocks of electronic components of the electronic device on the basis of the electronic development object.
À l’étape S32, l’objet de développement électronique et/ou le schéma fonctionnel est divisé en une pluralité de modules électroniques. Chaque module électronique correspond de préférence à une unité physique de composants électroniques qui peut être facilement fabriquée indépendamment des autres modules électroniques. De préférence, chaque module électronique correspond à une carte de circuit différente. Cependant, il est également possible (par exemple, pour des cartes de circuit plus grandes) qu’une carte de circuit puisse être divisée en deux modules électroniques ou plus. Cette étape est de préférence réalisée par un développeur de l’équipe de développement électronique, de préférence par au moins un développeur en chef de l’équipe de développement électronique.In step S32, the electronic development object and/or the block diagram is divided into a plurality of electronic modules. Each electronic module preferably corresponds to a physical unit of electronic components which can be easily manufactured independently of the other electronic modules. Preferably, each electronic module corresponds to a different circuit card. However, it is also possible (for example, for larger circuit boards) that a circuit board can be divided into two or more electronic modules. This step is preferably carried out by a developer from the electronics development team, preferably by at least one lead developer from the electronics development team.
Les étapes suivantes sont décrites pour un module électronique. Il est évident que la description est valable également pour plus d’un, de préférence pour tous les modules électroniques.The following steps are described for an electronic module. It is obvious that the description is also valid for more than one, preferably for all electronic modules.
À l'étape S33, un environnement de tâches est généré dans le module de gestion de tâches 11 pour le module électronique. Ceci est effectué par l’un des utilisateurs électroniques. Par exemple, l'utilisateur électronique correspondant au développeur en chef responsable du développement du module électronique respectif peut créer l’environnement de tâches du module électronique. Il est également possible qu’un (un utilisateur électronique de) chef de projet de l’équipe de développement électronique génère l’environnement de tâches pour tous les modules électroniques qui sont ensuite développés éventuellement par différents développeurs électroniques. Cependant, les développeurs logiciels et/ou les développeurs mécaniques peuvent également générer un ou plusieurs environnements de tâches.In step S33, a task environment is generated in the task management module 11 for the electronic module. This is done by one of the electronic users. For example, the electronics user corresponding to the lead developer responsible for the development of the respective electronics module can create the task environment of the electronics module. It is also possible that one (an electronics user of) project manager of the electronics development team generates the task environment for all electronics modules which are then possibly developed by different electronics developers. However, software developers and/or mechanical developers can also generate one or more task environments.
À l'étape S34, les tâches T de finalisation du module électronique sont définies et générées dans l’environnement de tâches du module électronique. Les tâches générées T sont placées dans la catégorie de tâches « à faire ». Il est en outre possible d’avoir une catégorie de tâches supplémentaire pour des tâches qui sont planifiées, dont le développement n’est pas nécessaire maintenant. Dans ce cas, la tâche générée peut également être placée dans cette catégorie de tâches supplémentaire, si le développement de la tâche n’est pas immédiatement nécessaire. La tâche serait alors déplacée dans la catégorie de tâches « à faire », lorsque la tâche doit être développée et/ou devient pertinente. Ainsi, le fait de placer la tâche générée dans la catégorie « à faire » devrait également comprendre le mode de réalisation selon lequel la tâche générée est placée dans la catégorie de tâches supplémentaire et déplacée dans la catégorie « à faire ». Si cette catégorie de tâches supplémentaire n’existe pas, le module de gestion de tâches 11 pourrait également placer automatiquement des tâches nouvellement générées dans cette catégorie. La génération des tâches T est effectuée par l’un des utilisateurs électroniques. Par exemple, l’utilisateur électronique correspondant au développeur en chef responsable du développement du module électronique respectif peut générer les tâches de l’environnement de tâches. Il est également possible qu’un (un utilisateur électronique correspondant à) chef de projet de l’équipe de développement électronique génère les tâches de tous les environnements de tâches pour les modules électroniques. Il est évidemment aussi possible qu’une, certaines ou même toutes les tâches pour un, plusieurs ou même tous les environnements de tâches des modules électroniques soit/soient créée(s) par un utilisateur mécanique, logiciel et/ou de vérification. Il est également possible que les tâches soient partiellement pré-générées, c'est- à-dire générées automatiquement. Par exemple, certaines tâches qui sont toujours les mêmes pour chaque carte de circuit peuvent être automatiquement pré-générées lors de la génération de l’environnement de tâches.In step S34, the electronic module finalization tasks T are defined and generated in the electronic module task environment. The generated tasks T are placed in the “to do” task category. It is further possible to have an additional task category for tasks that are planned, whose development is not necessary now. In this case, the generated task can also be placed in this additional task category, if task development is not immediately necessary. The task would then be moved to the “to do” task category, when the task needs to be developed and/or becomes relevant. Thus, placing the generated task in the “to do” category should also include the embodiment where the generated task is placed in the additional task category and moved to the “to do” category. If this additional task category does not exist, the task management module 11 could also automatically place newly generated tasks in this category. The generation of tasks T is carried out by one of the electronic users. For example, the electronic user corresponding to the lead developer responsible for the development of the respective electronic module can generate the tasks of the task environment. It is also possible that a (electronics user corresponding to) project manager of the electronics development team generates the tasks of all task environments for the electronics modules. It is obviously also possible that one, some or even all of the tasks for one, several or even all of the task environments of the electronic modules are/are created by a mechanical, software and/or verification user. It is also possible that the tasks are partially pre-generated, that is to say generated automatically. For example, some tasks that are always the same for each circuit board can be automatically pre-generated when generating the task environment.
