OA21766A - Cashew gum-based filtration aid and its manufacturing process. - Google Patents
Cashew gum-based filtration aid and its manufacturing process. Download PDFInfo
- Publication number
- OA21766A OA21766A OA1202400097 OA21766A OA 21766 A OA21766 A OA 21766A OA 1202400097 OA1202400097 OA 1202400097 OA 21766 A OA21766 A OA 21766A
- Authority
- OA
- OAPI
- Prior art keywords
- cashew
- juice
- gum
- powder
- clarification
- Prior art date
Links
Abstract
L'invention concerne un adjuvant de filtration et un procédé de préparation et d'utilisation d'adjuvant de filtration. Il s'agit d'une poudre fine purifiée de gomme de cajou, obtenue à partir d'exsudat de l'écorce de la tige de l'anacardier (Anacardium occidentale). Le procédé comprend les opérations unitaires de prétraitement, de solubilisation, de précipitation et de séparation. L'adjuvant est destiné à la clarification du jus brut de pomme de cajou et autres jus. La clarification est réalisée en ajoutant 50 mL/L à 75 mL/L de jus brut, de solution d'adjuvant, à une concentration de 8% à 12%. Le mélange obtenu est fortement agité, décanté et enfin filtré pour donner un jus clair.The invention relates to a filter aid and a method for preparing and using a filter aid. It is a purified fine powder of cashew gum, obtained from exudate of the stem bark of the cashew tree (Anacardium occidentale). The method comprises the unit operations of pretreatment, solubilization, precipitation and separation. The aid is intended for the clarification of raw cashew apple juice and other juices. Clarification is carried out by adding 50 mL/L to 75 mL/L of raw juice, of aid solution, at a concentration of 8% to 12%. The resulting mixture is vigorously stirred, decanted and finally filtered to give a clear juice.
Description
DESCRIPTION DE L’INVENTIONDESCRIPTION OF THE INVENTION
Adjuvant de filtration à base de gomme de cajou et son procédé de fabricationCashew gum-based filtration aid and its manufacturing process
L’invention concerne le domaine de la transformation des produits agricoles et particulièrement l’opération de clarification des jus de fruits. Il s’agit d’un produit issu de l’exsudât de l'anacardier (Anacardium occidentale) destiné à clarifier et améliorer le goût du jus de pomme de cajou et autres jus, en les débarrassant de leurs impuretés.The invention relates to the field of processing agricultural products and particularly to the clarification of fruit juices. It is a product derived from the exudate of the cashew tree (Anacardium occidentale) intended to clarify and improve the taste of cashew apple juice and other juices, by removing their impurities.
L’invention concerne également le procédé de préparation et d’utilisation de l’adjuvant de filtration conforme à l’invention.The invention also relates to the method of preparing and using the filtration aid according to the invention.
L'anacardier (Anacardium occidentale) ou pommier-cajou est une espèce de petits arbres de la famille des Anacardiaceae cultivés en zone tropicale aussi bien pour sa noix qui renferme une amande comestible que pour sa pomme (Touré, 2017). Depuis 2014, la noix de cajou est devenue la deuxième culture commerciale principale en Côte d’ivoire en termes de valeur à l'exportation derrière le cacao et devant le coton. En 2015, le pays occupait le premier rang mondial des producteurs de noix de cajou avec une production d’environ 702 510 tonnes, correspondant à 288 millions de F CFA distribués aux producteurs (Rabany et al., 2015).The cashew tree (Anacardium occidentale) or cashew apple is a species of small trees in the Anacardiaceae family grown in tropical areas for both its nut, which contains an edible almond, and its apple (Touré, 2017). Since 2014, cashew nuts have become the second most important cash crop in Côte d'Ivoire in terms of export value, behind cocoa and ahead of cotton. In 2015, the country was the world's leading cashew nut producer with a production of approximately 702,510 tonnes, corresponding to 288 million CFA francs distributed to producers (Rabany et al., 2015).
En plus de son fruit, l’anacardier donne également un exsudât pouvant conduire à une gomme qui possède des propriétés physico-chimiques et rhéologiques similaires à la gomme arabique obtenue à partir de l'acacia du Sénégal ou Senegalia senegal, couramment utilisé comme stabilisant pour les jus de fruits dans l’industrie alimentaire.In addition to its fruit, the cashew tree also produces an exudate that can produce a gum that has similar physicochemical and rheological properties to gum arabic obtained from the Senegal acacia or Senegalia senegal, commonly used as a stabilizer for fruit juices in the food industry.
