[go: up one dir, main page]

MX2011013361A - Dispositivo medico para formar trayectoria de comunicacion de liquido. - Google Patents

Dispositivo medico para formar trayectoria de comunicacion de liquido.

Info

Publication number
MX2011013361A
MX2011013361A MX2011013361A MX2011013361A MX2011013361A MX 2011013361 A MX2011013361 A MX 2011013361A MX 2011013361 A MX2011013361 A MX 2011013361A MX 2011013361 A MX2011013361 A MX 2011013361A MX 2011013361 A MX2011013361 A MX 2011013361A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
protective cap
male connector
connector
communication path
medical device
Prior art date
Application number
MX2011013361A
Other languages
English (en)
Inventor
Miki Shida
Hideyasu Miyahara
Original Assignee
Jms Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jms Co Ltd filed Critical Jms Co Ltd
Publication of MX2011013361A publication Critical patent/MX2011013361A/es

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/20Closure caps or plugs for connectors or open ends of tubes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/22Valves or arrangement of valves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/10Tube connectors; Tube couplings
    • A61M39/16Tube connectors; Tube couplings having provision for disinfection or sterilisation
    • A61M39/162Tube connectors; Tube couplings having provision for disinfection or sterilisation with antiseptic agent incorporated within the connector
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/10Tube connectors; Tube couplings
    • A61M39/16Tube connectors; Tube couplings having provision for disinfection or sterilisation
    • A61M39/165Shrouds or protectors for aseptically enclosing the connector

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

Un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido incluye miembros 1, 3 de conexión que forman una trayectoria de comunicación de flujo entre objetos a ser comunicados cuando se unen y una tapa protectora 2 que tiene una forma cilíndrica con un extremo cerrado sujeta un miembro 18 impregnado con germicida en el fondo y puede unirse a por lo menos uno de los miembros de conexión cuando se separan. Se determina una relación dimensional entre el por lo menos uno de los miembros de conexión y la tapa protectora de manera que la superficie circunferencial interna de la tapa protectora forma un espacio 19 que rodea la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida queda de frente a la porción frontal de extremo del miembro de conexión con una distancia entre ellos. Se proporciona un miembro 8 de sellado en la superficie circunferencial interna de un extremo de abertura de la tapa protectora o en la superficie circunferencial externa del miembro de conexión en una ubicación que corresponde al extremo de abertura de la tapa protectora. Cuando la tapa protectora se une al miembro de conexión, el miembro de sellado es presionado entre la superficie circunferencial externa del miembro de conexión y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora, proporcionando así una estructura del espacio hermética al aire. La porción frontal de extremo del miembro de conexión puede esterilizarse efectivamente mediante la unión de la tapa protectora al miembro de conexión. Además, es posible evitar la fuga del germicida causada por contacto entre el miembro de contacto y el miembro impregnado en germicida.