À l’étape S35, l’un (ou plusieurs) des développeurs électroniques commence à travailler sur une (ou plusieurs) tâche(s) T des tâches dans la catégorie « à faire ». Lorsqu’il/elle commence à travailler sur la tâche T, la tâche T est déplacée de la catégorie de tâches « à faire » dans la catégorie « en cours ». Cela permet à d’autres développeurs de voir quelles tâches sont déjà en cours de développement et lesquelles restent à faire. Ainsi, un environnement de développement hautement flexible peut être créé dans lequel plusieurs développeurs peuvent travailler en parallèle sur différentes tâches T du même module électronique. Le travail sur la tâche T implique la création d’une partie du plan de circuit du module électronique qui est liée à la tâche T. Cette partie du plan de circuit est réalisée dans le module de planification de circuit 12. La partie du plan de circuit est développée dans le module de planification de circuit 12 par l’un des développeurs/utilisateurs électroniques, de préférence celui qui a sélectionné la tâche dans le module de gestion de tâches 11. La partie du plan de circuit implique de préférence le schéma de circuit électronique (quel composant est connecté comment avec quel autre composant) et/ou le plan de circuit détaillé (incluant également l'emplacement de toutes les pistes conductrices, fils conducteurs, trous d’interconnexion, composants électroniques en plus de leur connexion déjà définie dans le schéma de circuit électronique).In step S35, one (or more) of the electronic developers starts working on one (or more) task(s) T of the tasks in the “to do” category. When he/she starts working on task T, task T is moved from the “to do” task category to the “in progress” category. This allows other developers to see which tasks are already in development and which remain to be done. Thus, a highly flexible development environment can be created in which several developers can work in parallel on different T tasks of the same electronic module. The work on task T involves the creation of a part of the circuit plan of the electronic module which is linked to the task T. This part of the circuit plan is carried out in the circuit planning module 12. The part of the plan of circuit is developed in the circuit planning module 12 by one of the electronic developers/users, preferably the one who selected the task in the task management module 11. The circuit plan part preferably involves the circuit diagram electronic circuit (which component is connected how with which other component) and/or the detailed circuit plan (also including the location of all conductive traces, conductive wires, via holes, electronic components in addition to their already defined connection in the electronic circuit diagram).
Dans la mesure du possible, le développeur électronique utilise des extraits de circuit pour résoudre la tâche T et pour créer la partie du plan de circuit. Ces extraits de circuit correspondent à des parties du plan de circuit qui ont déjà été utilisées, vérifiées et fabriquées dans d’autres produits électroniques antérieurs. Cela garantit un faible risque d’erreurs dans l’extrait de circuit et permet de développer rapidement la partie du plan de circuit. L’extrait de circuit est stocké de manière centralisée dans le stockage de données 14 afin que tous les utilisateurs électroniques/développeurs électroniques puissent y accéder. Cela permet à tous les utilisateurs d'utiliser les mêmes extraits pour les mêmes blocs fonctionnels.Where possible, the electronics developer uses circuit snippets to solve task T and to create the circuit plan part. These circuit snippets correspond to parts of the circuit plan that have already been used, verified and manufactured in other previous electronic products. This ensures a low risk of errors in the circuit excerpt and allows the circuit plan part to be developed quickly. The circuit extract is stored centrally in data storage 14 so that all electronic users/electronic developers can access it. This allows all users to use the same snippets for the same functional blocks.
À l’étape S36, lorsque le développement d’une tâche à l’étape S35 est achevé, la tâche est déplacée de la catégorie « en cours » dans la catégorie « fait ». Ceci est normalement effectué par le développeur/utilisateur électronique (normalement celui qui a développé ces tâches).In step S36, when the development of a task in step S35 is completed, the task is moved from the "in progress" category to the "done" category. This is normally done by the electronics developer/user (normally the one who developed these tasks).
À l’étape S37, l’un des développeurs/utilisateurs électroniques (normalement celui qui a développé ces tâches) sélectionne un groupe de vérification électronique de tâches T dans la catégorie « fait » et les déplace dans l’environnement de tâches dans la catégorie « à vérifier ».In step S37, one of the electronic developers/users (normally the one who developed these tasks) selects an electronic verification group of tasks T in the "done" category and moves them into the task environment in the category " to be checked ".
Le groupe de vérification électronique est ensuite appelé, par souci de concision, uniquement groupe de vérification. Le groupe de vérification de tâches T comprend au moins une tâche T. De préférence, le groupe de vérification comprend une pluralité de tâches T pour rendre le processus de vérification plus efficace. De préférence, le groupe de vérification n’implique pas toutes les tâches T d’un environnement de tâches afin que le processus de vérification puisse déjà commencer, alors que les tâches T ne sont pas toutes terminées. Cela permet déjà de vérifier certaines tâches tout en travaillant sur d’autres tâches T et accélère considérablement le processus de développement. Du fait de la différence de catégories « fait » et « à vérifier », il appartient au développeur électronique qui connaît les différentes tâches sur lesquelles un travail est effectué et leurs interrelations de définir un groupe de vérification adéquat ou un moment de vérification adéquat d’une partie des tâches. Sans cette distinction, il appartiendrait au vérificateur de décider quand effectuer la vérification. Le vérificateur a normalement tendance à reporter la vérification jusqu’à ce que toutes les tâches soient faites. Ainsi, cette répartition en deux catégories de tâches a permis d’accélérer le processus de développement avec une qualité de développement élevée. Lorsque l’utilisateur électronique déplace la/les tâche(s) du groupe de vérification dans la catégorie « à vérifier », une équipe de vérification vérifie la/les tâche(s) du groupe de vérification.The electronic verification group is then referred to, for brevity, as just the verification group. The task verification group T includes at least one task T. Preferably, the verification group includes a plurality of tasks T to make the verification process more efficient. Preferably, the verification group does not involve all T tasks in a task environment so that the verification process can already begin, while not all T tasks are completed. This already makes it possible to check certain tasks while working on other tasks and significantly speeds up the development process. Due to the difference in categories "done" and "to be verified", it is up to the electronic developer who knows the different tasks on which work is carried out and their interrelationships to define an adequate verification group or an adequate verification time of part of the tasks. Without this distinction, it would be up to the auditor to decide when to perform the audit. The auditor normally tends to postpone the audit until all tasks are done. Thus, this division into two categories of tasks made it possible to accelerate the development process with a high quality of development. When the electronic user moves the verification group task(s) to the “to be verified” category, a verification team verifies the verification group task(s).