Dans l’industrie agroalimentaire, le processus de préparation des jus de fruits fait intervenir après l’extraction, entre autres, une étape importante de clarification le plus souvent par une opération de filtration.In the food industry, the process of preparing fruit juices involves, after extraction, among other things, an important clarification step, most often through a filtration operation.
La filtration est une opération de séparation mécanique basé uniquement sur un processus physique qui consiste à retenir à l’aide d’un réseau poreux, d’une substance filtrante ou d’un filtre, des particules solides en suspension dans un liquide ou un gaz en vue de l’épurer. Le liquide épuré obtenu est appelé filtrat. En matière de filtration, on distingue deux principes de base ; la filtration de surface (Le diamètre des particules est supérieur au diamètre des pores) et la filtration en profondeur (Le diamètre des particules est inférieur au diamètre des pores, mais les particules pénètrent par les pores et sont retenues en profondeur ou dans le milieu filtrant), et une combinaison de ces deux principes : la filtration sur support (Un gâteau se forme sur une coucheFiltration is a mechanical separation operation based solely on a physical process which consists of retaining, using a porous network, a filtering substance or a filter, solid particles suspended in a liquid or gas in order to purify it. The purified liquid obtained is called filtrate. In terms of filtration, there are two basic principles; surface filtration (The diameter of the particles is greater than the diameter of the pores) and depth filtration (The diameter of the particles is less than the diameter of the pores, but the particles penetrate through the pores and are retained at depth or in the filter medium), and a combination of these two principles: support filtration (A cake forms on a layer
[2] filtrante et contribue à la séparation des particules ou représente la couche filtrante proprement dite). On note en outre les méthodes de filtration particulières telles que la filtration sur membrane, assurant une filtration clarifiante ou stérilisante, dans laquelle la membrane filtrante est constituée en grande partie de matériaux polymères ou de membranes céramiques ou métalliques. Ces méthodes font intervenir différents processus membranaires, tels que la microfiltration (MF), l'ultrafiltration (UF), la nanofiltration (NF) et l'osmose inverse (RO). En fonction de la substance filtrante utilisée, le filtre utilisé peut être rigide (verre fritté, suspension de kaolin calcinée dans l'eau, masse poreuse de silice) ou non rigide (Plaque et disque de papier, fibre de coton, tissu de coton, plaque et disque de papier filtrant, esters de cellulose).[2] filtering and contributes to the separation of particles or represents the filter layer itself). In addition, there are special filtration methods such as membrane filtration, providing clarifying or sterilizing filtration, in which the filter membrane consists largely of polymer materials or ceramic or metallic membranes. These methods involve different membrane processes, such as microfiltration (MF), ultrafiltration (UF), nanofiltration (NF) and reverse osmosis (RO). Depending on the filter substance used, the filter used can be rigid (sintered glass, calcined kaolin suspension in water, porous silica mass) or non-rigid (Paper plate and disc, cotton fiber, cotton fabric, filter paper plate and disc, cellulose esters).
Les filtres qu’ils soient rigides ou non peuvent être surmontés d’une couche poreuse de poudre appelée adjuvant de filtration qui permet de faciliter le dépôt des impuretés, d’éviter le colmatage des filtres et de retenir par adsorption des impuretés diverses. Les adjuvants de filtration couramment utilisés sont la poudre de charbon, le kaolin, les fibres de verre, le silicate d’aluminium.Filters, whether rigid or not, can be topped with a porous layer of powder called a filter aid, which facilitates the deposition of impurities, prevents clogging of the filters and retains various impurities by adsorption. Commonly used filter aids are carbon powder, kaolin, glass fibers, and aluminum silicate.