Description

DISPOSITIVO MEDICO PARA FORMAR TRAYECTORIA DE COMUNICACION DE LIQUIDO Campo Técnico La presente invención se refiere a un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación para líquidos que forma una trayectoria de comunicación de flujo entre objetos para ser comunicados mediante miembros de unión de conexión unidos a los objetos respectivos a ser comunicados, por ejemplo, un dispositivo conector para conectar tubos médicos. En particular, la presente invención se refiere a un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquidos que incluye una tapa protectora que tiene una función de esterilización y que puede unirse a por lo menos uno de los miembros de conexión cuando están separados.
Técnica Antecedente Como un ejemplo del dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido, se conoce y se usa un conector médico, por ejemplo, para el intercambio de una solución de diálisis en diálisis peritoneal. El conector médico conecta un tubo de transferencia (tubo de extensión) de un paciente a una bolsa que contiene la solución de diálisis. La diálisis peritoneal (PD) es un tratamiento médico en el cual la solución de diálisis se almacena en la cavidad abdominal de un paciente a través de un catéter peritoneal que ha sido implantado quirúrgicamente en la cavidad abdominal del paciente e impurezas acumuladas en el cuerpo del paciente son separadas por filtración utilizando los capilares del peritoneo. El paciente acude a sus actividades diarias con el tubo de transferencia (tu bo de extensión en uso continuo que está conectado al catéter de diálisis peritoneal fuera del cuerpo. Después, el paciente mismo conecta la bolsa de solución de diálisis al extremo del tubo de transferencia varias veces al día para intercambiar la solución de diálisis en la cavidad abdominal.
El problema más serio de la diálisis peritoneal es dejar que las bacterias , que están presentes en el aire o pegadas a la piel , entren inadvertidamente a la cavidad abdominal ju nto con la solución de diálisis durante el intercambio de la solución de diálisis varias veces al d ía . Si las bacterias entran a la cavidad abdominal, causan una inflamación del peritoneo, y hay el peligro de q ue el paciente desarrolle peritonitis.
Así, en la diálisis peritoneal , es importante red ucir la contaminación bacteriana del conector que está unido al extremo del tubo de transferencia para la conexión con la bolsa de solución de diálisis. Generalmente se usa una solución de yodo de povidona para esterilizar las herramientas, tejidos, etc. En tal caso, como un método general, la solución de yodo de povidona se aplica a los objetos a ser esterilizados y ejerce su efecto. Por lo tanto, en el caso del conector médico anterior, el conector unido al extremo del tubo de transferencia se cubre con u na tapa que contiene un material poroso (por ejemplo, una esponja) que está impregnado con un germicida tal como yodo de povidona (que se alude como un miembro impregnado en lo siguiente) , y así la porción de extremo del conector es esterilizada (ver Documentos de Patente 1 a 3).
Un dispositivo de conector médico descrito en el Documento de Patente 2 será descrito con referencia a las vistas de sección transversal en las Figuras 13 y 14. La Figura 13(a) muestra un conector 110 lateral de bolsa que es un conector hembra provisto en una bolsa de solución de diálisis. La Figura 14(b) muestra un conector 130 lateral de paciente que es un conector macho. La Figura 13(b) muestra una tapa 120 de conector lateral de bolsa. La Figura 14(a) muestra una tapa 140 de conector lateral de paciente.
El conector 110 lateral de bolsa tiene una doble pared formada en una primera porción 111 anular de luer y una primera porción 112 frontal cilindrica. Una porción 115 de base de la primera porción 111 anular de luer está provista con una primera porción 116 de conexión de tubo. La primera porción 116 de conexión de tubo está conectada a un tubo 119 que está conectado a la bolsa de solución de diálisis. Una depresión 117 está formada en la superficie externa de la porción 115 de base, y una protuberancia 118 está formada en la base de la primera porción 112 frontal cilindrica. La primera porción 112 frontal cilindrica está acomodada en (es decir, unida a) la porción 115 dé base vía la depresión 117 y la protuberancia 118 para ser girada independientemente de la primera porción 116 de conexión de tubo o la primera porción 111 anular de luer. Una rosca 113 interna está cortada en la superficie interna de la primera porción 112 frontal cilindrica. Además, un miembro 114 de sellado hecho de un material elástico está empotrado en la superficie interna de la primera porción 111 anular de luer en la cercanía de su extremo frontal.
Por otra parte, el conector 130 lateral de paciente incluye una porción 132 frontal cilindrica, una segunda porción 131 anular de luer que está colocada dentro de la porción 132 frontal cilindrica y una porción 134 de base provista con una segunda porción 135 de conexión de tubo. La segunda porción 135 de conexión de tubo está conectada a un tubo 136. La base de la porción 132 frontal cilindrica está unida a la porción 134 de base. La porción 132 frontal cilindrica se extiende más allá del extremo frontal de la segunda porción 131 anular de luer para cubrirlo. Una rosca externa 133 está hecha en la superficie externa de la porción 132 frontal cilindrica y se va a atornillar en la rosca interna 113 hecha en la superficie interna de la primera porción 112 frontal cilindrica del conector 110 lateral de bolsa. Además, la superficie externa de la segunda porción 131 anular de luer puede hacer contacto hermético al fluido con el miembro 114 de sellado provisto en la superficie interna de la primera porción 111 anular de luer en la cercanía de su extremo frontal.
El conector 110 lateral de bolsa y el conector 130 lateral de paciente se acercan conjuntamente, y después se hace girar solamente la primera porción 112 frontal cilindrica independientemente de manera que la rosca externa 133 se atornilla en la rosca interna 113 sin enroscar los tubos 119, 136. En consecuencia, ambos conectores pueden ser conectados.