L'équipe de vérification est une sous-partie de l'équipe de développement. L'équipe de vérification chargée de vérifier le développement électronique est appelée l’équipe de vérification électronique. L'équipe de vérification électronique comprend au moins un développeur électronique (différent du développeur électronique ayant développé et terminé les tâches à vérifier), au moins un développeur logiciel et, s’il y a un objet de développement mécanique, au moins un développeur mécanique. Le vérificateur mécanique peut ne pas être nécessaire pour la vérification de toutes les tâches, mais il est impliqué dans au moins certaines des tâches à vérifier d’au moins l’un des modules électroniques. Le vérificateur logiciel peut ne pas être nécessaire pour vérifier toutes les tâches, mais il est impliqué dans au moins certaines des tâches à vérifier d’au moins l’un des modules électroniques. Les utilisateurs correspondant aux vérificateurs sont appelés utilisateurs de vérification, les utilisateurs électronique, mécanique et logiciel, respectivement, correspondent respectivement aux vérificateurs mécanique et logiciel. Étant donné que l’équipe de vérification chargée de vérifier les tâches des modules électroniques comprend également des membres des équipes mécanique et logicielle, les erreurs liées au logiciel et aux composants mécaniques peuvent être détectées à un stade très précoce, alors que ces erreurs ne sont normalement détectées qu’à un stade tardif après avoir déjà fabriqué et assemblé le produit électronique. Un exemple est qu’un composant électronique a 10 entrées, mais le logiciel de ce composant ne peut traiter que 8 entrées. Le vérificateur logiciel détectera rapidement cette erreur, tandis qu’un vérificateur électronique pourrait ne pas remarquer cette erreur.The verification team is a sub-part of the development team. The verification team responsible for verifying electronic development is called the electronic verification team. The electronic verification team includes at least one electronic developer (different from the electronic developer who developed and completed the tasks to be verified), at least one software developer and, if there is a mechanical development object, at least one mechanical developer . The mechanical verifier may not be necessary for the verification of all tasks, but it is involved in at least some of the tasks to be verified of at least one of the electronic modules. The software verifier may not be necessary to verify all tasks, but it is involved in at least some of the tasks to be verified of at least one of the electronic modules. The users corresponding to the verifiers are called verification users, the electronic, mechanical and software users, respectively, correspond to the mechanical and software verifiers, respectively. Since the verification team responsible for verifying electronic module tasks also includes members of the mechanical and software teams, errors related to software and mechanical components can be detected at a very early stage, when these errors are not normally detected only at a late stage after the electronic product has already been manufactured and assembled. An example is that an electronic component has 10 inputs, but the software for that component can only process 8 inputs. The software checker will quickly detect this error, while an electronic checker might not notice this error.
Le module de communication 13 envoie toutes les données pertinentes pour le processus de vérification à l’équipe de vérification. Les données de vérification comprennent de préférence les tâches dans l’environnement de tâches et le plan de circuit lié à ces tâches et la liste de contrôle de vérification électronique. Ces données, notamment le plan de circuit lié à ces tâches, sont figées à l’état/Moment où les tâches sont déplacées de la catégorie « fait» dans la catégorie « à vérifier ». Cela garantit que les plans de circuits vérifiés correspondent aux tâches à vérifier. Sinon, si le développeur électronique continue à travailler sur le plan de circuit en cours de développement pour achever d’autres tâches en parallèle du processus de vérification, le vérificateur pourrait vérifier des parties inachevées du plan de circuit. Par conséquent, il est important de créer un tel plan de circuit « figé » pour les tâches à vérifier. Ces données de vérification peuvent être envoyées à l’équipe de vérification, par exemple par un simple courrier électronique. Le courrier électronique peut également être envoyé à tous les membres de l’équipe de développement ou de vérification et un ou plusieurs membre(s) de l’équipe de développement/vérification ayant le temps peut/peuvent effectuer le processus de vérification. Cependant, le module de communication 13 peut également simplement fournir un accès au stockage de données 14 (auquel tous les utilisateurs ont accès) à un emplacement bien connu ou indiqué par un lien afin que le vérificateur puisse accéder à toutes les données de vérification nécessaires.Communication module 13 sends all data relevant to the verification process to the verification team. The verification data preferably includes the tasks in the task environment and the circuit plan related to these tasks and the electronic verification checklist. This data, in particular the circuit plan linked to these tasks, is frozen at the state/Moment when the tasks are moved from the “done” category to the “to be checked” category. This ensures that the verified circuit plans match the tasks to be verified. Otherwise, if the electronic developer continues to work on the circuit plan under development to complete other tasks in parallel with the verification process, the verifier could verify unfinished parts of the circuit plan. Therefore, it is important to create such a “frozen” circuit plan for the tasks to be verified. This verification data can be sent to the verification team, for example by simple email. The email can also be sent to all development or verification team members and one or more development/verification team members with time can complete the verification process. However, the communications module 13 may also simply provide access to the data storage 14 (to which all users have access) at a well-known or linked location so that the verifier can access all necessary verification data.
Le processus de vérification est de préférence basé sur une liste de contrôle de vérification électronique. Cette liste de contrôle de vérification est normalisée et est appliquée pour chaque processus de vérification de la même manière. La liste de contrôle de vérification électronique est d’abord préparée pour le groupe de vérification pour être vérifiée par le développeur électronique ayant développé les tâches du groupe de vérification. Il/elle indique pour chaque élément de la liste de contrôle, s’il est applicable et s’il est correct selon le développeur. Lorsque, selon le développeur, tous les éléments de la liste de contrôle sont corrects ou non applicables, il peut considérer les tâches comme prêtes à être vérifiées et peut déplacer les tâches du groupe de tâches dans la catégorie « à vérifier ». Le vérificateur fait alors de même. Il/elle parcourt la liste élément par élément et confirme l'élément de la liste de contrôle sur le plan de circuit et note si l’élément de la liste est correct, non applicable ou non correct. Si l’élément est non correct, il commente normalement aussi ce qui est non correct.The verification process is preferably based on an electronic verification checklist. This verification checklist is standardized and is applied for each verification process in the same way. The electronic verification checklist is first prepared for the verification group to be verified by the electronic developer who developed the verification group tasks. He/she indicates for each item on the checklist whether it is applicable and whether it is correct according to the developer. When, according to the developer, all items in the checklist are correct or not applicable, he can consider the tasks ready for verification and can move the tasks from the task group to the "to be verified" category. The verifier then does the same. He/she goes through the list item by item and confirms the checklist item on the circuit plan and notes whether the list item is correct, not applicable, or not correct. If the element is incorrect, it normally also comments out what is incorrect.