La pomme de cajou est un pseudo-fruit fragile, très juteux, fibreux et charnue, avec une chair filandreuse juteuse et acide, qui résulte de l'évolution du réceptacle floral et non de celui de l'ovaire comme c'est le cas pour les fruits au sens botanique. La pomme se transporte difficilement et devait jadis être consommée localement. Il s’avère que le fruit tout comme le jus qui en est issu ne sont pas appréciés par la majorité des consommateurs en raison de leur goût aigre et astringent et de la texture très fibreuse et vaguement cotonneuse de la pomme qui contribuent également à réduire sa durée de conservation. Ce caractère du jus est dû à sa teneur en tanins (35 %), qui sont des substances huileuses appartenant aux polyphénols (Azevedo et Rodrigues 2000 ; Jayalekshmy et John 2004) et également en acides anacardiques (Attri, 2009).The cashew apple is a fragile, very juicy, fibrous and fleshy pseudo-fruit, with a juicy and acidic stringy flesh, which results from the evolution of the floral receptacle and not from the ovary as is the case for fruits in the botanical sense. The apple is difficult to transport and was once consumed locally. It turns out that the fruit as well as the juice derived from it are not appreciated by the majority of consumers due to their sour and astringent taste and the very fibrous and vaguely cottony texture of the apple which also contribute to reducing its shelf life. This character of the juice is due to its content of tannins (35%), which are oily substances belonging to polyphenols (Azevedo and Rodrigues 2000; Jayalekshmy and John 2004) and also anacardic acids (Attri, 2009).
Cependant, le jus de pomme-cajou possède des caractéristiques nutritives assez importantes. Il est riche en vitamine C et en sucres (Assuncao et Mercandante, 2003) ; il contiendrait 5 fois plus de vitamine C que le jus d'agrumes (Akinwale, 2000 ; Azam Ali et Judge, 2001) et 10 fois plus que le jus d'ananas (Ohler, 1988). En outre, le jus de pomme de cajou contient de la thiamine, de la niacine, de la riboflavine et des précurseurs de la vitamine A. De plus, le jus de pomme-cajou apparaît également être une bonne source de minéraux tels que le cuivre, le zinc, le sodium, le potassium, le calcium, le fer, le phosphore et le magnésium (Lowor et Agyente Badu 2009). Au-delà de ces minéraux, le jus de pomme-cajou contient du soufre, duHowever, cashew apple juice has some quite important nutritional characteristics. It is rich in vitamin C and sugars (Assuncao and Mercandante, 2003); it reportedly contains 5 times more vitamin C than citrus juice (Akinwale, 2000; Azam Ali and Judge, 2001) and 10 times more than pineapple juice (Ohler, 1988). In addition, cashew apple juice contains thiamine, niacin, riboflavin, and precursors of vitamin A. In addition, cashew apple juice also appears to be a good source of minerals such as copper, zinc, sodium, potassium, calcium, iron, phosphorus, and magnesium (Lowor and Agyente Badu 2009). Beyond these minerals, cashew apple juice contains sulfur,
[3] silicium, du chlore, de l'aluminium et du brome (Marc et al. 2011 ). Autant de composés qui confère à ce jus des usages médicaux. Par exemple, sa teneur élevée en tanins en fait un remède approprié contre les maux de gorge et la dysenterie chronique à Cuba et au Brésil (Morton, 1987). Aussi, la pomme de cajou ou pomme-cajou est-elle de nos jours utilisée pour produire un jus, et n'est donc plus négligée et laissée pourrir dans les vergers comme par le passé.[3] silicon, chlorine, aluminum and bromine (Marc et al. 2011). These are all compounds that give this juice medicinal uses. For example, its high tannin content makes it a suitable remedy for sore throats and chronic dysentery in Cuba and Brazil (Morton, 1987). Also, the cashew apple or cashew apple is nowadays used to produce juice, and is therefore no longer neglected and left to rot in orchards as in the past.
Afin d’augmenter l’acceptabilité du jus, sa clarification par l’élimination des tanins et des polyphénols et autres constituants à l’origine de son astringence s’avère une opération unitaire essentielle dans la production du jus de pomme de cajou.In order to increase the acceptability of the juice, its clarification by the elimination of tannins and polyphenols and other constituents at the origin of its astringency proves to be an essential unit operation in the production of cashew apple juice.