De préférence, le processus de vérification comporte en outre un contrôle général pour voir s’il y a une autre erreur dans le plan de circuit qui n’est pas traitée par la liste de contrôle.Preferably, the verification process additionally includes a general check to see if there is another error in the circuit plan that is not addressed by the checklist.
Si tous les éléments de la liste de contrôle sont corrects ou non applicables, c’est-à-dire si aucune erreur n’a été trouvée pour un quelconque élément de la liste de contrôle (et aucune autre erreur n’a été trouvée dans le plan de circuit), les tâches du groupe de vérification sont déplacées dans la catégorie « vérifié » et ces tâches sont considérées comme ayant achevé leur développement.Whether all items on the checklist are correct or not applicable, i.e. no errors were found for any item on the checklist (and no other errors were found in the circuit plan), the tasks of the verification group are moved to the “verified” category and these tasks are considered to have completed their development.
D’autre part, si une erreur a été trouvée, la tâche liée à l’erreur est ramenée dans la catégorie de tâches « à faire » et l’un des développeurs électroniques peut travailler à nouveau sur la tâche pour résoudre l’erreur. Ces tâches doivent à nouveau passer par le processus décrit aux étapes S35, S36, S37. Certaines erreurs détectées peuvent également déclencher la génération d’une nouvelle tâche T, par exemple dans le cas où l’erreur est liée à une partie manquante dans le plan de circuit.On the other hand, if an error has been found, the task related to the error is moved back to the “to do” task category and one of the electronic developers can work on the task again to resolve the error. These tasks must again go through the process described in steps S35, S36, S37. Certain detected errors can also trigger the generation of a new task T, for example in the case where the error is linked to a missing part in the circuit plan.
En raison de la catégorie supplémentaire pour la catégorie «à vérifier », le développeur/utilisateur électronique peut continuer à travailler sur les autres tâches inachevées et les déplacer dans la catégorie « fait », lorsqu’elles sont achevées sans interférer avec le processus de vérification en ajoutant des tâches supplémentaires achevées dans la catégorie « à vérifier ». Une fois que toutes les tâches de la catégorie « à vérifier » ont été vérifiées et déplacées hors de cette catégorie (de sorte que cette catégorie soit vide), un nouveau groupe de vérification de tâches achevées peut être déplacé de la catégorie « fait » dans la catégorie « à vérifier » pour un nouveau processus de vérification.Due to the additional category for the "to be verified" category, the e-developer/user can continue working on the other unfinished tasks and move them to the "done" category, when they are completed without interfering with the verification process adding additional completed tasks in the “to be verified” category. Once all tasks in the "to be checked" category have been verified and moved out of that category (so that this category is empty), a new verification group of completed tasks can be moved from the "done" category into the “to be verified” category for a new verification process.
L'étape S38 doit indiquer que les étapes S35, S36, S37 sont réalisées pour toutes les tâches T de l’environnement de tâches jusqu’à ce que toutes les tâches T soient dans la catégorie « vérifié » ou jusqu’à ce qu’il ne reste plus de tâches T dans les catégories « à faire », « en cours », « fait », « à vérifier ». Ce processus pour différentes tâches peut être effectué séquentiellement et/ou en parallèle, avec une tâche individuelle, avec des groupes de tâches, etc. À chaque tâche T vérifiée, une nouvelle partie du plan de circuit du module électronique est terminée. Lorsque toutes les tâches T sont vérifiées, le plan de circuit du module électronique a été entièrement développé et le plan de circuit (éventuellement converti en fichiers de production) est envoyé à la fabrication à l'étape S7.Step S38 must indicate that steps S35, S36, S37 are carried out for all tasks T in the task environment until all tasks T are in the “verified” category or until there are no more T tasks left in the “to do”, “in progress”, “done”, “to check” categories. This process for different tasks can be done sequentially and/or in parallel, with an individual task, with groups of tasks, etc. With each verified task T, a new part of the circuit plan of the electronic module is completed. When all T tasks are verified, the circuit plan of the electronic module has been fully developed and the circuit plan (optionally converted to production files) is sent to manufacturing in step S7.
Comme déjà mentionné, ce processus de gestion de tâches est répété pour chaque module électronique et/ou chaque environnement de tâches. Ceci est représenté à la figure 4 avec l’étape S39. Lorsque tous les modules électroniques ont été développés, le plan de circuit du dispositif électronique est obtenu.As already mentioned, this task management process is repeated for each electronic module and/or each task environment. This is shown in Figure 4 with step S39. When all the electronic modules have been developed, the circuit plan of the electronic device is obtained.
Dans un mode de réalisation préféré, seul le développeur/utilisateur électronique ayant développé la tâche respective peut déplacer la tâche à l’étape S35 de la catégorie « à faire » dans la catégorie « en cours », à l’étape S36 de la catégorie « en cours » dans la catégorie « fait » et/ou à l’étape S37 de la catégorie « fait » dans la catégorie « à vérifier ».In a preferred embodiment, only the electronic developer/user who developed the respective task can move the task in step S35 from the "to do" category to the "in progress" category, to step S36 from the category “in progress” in the “done” category and/or at step S37 of the “done” category in the “to be verified” category.
Dans un mode de réalisation préféré, seul le vérificateur/utilisateur vérificateur qui vérifie les tâches peut déplacer des tâches à l’étape S37 de la catégorie « à vérifier » dans la catégorie « vérifié » ou dans la catégorie « à faire », à l’étape S36 de la catégorie « en cours » dans la catégorie « fait » et /ou à l'étape S37 de la catégorie « fait » dans la catégorie « à vérifier ».In a preferred embodiment, only the verifier/verifier user who verifies the tasks can move tasks in step S37 from the "to be verified" category to the "verified" category or to the "to do" category, at step S36 of the “in progress” category in the “done” category and/or step S37 of the “done” category in the “to be verified” category.
La figure 5 montre maintenant le processus de développement mécanique S3 plus en détail. Le processus mécanique se termine par le plan de conception des pièces mécaniques du dispositif électronique. Le plan de conception est de préférence un plan 3D CAO.Figure 5 now shows the S3 mechanical development process in more detail. The mechanical process ends with the design plan of the mechanical parts of the electronic device. The design plan is preferably a 3D CAD plan.
À l’étape S21 l’objet de développement mécanique est divisé en au moins un module mécanique à développer, de préférence en au moins deux modules mécaniques. Chaque module mécanique correspond de préférence à une unité physique de composants mécaniques qui peut être facilement fabriquée indépendamment des autres modules mécaniques. Cette étape est de préférence réalisée par un développeur de l’équipe de développement mécanique, de préférence par au moins un développeur en chef de l’équipe de développement mécanique.In step S21 the mechanical development object is divided into at least one mechanical module to be developed, preferably into at least two mechanical modules. Each mechanical module preferably corresponds to a physical unit of mechanical components which can be easily manufactured independently of the other mechanical modules. This step is preferably carried out by a developer from the mechanical development team, preferably by at least one lead developer from the mechanical development team.
Les étapes suivantes sont décrites pour un module mécanique. Ces étapes se terminent par un plan de conception pour chaque module mécanique qui ensemble fournissent/constituent le plan de conception des pièces mécaniques du dispositif électronique. Il est évident que la description est également valable pour plus d’un, de préférence pour tous les modules mécaniques. Étant donné que le processus de développement mécanique S3 est analogue au processus de développement électronique S4 décrit à la figure 4, le processus de développement mécanique S3 n’est décrit que brièvement sans détails. Il est clair que la divulgation ci-dessus de la figure 4 est également valable en remplaçant électronique par mécanique (et éventuellement vice versa) et en remplaçant le module de planification de circuit 12 par le module de planification mécanique 16.The following steps are described for a mechanical module. These steps end with a design plan for each mechanical module which together provide/constitute the design plan for the mechanical parts of the electronic device. It is obvious that the description is also valid for more than one, preferably for all mechanical modules. Since the S3 mechanical development process is analogous to the S4 electronic development process described in Figure 4, the S3 mechanical development process is only briefly described without details. It is clear that the above disclosure of Figure 4 is also valid by replacing electronic with mechanical (and possibly vice versa) and replacing the circuit planning module 12 with the mechanical planning module 16.
À l'étape S22, un environnement de tâches est généré dans le module de gestion de tâches 11 pour le module mécanique. Ceci est effectué de préférence par l’un des utilisateurs mécaniques. Cependant, un utilisateur électronique ou logiciel pourrait également le faire.In step S22, a task environment is generated in the task management module 11 for the mechanical module. This is preferably done by one of the mechanical users. However, an electronic or software user could also do this.
À l’étape S23, les tâches T de finalisation du module mécanique sont définies et générées dans l’environnement de tâches du module mécanique. Les tâches générées T sont placées dans la catégorie de tâches « à faire ». Comme expliqué ci-dessus pour le processus de développement électronique à l’étape S34, s'il existe une catégorie de tâches supplémentaire pour des tâches planifiées, le placement de la tâche dans la catégorie « à faire » peut également signifier le placement de la tâche dans la catégorie de tâches supplémentaire et le déplacement de celle-ci, lorsqu'elle devient pertinente, dans la catégorie de tâches « à faire ».In step S23, the tasks T for finalizing the mechanical module are defined and generated in the task environment of the mechanical module. The generated tasks T are placed in the “to do” task category. As explained above for the electronic development process in step S34, if there is an additional task category for scheduled tasks, placing the task in the "to do" category may also mean placing the task in the additional task category and moving it, when it becomes relevant, to the “to do” task category.
À l’étape S24, l’un (ou plusieurs) des développeurs mécaniques commence à travailler sur une (ou plusieurs) tâche(s) T des tâches dans la catégorie « à faire ». Lorsqu’il/elle commence à travailler sur la tâche T, la tâche T est déplacée de la catégorie de tâches « à faire » dans la catégorie « en cours ». Le travail sur la tâche T implique la création d’une partie du plan de conception du module mécanique qui est liée à la tâche T. Cette partie du plan de conception est réalisée dans le module de planification mécanique 16. La partie du plan de conception implique de préférence le plan CAO des pièces mécaniques liées à la tâche.At step S24, one (or more) of the mechanical developers starts working on one (or more) task(s) T of the tasks in the “to do” category. When he/she starts working on task T, task T is moved from the “to do” task category to the “in progress” category. Working on task T involves creating a part of the mechanical module design plan that is related to task T. This part of the design plan is carried out in the mechanical planning module 16. The part of the design plan preferably involves the CAD plan of the mechanical parts related to the task.
À l’étape S25, lorsque le développement d’une tâche à l’étape S24 est achevé, la tâche est déplacée de la catégorie « en cours » dans la catégorie « fait ». Ceci est normalement effectué par le développeur/utilisateur mécanique (normalement celui qui a développé ces tâches).In step S25, when the development of a task in step S24 is completed, the task is moved from the "in progress" category to the "done" category. This is normally done by the mechanical developer/user (normally the one who developed these tasks).