Pour se faire, diverses méthodes ont été essayées pour éliminer ces composés afin d'améliorer le goût et la clarté de ce jus. Des chercheurs ont étudié l'efficacité de la microfiltration, de la tannase et des agents clarifiants (sago, gélatine, polyvinylpyrolidone, amidon et gruau de riz) agissant comme adjuvants de filtration pour éliminer les tanins du jus de pomme de cajou (Cormier, 2008 ; Campos et al., 2002 ; Jayalekshmy et John 2004). Ainsi, Augustin (1982) a standardisé la clarification du jus de pomme de cajou à l'aide de polyvinylpyrolidone (PVP), tandis que Jayalekshmy et John (2004) ont signalé le sagou comme agent de clarification efficace et économique. Cependant l'efficacité de ces procédés varient selon le type d'agent et de méthode utilisés et ne donne pas toujours des résultats satisfaisants. De plus, la méthode de microfiltration est difficile à mettre en œuvre et les produits chimiques, à savoir le PVP et la tannase, sont coûteux et difficilement accessibles.To this end, various methods have been tried to remove these compounds to improve the taste and clarity of this juice. Researchers have studied the effectiveness of microfiltration, tannase, and clarifying agents (sago, gelatin, polyvinylpyrrolidone, starch, and rice grits) acting as filter aids to remove tannins from cashew apple juice (Cormier, 2008; Campos et al., 2002; Jayalekshmy and John 2004). For example, Augustin (1982) standardized the clarification of cashew apple juice using polyvinylpyrrolidone (PVP), while Jayalekshmy and John (2004) reported sago as an effective and economical clarifying agent. However, the effectiveness of these processes varies depending on the type of agent and method used and does not always give satisfactory results. Moreover, the microfiltration method is difficult to implement and the chemicals, namely PVP and tannase, are expensive and difficult to access.
L’objet de la présente invention est de proposer une substance facilement accessible et moins coûteuse pour épurer les jus, améliorer leur goût et accroître leur durée de conservation en vue de les rendre plus attrayant pour les consommateurs.The object of the present invention is to provide an easily accessible and less expensive substance for purifying juices, improving their taste and increasing their shelf life in order to make them more attractive to consumers.
Conformément à l’invention, cet objectif est atteint avec un adjuvant de filtration, constitué de gomme de cajou se présentant sous la forme de poudre purifiée, provenant de l'exsudât de l'anacardier (Anacardium occidentale), destiné à clarifier et améliorer le goût du jus de pomme de cajou, ainsi que d’autres jus, en les débarrassant de leurs impuretés, à travers un mécanisme d’adsorption qui retient toutes les impuretés responsables du trouble du jus par un processus de filtration.According to the invention, this objective is achieved with a filtration aid, consisting of cashew gum in the form of purified powder, originating from the exudate of the cashew tree (Anacardium occidentale), intended to clarify and improve the taste of cashew apple juice, as well as other juices, by removing their impurities, through an adsorption mechanism which retains all the impurities responsible for the cloudiness of the juice by a filtration process.
[4][4]
Dans un mode de réalisation, la poudre purifiée conforme à l'invention est extraite de l’exsudât de l’écorce de l'anacardier (Anacardium occidentale) selon un processus qui comprend les opérations unitaires suivantes, comportant elles-mêmes des sous-opérations :In one embodiment, the purified powder according to the invention is extracted from the exudate of the bark of the cashew tree (Anacardium occidentale) according to a process which comprises the following unit operations, themselves comprising sub-operations:
Prétraitement : l’exsudât recueilli du tronc de l’arbre de cajou est d’abord trié pour le débarrasser des impuretés. Il est ensuite séché, puis broyé. Le broyât obtenu est tamisé pour donner une poudre fine ;Pre-treatment: The exudate collected from the trunk of the cashew tree is first sorted to remove impurities. It is then dried and then ground. The resulting ground material is sieved to give a fine powder;
- Solubilisation de la gomme : la poudre d’exsudat obtenue est dissoute dans une quantité d’eau distillée équivalent à deux fois sa masse et le mélange est agité en continue pendant 24 heures. Il se forme alors un mucilage qui est filtré pour éliminer les particules insolubles et les autres impuretés pour donner un filtrat clair ;- Solubilization of the gum: the exudate powder obtained is dissolved in a quantity of distilled water equivalent to twice its mass and the mixture is stirred continuously for 24 hours. A mucilage is then formed which is filtered to remove insoluble particles and other impurities to give a clear filtrate;
- Précipitation de la gomme : la gomme en solution dans le filtrat clair est précipitée à une température comprise entre 25 et 30°C, en ajoutant audit filtrat une solution d’éthanol 96%, ayant un volume équivalent à trois fois la masse d’exsudat. Il se forme alors un précipité ou un culot ;- Precipitation of the gum: the gum in solution in the clear filtrate is precipitated at a temperature between 25 and 30°C, by adding to said filtrate a 96% ethanol solution, having a volume equivalent to three times the mass of exudate. A precipitate or pellet is then formed;
Séparation de la gomme : le précipité ou culot obtenu est isolé par filtration et lavé avec de l'éthanol, puis séché à 50°C pendant 8 heures. Le culot pur obtenu est séché, broyé et tamisé pour donner une poudre qui est la gomme de cajou purifiée représentant la poudre servant d’adjuvant de filtration pour la clarification du jus de pomme et des autres jus.Separation of the gum: The precipitate or pellet obtained is isolated by filtration and washed with ethanol, then dried at 50°C for 8 hours. The pure pellet obtained is dried, ground and sieved to give a powder which is the purified cashew gum representing the powder used as a filter aid for the clarification of apple juice and other juices.