À l’étape S26, l’un des développeurs/utilisateurs mécaniques (normalement celui qui a développé ces tâches) sélectionne un groupe de vérification de tâches T dans la catégorie « fait » et les déplace dans l’environnement de tâches dans la catégorie « à vérifier ». Le groupe de vérification mécanique de tâches T comprend au moins une tâche T. De préférence, le groupe de vérification mécanique comprend une pluralité de tâches T pour rendre le processus de vérification plus efficace. De préférence, le groupe de vérification mécanique n’implique pas toutes les tâches T d’un environnement de tâches afin que le processus de vérification puisse déjà commencer, alors que les tâches T ne sont pas toutes terminées. Cela permet déjà de vérifier certaines tâches tout en travaillant sur d’autres tâches T et accélère considérablement le processus de développement. Du fait de la différence de catégories « fait » et « à vérifier », il appartient au développeur mécanique qui connaît les différentes tâches sur lesquelles un travail est effectué et leurs interrelations de définir un groupe de vérification adéquat ou un moment de vérification adéquat d’une partie des tâches. Cela peut évidemment être également le cas lorsque toutes les tâches de l’environnement de tâches sont dans la catégorie « fait ». Sans cette distinction, il appartiendrait au vérificateur de décider quand effectuer la vérification. Le vérificateur a normalement tendance à reporter la vérification jusqu’à ce que toutes les tâches soient faites. Ainsi, cette répartition en deux catégories de tâches a permis d’accélérer le processus de développement avec une qualité de développement élevée. Lorsque l’utilisateur mécanique déplace la/les tâche(s) du groupe de vérification dans la catégorie « à vérifier », l’équipe de vérification mécanique vérifie la/les tâche(s) du groupe de vérification.In step S26, one of the mechanical developers/users (normally the one who developed these tasks) selects a task verification group T from the "done" category and moves them into the task environment in the "done" category. to be checked ". The mechanical verification group of tasks T includes at least one task T. Preferably, the mechanical verification group includes a plurality of tasks T to make the verification process more efficient. Preferably, the mechanical verification group does not involve all T tasks in a task environment so that the verification process can already begin, while not all T tasks are completed. This already makes it possible to check certain tasks while working on other tasks and significantly speeds up the development process. Due to the difference in categories "done" and "to be verified", it is up to the mechanical developer who knows the different tasks on which work is being done and their interrelationships to define an adequate verification group or an adequate verification time of part of the tasks. This can obviously also be the case when all tasks in the task environment are in the "done" category. Without this distinction, it would be up to the auditor to decide when to perform the audit. The auditor normally tends to postpone the audit until all tasks are done. Thus, this division into two categories of tasks made it possible to accelerate the development process with a high quality of development. When the mechanical user moves the verification group task(s) to the “to be verified” category, the mechanical verification team verifies the verification group task(s).
L'équipe de vérification mécanique de l’équipe de vérification est responsable de la vérification du développement mécanique. L'équipe de vérification mécanique comprend au moins un développeur mécanique (différent du développeur mécanique ayant développé et terminé les tâches à vérifier), au moins un développeur logiciel et/ou au moins un développeur électronique.The mechanical verification team of the verification team is responsible for verifying mechanical development. The mechanical verification team includes at least one mechanical developer (different from the mechanical developer who developed and completed the tasks to be verified), at least one software developer and/or at least one electronic developer.
Le module de communication 13 envoie toutes les données pertinentes pour le processus de vérification à l'équipe de vérification, en particulier l’équipe de vérification mécanique. Les données de vérification comprennent de préférence les tâches dans l’environnement de tâches et le plan de conception lié à ces tâches et la liste de contrôle de vérification mécanique. Ces données de vérification, en particulier le plan de conception lié à ces tâches, sont figées à l’état/moment où les tâches sont déplacées de la catégorie « fait » dans la catégorie « à vérifier ». Cela garantit que le plan de conception vérifié correspond effectivement aux tâches à vérifier. Sinon, si le développeur mécanique continue à travailler sur le plan de conception en cours de développement pour achever d’autres tâches en parallèle du processus de vérification, le vérificateur pourrait vérifier des parties inachevées du plan de conception. Par conséquent, il est important de créer un tel plan de conception « figé » pour les tâches à vérifier. Ces données de vérification peuvent être envoyées à l’équipe de vérification (mécanique), par exemple par un simple courrier électronique. Le courrier électronique peut également être envoyé à tous les membres de l’équipe de développement ou de vérification. Un ou plusieurs membre(s) de l’équipe de développement/vérification ayant le temps peut/peuvent effectuer le processus de vérification. Cependant, le module de communication 13 peut également simplement fournir un accès au stockage de données 14 (auquel tous les utilisateurs ont accès) à un emplacement bien connu ou indiqué par un lien afin que le vérificateur puisse accéder à toutes les données de vérification nécessaires.The communication module 13 sends all data relevant for the verification process to the verification team, in particular the mechanical verification team. The verification data preferably includes the tasks in the task environment and the design plan related to those tasks and the mechanical verification checklist. This verification data, in particular the design plan linked to these tasks, is frozen at the state/moment when the tasks are moved from the “done” category to the “to be verified” category. This ensures that the verified design plan actually corresponds to the tasks to be verified. Otherwise, if the mechanical developer continues to work on the design plan under development to complete other tasks in parallel with the verification process, the verifier could verify unfinished portions of the design plan. Therefore, it is important to create such a “fixed” design plan for the tasks to be verified. This verification data can be sent to the (mechanical) verification team, for example by a simple email. The email can also be sent to all members of the development or review team. One or more development/verification team member(s) with time can complete the verification process. However, the communications module 13 may also simply provide access to the data storage 14 (to which all users have access) at a well-known or linked location so that the verifier can access all necessary verification data.
Le processus de vérification est de préférence basé sur une liste de contrôle de vérification mécanique. Cette liste de contrôle de vérification mécanique est normalisée et est appliquée pour chaque processus de vérification de la même manière. La liste de contrôle de vérification mécanique est d’abord préparée pour le groupe de vérification pour être vérifiée par le développeur électronique ayant développé les tâches du groupe de vérification. Il/elle indique pour chaque élément de la liste de contrôle, s’il est applicable et s’il est correct selon le développeur. Lorsque, selon le développeur, tous les éléments de la liste de contrôle sont corrects ou non applicables, il peut considérer les tâches comme prêtes à être vérifiées et peut déplacer les tâches du groupe de tâches dans la catégorie « à vérifier ». Le vérificateur fait alors de même. Il/elle parcourt la liste élément par élément et confirme l’élément de la liste de contrôle sur le plan de conception et note si l’élément de la liste est correct, non applicable ou non correct. Si l’élément est non correct, il commente normalement aussi ce qui est non correct.The verification process is preferably based on a mechanical verification checklist. This mechanical verification checklist is standardized and is applied for each verification process in the same manner. The mechanical verification checklist is first prepared for the verification group to be verified by the electronic developer who developed the verification group tasks. He/she indicates for each item on the checklist whether it is applicable and whether it is correct according to the developer. When, according to the developer, all items in the checklist are correct or not applicable, he can consider the tasks ready for verification and can move the tasks from the task group to the "to be verified" category. The verifier then does the same. He/she goes through the list item by item and confirms the checklist item on the design plan and notes whether the list item is correct, not applicable, or not correct. If the element is incorrect, it normally also comments out what is incorrect.