Dans un mode de réalisation, l’utilisation de l’adjuvant de filtration pour la clarification d’un jus est réalisée comme suit :In one embodiment, the use of the filter aid for clarifying a juice is carried out as follows:
- Préparation de l’adjuvant de filtration : une solution de poudre d’adjuvant de concentration comprise entre 8% et 12% est préparée avec de l’eau tiède à une température allant de 55 à 65°C. Le mélange est ensuite stocké pendant environ une heure pour être stabilisé jusqu’à la température ambiante ;- Preparation of the filter aid: a solution of filter aid powder with a concentration of between 8% and 12% is prepared with lukewarm water at a temperature of 55 to 65°C. The mixture is then stored for approximately one hour to stabilize at room temperature;
- Clarification du jus : la solution de poudre d’adjuvant est ajoutée au jus brut de fruit à clarifier à un taux compris entre 50 mL/L et 75 mL/L de jus. Le mélange obtenu est fortement agité pendant une durée de 4 à 6 min. Il est ensuite laissé au repos pour être décanté pendant une heure et enfin filtré pour donner un jus clair, avec un meilleur goût et débarrassé de son trouble.- Juice clarification: the adjuvant powder solution is added to the raw fruit juice to be clarified at a rate of between 50 mL/L and 75 mL/L of juice. The resulting mixture is vigorously stirred for 4 to 6 minutes. It is then left to stand for one hour to settle and finally filtered to give a clear juice, with a better taste and free of cloudiness.
L’opération de clarification avec l’adjuvant gomme de cajou selon l’invention réduit les tanins du jus de 45 à 50%. De plus, il améliore la clarté du jus brut d’au moins 1600%.The clarification process using the cashew gum adjuvant according to the invention reduces the tannins in the juice by 45 to 50%. In addition, it improves the clarity of the raw juice by at least 1600%.
[SI[IF
La poudre de gomme de cajou, adjuvant de filtration selon l’invention, possède de nombreux avantages :Cashew gum powder, a filtration aid according to the invention, has many advantages:
- elle permet de valoriser les sous-produits de l’anacardier et d’accroître les revenus des producteurs ;- it allows the by-products of the cashew tree to be used and increases producers' income;
- le produit est accessible et moins coûteux ;- the product is accessible and less expensive;
- c’est un produit végétal, naturel et ne présente pas de risque de contamination pour le jus clarifié.- it is a plant-based, natural product and does not present any risk of contamination for the clarified juice.
Les autres avantages et caractéristiques de l’invention seront bien perçus dans la présentation du mode de réalisation illustré per les figures 1 et 2.The other advantages and characteristics of the invention will be clearly seen in the presentation of the embodiment illustrated in Figures 1 and 2.
Le mode de réalisation présente la préparation de la gomme de cajou et son utilisation pour la clarification du jus de pomme de cajou.The embodiment presents the preparation of cashew gum and its use for clarifying cashew apple juice.
La figure 1 représente le diagramme de préparation de la gomme de cajou en poudre, adjuvant de filtration conforme à l’invention.Figure 1 represents the preparation diagram of powdered cashew gum, a filtration aid in accordance with the invention.
La figure 2 représente le diagramme d’utilisation de la gomme de cajou en poudre, adjuvant de filtration pour la clarification du jus de pomme de cajou.Figure 2 shows the flow chart of cashew gum powder as a filter aid for clarifying cashew apple juice.
Dans un mode de réalisation, la préparation de la gomme de cajou purifiée comprend deux opérations unitaires de base que sont le prétraitement et l’extraction qui elle, comprend la solubilisation, la précipitation et la séparation.In one embodiment, the preparation of purified cashew gum comprises two basic unit operations, namely pretreatment and extraction, which in turn comprises solubilization, precipitation and separation.
- Prétraitement : la gomme brute d'anacardier constituée d'exsudats naturels de l'écorce de tige d'Anacardium occidentale L est recueillie et nettoyée en enlevant l'écorce et les autres matières étrangères à la main. La gomme propre est séchée dans un four à air chaud à 50°C pendant environ 8 h ou jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment cassante. Dans un mode de réalisation préféré, le tri est fait manuellement en catégories de couleur claire et de couleur foncée. La couleur claire est sélectionnée. L’exsudât trié est ensuite séché, puis broyé et le broyât obtenu est tamisé pour donner une poudre fine ;- Pretreatment: Raw cashew gum consisting of natural exudates from the stem bark of Anacardium occidentale L is collected and cleaned by removing the bark and other foreign matter by hand. The clean gum is dried in a hot air oven at 50°C for about 8 h or until it becomes sufficiently brittle. In a preferred embodiment, sorting is done manually into light and dark colored categories. The light color is selected. The sorted exudate is then dried, then ground and the resulting ground material is sieved to give a fine powder;
- Solubilisation de la gomme : 100 g de poudre fine est dissout dans 200 mL d'eau distillée. Le mélange est laissé au repos pendant 24 h, sous agitation intermittente. Le mucilage obtenu est filtré pour éliminer les particules insolubles ou impuretés. Dans un mode de réalisation, le mucilage de gomme est filtré avec du calicot pour éliminer tous débris ou impuretés insolubles. On obtient alors un filtrat clair ;- Solubilization of the gum: 100 g of fine powder is dissolved in 200 mL of distilled water. The mixture is left to stand for 24 h, with intermittent stirring. The resulting mucilage is filtered to remove insoluble particles or impurities. In one embodiment, the gum mucilage is filtered with calico to remove any debris or insoluble impurities. A clear filtrate is then obtained;
[6][6]
- Précipitation de la gomme : la gomme en solution dans le filtrat est précipitée à la température ambiante. Dans un mode de réalisation préféré, à une température qui voisine 28°C, 350 mL d'éthanol 96 % est ajouté au filtrat obtenu. Il se forme un précipité qui est isolé par filtration. Ledit précipité est lavé avec de l'éthanol, puis séché dans une étuve (MEMMERT, Germany) à 50°C pendant 8 heures.- Precipitation of the gum: the gum in solution in the filtrate is precipitated at room temperature. In a preferred embodiment, at a temperature around 28°C, 350 mL of 96% ethanol is added to the filtrate obtained. A precipitate is formed which is isolated by filtration. Said precipitate is washed with ethanol, then dried in an oven (MEMMERT, Germany) at 50°C for 8 hours.
- Séparation de la gomme : le précipité sec ainsi obtenu est broyé, puis tamisé pour donner une poudre qui représente la gomme de cajou purifiée, servant d’adjuvant de filtration. Dans un mode de réalisation préféré, le tamisage est réalisé à l’aide d’un tamis de 80 pm. L'adjuvant de filtration en poudre est conditionné et conservé à la température ambiante à l’abri de l’humidité.- Separation of the gum: the dry precipitate thus obtained is ground, then sieved to give a powder which represents the purified cashew gum, serving as a filter aid. In a preferred embodiment, the sieving is carried out using an 80 μm sieve. The powdered filter aid is packaged and stored at room temperature away from moisture.
Dans un mode de réalisation préféré, le procédé d’utilisation de la gomme de cajou pur pour la clarification du jus de pomme de cajou comprend les opérations suivantes :In a preferred embodiment, the method of using pure cashew gum for clarifying cashew apple juice comprises the following steps:
- Préparation de l’adjuvant de filtration : une solution de poudre de gomme de cajou, adjuvant de filtration, de concentration comprise entre 8% et 12% est préparée avec de l'eau tiède à une température variant de 55 à 65°C. Le mélange homogène est ensuite stocké pendant environ une heure pour être stabilisé jusqu’à la température ambiante ;- Preparation of the filter aid: a solution of cashew gum powder, filter aid, with a concentration of between 8% and 12% is prepared with lukewarm water at a temperature ranging from 55 to 65°C. The homogeneous mixture is then stored for approximately one hour to stabilize at room temperature;
- Clarification du jus : la solution de poudre de gomme de cajou est ajoutée au jus brut de fruit à clarifier et le mélange est homogénéisé et agité. Dans un mode de réalisation préféré, 15 mL de solution de poudre de gomme de cajou est ajouté à 200 mL de jus brut de pomme de cajou à la température ambiante d’environ 28°C. Le mélange est agité pendant 5 min, suivi d'une décantation statique pendant 1 h. Il est ensuite filtré sur du papier filtre Whatman No 4 (Whatman International Ltd, Kent, Royaume-Unis).- Juice clarification: the cashew gum powder solution is added to the raw fruit juice to be clarified and the mixture is homogenized and stirred. In a preferred embodiment, 15 mL of cashew gum powder solution is added to 200 mL of raw cashew apple juice at room temperature of about 28°C. The mixture is stirred for 5 min, followed by static decantation for 1 h. It is then filtered through Whatman No. 4 filter paper (Whatman International Ltd, Kent, United Kingdom).