De préférence, le processus de vérification comporte en outre un contrôle général pour voir s’il y a une autre erreur dans le plan de conception qui n’est pas traitée par la liste de contrôle.Preferably, the verification process additionally includes a general check to see if there is another error in the design plan that is not addressed by the checklist.
Si tous les éléments de la liste de contrôle sont corrects ou non applicables, c’est-à-dire si aucune erreur n’a été trouvée pour un quelconque élément de la liste de contrôle (et aucune autre erreur n’a été trouvée dans le plan de conception), les tâches du groupe de vérification sont déplacées dans la catégorie « vérifié » et ces tâches sont considérées comme ayant achevé leur développement.Whether all items on the checklist are correct or not applicable, i.e. no errors were found for any item on the checklist (and no other errors were found in the design plan), the verification group tasks are moved to the “verified” category and these tasks are considered to have completed their development.
D’autre part, si une erreur a été trouvée, la tâche liée à l’erreur est ramenée dans la catégorie de tâches « à faire » et l’un des développeurs mécaniques peut travailler à nouveau sur la tâche pour résoudre l’erreur. Ces tâches doivent à nouveau passer par le processus décrit aux étapes S24, S25, S26. Certaines erreurs détectées peuvent également déclencher la génération d’une nouvelle tâche T, par exemple dans le cas où l’erreur est liée à une partie manquante dans le plan de circuit.On the other hand, if an error was found, the task related to the error is moved back to the "to do" task category and one of the mechanical developers can work on the task again to resolve the error. These tasks must again go through the process described in steps S24, S25, S26. Certain detected errors can also trigger the generation of a new task T, for example in the case where the error is linked to a missing part in the circuit plan.
L'étape S27 doit indiquer que les étapes S24, S25, S26 sont réalisées pour toutes les tâches T de l’environnement de tâches jusqu’à ce que toutes les tâches T soient dans la catégorie « vérifié » ou jusqu’à ce qu’il ne reste plus de tâches T dans les catégories « à faire », « en cours », « fait », « à vérifier ». Ce processus pour différentes tâches peut être effectué séquentiellement et/ou en parallèle, avec une tâche individuelle, avec des groupes de tâches, etc. À chaque tâche T vérifiée, une nouvelle partie du plan de conception du module mécanique est terminée. Lorsque toutes les tâches T sont terminées et vérifiées, le plan de conception du module mécanique a été entièrement développé et le plan de conception (éventuellement converti en fichiers de production) est envoyé à la fabrication à l’étape S6.Step S27 must indicate that steps S24, S25, S26 are carried out for all tasks T in the task environment until all tasks T are in the “verified” category or until there are no more T tasks left in the “to do”, “in progress”, “done”, “to check” categories. This process for different tasks can be done sequentially and/or in parallel, with an individual task, with groups of tasks, etc. With each verified task T, a new part of the mechanical module design plan is completed. When all T tasks are completed and verified, the mechanical module design plan has been fully developed and the design plan (optionally converted to production files) is sent to manufacturing in step S6.
Comme déjà mentionné, ce processus de gestion de tâches est répété pour chaque module mécanique et/ou chaque environnement de tâches. Ceci est représenté à la figure 5 avec l’étape S28. Lorsque tous les modules mécaniques ont été développés, le plan de conception de toutes les pièces mécaniques du dispositif électronique est obtenu.As already mentioned, this task management process is repeated for each mechanical module and/or each task environment. This is shown in Figure 5 with step S28. When all the mechanical modules have been developed, the design plan of all the mechanical parts of the electronic device is obtained.
Un autre aspect important de l’invention est la clôture du projet. Une fois que le produit électronique est développé, fabriqué et formé/assemblé, un nombre d’étapes importantes sont effectuées pour optimiser le processus de développement pour l’avenir. Ainsi, à ce stade, le produit électronique est testé, et il est confirmé que le dispositif électronique ne comporte plus d’erreurs (au moins évidentes).Another important aspect of invention is project closure. Once the electronic product is developed, manufactured and formed/assembled, a number of important steps are carried out to optimize the development process for the future. So, at this stage, the electronic product is tested, and it is confirmed that the electronic device no longer has any (at least obvious) errors.
À ce stade, le plan de circuit développé est contrôlé pour voir s’il existe des parties du plan de circuit qui pourraient être réutilisées pour d’autres développements futurs. Par exemple, la première fois qu’un circuit d’alimentation électrique 5 V a été développé, le plan de circuit du circuit d’alimentation électrique 5 V est stocké sous forme d'extrait dans le stockage de données 14. Ainsi, la prochaine fois qu’un développeur a besoin d’une alimentation électrique 5 V, il peut simplement utiliser l’extrait pré-stocké créé par le développement précédent. Étant donné que l’extrait est accessible à tous les utilisateurs, tous les utilisateurs ont tendance à utiliser les mêmes extraits pour les mêmes fonctions. Cela augmente la robustesse du circuit car la même partie de circuit est testée dans de nombreux dispositifs différents, ce qui le rend très robuste contre les erreurs.At this point, the developed circuit plan is checked to see if there are any parts of the circuit plan that could be reused for other future developments. For example, the first time a 5V power supply circuit was developed, the circuit plan of the 5V power supply circuit is stored as an extract in data storage 14. Thus, the next Once a developer needs a 5V power supply, they can simply use the pre-stored snippet created by the previous development. Because the snippet is available to all users, all users tend to use the same snippets for the same functions. This increases the robustness of the circuit because the same circuit part is tested in many different devices, making it very robust against errors.