A la fin de toutes ces opérations, on obtient du jus de pomme de cajou clair, débarrassé de son trouble et de son goût astringent.At the end of all these operations, we obtain clear cashew apple juice, freed from its cloudiness and its astringent taste.
Les analyses physico-chimiques montrent que la poudre purifiée de gomme de cajou réduit les tanins du jus de 45 à 50% . La clarification fait ainsi passer la clarté du jus brut de pomme de cajou de 4,6±0,12% à 78 ±0,17% de transmittance.Physicochemical analyses show that purified cashew gum powder reduces the tannins in the juice by 45 to 50%. Clarification thus increases the clarity of raw cashew apple juice from 4.6±0.12% to 78±0.17% transmittance.
Claims (6)
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| OA21766A true OA21766A (en) | 2025-03-07 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR102125567B1 (en) | Large-Scale Production of Plant Derived Exosomes | |
| EA024503B1 (en) | Method for producing inulin-containing solution, inulin, fructooligosaccharides | |
| EP2477508B1 (en) | Method for treating honey to obtain liquid, clear honey | |
| dos Santos et al. | Clarification and concentration of yerba mate extract by membrane technology to increase shelf life | |
| CN102102135A (en) | Method for producing sucrose for injection | |
| OA21766A (en) | Cashew gum-based filtration aid and its manufacturing process. | |
| CN1674793A (en) | Process for the industrial processing of tomatoes and the products obtained therefrom | |
| JP6703562B2 (en) | Method for producing polyphenol composition from bagasse | |
| JP2001252092A (en) | Method for producing water-soluble polysaccharide and method for clarifying aqueous solution of water-soluble polysaccharide | |
| FR2575748A1 (en) | PROCESS FOR EXTRACTING CAROTENE FROM CARROTS AND CAROTENE CONCENTRATE OBTAINED | |
| CH635732A5 (en) | PROCESS FOR DEAMERIZING A FRUIT OR VEGETABLE EXTRACT AND DESAMERIZED EXTRACT OBTAINED. | |
| CN106343321B (en) | Preparation method of clarified and odorless purple sweet potato anthocyanin concentrated juice | |
| EP1094117A1 (en) | Soluble mannoprotein powder | |
| EP0218770A1 (en) | Use of marine algae derivatives as culturing agents, as growth factors and as anti-stress agents for microorganisms and fungi, and uses in the coating of seeds and fertilizers | |
| FR2701956A1 (en) | Process for manufacturing flexible, solid, biodegradable films, and products obtained. | |
| CN1228348C (en) | Method for producing pumpkin polysaccharide through membrane isolation technique | |
| EP3908652A1 (en) | Process for extracting phycocyanins | |
| EP4610281A1 (en) | Extracting polysaccharides from macroalgae | |
| WO2008061984A2 (en) | Method for extracting aloine | |
| AU2013366210B2 (en) | Process for purifying beet juice | |
| WO1998007333A1 (en) | Production of pigments and potato starch products, and coloured products thereof | |
| JP2023533667A (en) | Method for obtaining an inulin-containing composition | |
| FR2538381A1 (en) | PROCESS FOR RECOVERING INOSITOL AND POSSIBLY SORBITOL FROM AQUEOUS ALMOND ENVELOPE EXTRACTS | |
| EP4587480A1 (en) | Clear, water-soluble plant fraction | |
| CN105377050A (en) | Process of extraction of phytochemicals from vegetation liquors of oil-bearing fruits |