Lors du processus de développement et de validation des étapes S1 à S10, toutes les erreurs commises sont suivies et étudiées à la clôture du projet. En particulier, les erreurs qui n’ont pas été identifiées par la liste de contrôle seront suivies et étudiées plus en détail. De telles erreurs peuvent être détectées dans le processus de vérification par l’équipe de vérification (sans l’aide de la liste de contrôle) ou après la fabrication lors de la validation de la carte de circuit électronique ou lors des tests du dispositif électronique terminé. Si cette erreur s’est produite dans plusieurs projets ou s’il est très important qu’elle ne se reproduise plus, la liste de contrôle est adaptée pour identifier cette erreur à l’avenir dans le processus de vérification. Cela peut être effectué en ajoutant un élément de la liste de contrôle.During the development and validation process of steps S1 to S10, all errors made are tracked and studied at project closure. In particular, errors that were not identified by the checklist will be tracked and investigated in more detail. Such errors may be detected in the verification process by the verification team (without the help of the checklist) or after manufacturing during validation of the electronic circuit board or during testing of the completed electronic device . If this error has occurred in several projects or it is very important that it does not happen again, the checklist is suitable to identify this error in the future in the verification process. This can be done by adding a checklist item.
On comprendra que la présente invention n’est pas limitée aux modes de réalisation décrits et que des variations peuvent être appliquées sans sortir de la portée des revendications.It will be understood that the present invention is not limited to the embodiments described and that variations may be applied without departing from the scope of the claims.
Claims (9)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BE20226094A BE1031204B1 (en) | 2022-12-27 | 2022-12-27 | MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BE20226094A BE1031204B1 (en) | 2022-12-27 | 2022-12-27 | MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BE1031204A1 BE1031204A1 (en) | 2024-07-19 |
| BE1031204B1 true BE1031204B1 (en) | 2024-07-23 |
Family
ID=86142769
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BE20226094A BE1031204B1 (en) | 2022-12-27 | 2022-12-27 | MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| BE (1) | BE1031204B1 (en) |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20080172625A1 (en) * | 2007-01-16 | 2008-07-17 | Microsoft Corporation | Virtual workspace for project management coordination |
| US20150347125A1 (en) * | 2014-06-02 | 2015-12-03 | Wal-Mart Stores, Inc. | Hybrid digital scrum board |
| US20210216679A1 (en) * | 2020-01-10 | 2021-07-15 | Ema Design Automation, Inc. | Collaboration interface for facilitating the exchange of data between an mcad tool and an ecad tool |
-
2022
- 2022-12-27 BE BE20226094A patent/BE1031204B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20080172625A1 (en) * | 2007-01-16 | 2008-07-17 | Microsoft Corporation | Virtual workspace for project management coordination |
| US20150347125A1 (en) * | 2014-06-02 | 2015-12-03 | Wal-Mart Stores, Inc. | Hybrid digital scrum board |
| US20210216679A1 (en) * | 2020-01-10 | 2021-07-15 | Ema Design Automation, Inc. | Collaboration interface for facilitating the exchange of data between an mcad tool and an ecad tool |
Non-Patent Citations (2)
| Title |
|---|
| HAMMADI MONCEF ET AL: "Involving Mechatronic Students in Business Innovation using Project-Based Learning: a case-study", 2019 20TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON RESEARCH AND EDUCATION IN MECHATRONICS (REM), IEEE, 23 May 2019 (2019-05-23), pages 1 - 7, XP033567207, DOI: 10.1109/REM.2019.8744121 * |
| ZUZEK TENA ET AL: "A New Product Development Model for SMEs: Introducing Agility to the Plan-Driven Concurrent Product Development Approach", SUSTAINABILITY, vol. 13, no. 21, 4 November 2021 (2021-11-04), CH, pages 1 - 22, XP093087532, ISSN: 2071-1050, DOI: 10.3390/su132112159 * |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| BE1031204A1 (en) | 2024-07-19 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR102509265B1 (en) | System and method for using an internet of things network for managing factory production | |
| WO2009149815A1 (en) | Method of automatically formulating test cases for verifying at least one part of a piece of software | |
| JP2011510418A (en) | Method for generating component model-based virtual software platform, method for verifying software platform architecture using the same, and apparatus therefor | |
| US7716009B2 (en) | Metrology tool recipe validator using best known methods | |
| CN112581201A (en) | Mobile open platform for industrial interconnection manufacturing and implementation method | |
| EP2913757A1 (en) | Method, system, and computer software product for test automation | |
| CN112347117A (en) | Method and system for realizing PCB design resource sharing based on ERP system | |
| BE1031204B1 (en) | MANUFACTURING PROTOTYPES OR SMALL SERIES OF ELECTRONIC DEVICES | |
| JP2020009815A (en) | Inspection method, inspection system and program | |
| JP2020173786A (en) | Systems and classification methods for data expansion of trace datasets | |
| US20220261240A1 (en) | Agile, automotive spice, dev ops software development and release management system | |
| CN113168295B (en) | Apparatus and method for calibration testing of printing on articles | |
| WO2014135770A1 (en) | Method for managing data relative to motor vehicles with a view to the subsequent graphic generation of electrical diagrams of electrical systems | |
| CN111784119A (en) | Risk control strategy migration method, strategy package generation method and device | |
| Weber | Smart manufacturing in the semiconductor industry: An evolving nexus of business drivers, technologies, and standards | |
| CN115113909A (en) | Project automation operation and maintenance method, system, electronic equipment and storage medium | |
| KR20150017549A (en) | Mold project management system and management method for mold project | |
| US6654653B1 (en) | Method for designing a support | |
| CN119292958B (en) | Software adaptation detection method, device, equipment and medium | |
| JP4488231B2 (en) | Program management device | |
| CN115268900B (en) | Application development method, device, equipment and medium based on SDK automatic renaming | |
| EP4113294A1 (en) | Generator and method for generating second treatments, and device for supplying services using same | |
| US20220308564A1 (en) | Multicomponent module design and fabrication | |
| Willmann et al. | More Deterministic Product Ramp-up in Cloud Manufacturing Scenarios | |
| JP2023128898A (en) | Time calculation device, time calculation method, and program |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG | Patent granted |
Effective date: 20240723 |