La tapa 140 de conector lateral de paciente incluye un tercer cilindro interno 141, un tercer cilindro externo 142 formados concéntricamente alrededor del tercer cilindro interno 141 y un tapón 146 acomodado en el extremo frontal del tercer cilindro interno 141 . Una rosca interna 143 está hecha en la superficie interna del tercer cilindro externo 142 , en donde se va a atornillar la rosca externa 133 hecha en la superficie externa de la porción 1 32 frontal cil indrica del conector 1 30 lateral del paciente. Un miembro 145 de sellado hecho de un material elástico está colocado en el borde interno del extremo frontal del tercer cilindro externo 142 , donde termina la rosca interna 143. U na almohadilla 144 de esterilización que contiene un germicida está unida a la base del tercer cilindro interno 141 .
El tapón 146 está hecho de u n material elástico y empujado hacia la segunda porción 1 31 anular de luer para proporcionar sellado hermético al fluido. La almohadilla 144 de esterilización sirve para esterilizar la porción 1 32 frontal cilindrica cuando el conector 1 30 lateral de paciente se atornilla en la tapa 140 de conector lateral de paciente. El miembro 1 45 de sellado sella el interior de la tapa 1 40 del conector lateral de paciente conectada al conector 1130 lateral de paciente, y lo protege de la contaminación externa .
La tapa 120 de conector lateral de la bolsa incluye una cuarta porción 1 21 frontal cilindrica y una cuarta porción 1 23 de base de la tapa . U na rosca externa 1 22 está hecha en la cuarta porción 1 21 frontal cilindrica y se va a atornillar en la rosca interna 1 1 3 hecha en la superficie interna de la primera porción 1 1 2 frontal cilindrica.
Con el dispositivo conector que tiene la configu ración anterior, cuando se termina la infusión de la solución de diálisis y después se desconectan el conector 130 lateral de paciente y el conector 1 1 0 lateral de bolsa, se une una n ueva tapa 140 de conector lateral de paciente al conector 1 30 lateral de paciente y se atornilla el conector 1 30 lateral de paciente en esta tapa 1 40 de conector lateral de paciente. Así, la porción 132 frontal cilindrica del conector 1 30 lateral de paciente se presiona contra la almohadilla 144 de esterilización en la tapa 140 de conector lateral de paciente y se puede mantener el estado de esterilización .
Documentos de la Técnica Anterior Documentos de Patente Documento de Patente 1 : J P S59(1 984)-500801 A Documento de Patente 2 : J P H8(1996)-1 55025 A Documento de Patente 3: J P H8( 1 996)-21 531 1 A Descripción de la I nvención Problema a ser Resuelto por la I nvención En la práctica médica convencional , la esterilización de un objeto que se va a esterilizar se realiza generalmente llevando el objeto que se va a esterilizar a contacto directo con u n germicida . Por lo tanto, ambas estructu ras de los Documentos de Patente 1 , 2 están diseñadas para asegu rar que la porción frontal de extremo del conector haga contacto con el miembro impregnado en la tapa. En estas estructu ras, la porción frontal de extremo del conector se presiona contra el miembro impregnado de manera que el germicida se filtra hacia afuera del miembro impreg nado.
Sin embargo, las estructu ras anteriores pueden tener problemas de que el germicida que se ha filtrado hacia afuera del miembro impregnado entre a la trayectoria de flujo interna del conector/conducto desde la porción frontal de extremo del conector o fuga al exterior desde la junta entre el conector y la tapa y puede causar contaminación del área circundante.
Como resultado, existe una posibilidad de que el germicida entre en el cuerpo del paciente a través de la trayectoria interna de flujo del tubo de transferencia y tenga un efecto perjudicial para la salud del paciente de PD .
En el método descrito en el Documento de Patente 3 , el miembro impregnado (material 1 0 absorbente) tiene que ser presionado cuando la tapa protectora y el miembro de cierre se van a remover de la tubería . Por lo tanto, el germicida se filtra hacia afuera del miembro impregnado debido a la presión y puede fugar desde una junta entre la tapa protectora y el miembro de cierre, conduciendo a la contaminación del área circundante.
Tal problema no está limitado al conector que está conectado a un tubo de diálisis peritoneal , pero común al conector usado en una posición donde una trayectoria de flujo de líqu ido (por ejemplo, u n tubo de infusión) necesita conectarse . De manera más general , el problema anterior es común para el dispositivo médico para formar una trayectoria de com unicación de líq uido que forma una trayectoria de comunicación de flujo entre objetos que se van a comunicar usando miembros de conexión unidos a los objetos respectivos q ue se van a comunicar. Más específicamente, el problema anterior es común para la config uración q ue incluye una tapa protectora que tiene una función de esterilización y puede unirse a uno de los miembros de conexión en una condición separada .
Por lo tanto, con lo anterior en mente, es un objetivo de la presente invención proporcionar un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido que permita que la porción frontal de extremo de un miembro de conexión sea esterilizada suficientemente mediante la unión de una tapa protectora que mantiene un miembro impregnado con germicida en el fondo del miembro de conexión y que pueda prevenir la fuga del germicida causada por el contacto entre la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida .
Medios para Resolver el Problema U n dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de fluido de la presente invención incluye lo siguiente: miembros de conexión que están u nidos a objetos q ue se van a comunicar, respectivamente, y forman u na trayectoria de comunicación de flujo entre los objetos que se van a comunicar cuando están un idos conjuntamente; y una tapa protectora que tiene una forma cilindrica con un extremo cerrado, contiene un miembro impregnado con germicida en un fondo y se puede unir a por lo menos uno de los miembros de conexión cuando se separan los miembros de conexión.
Para resolver los problemas anteriores, en el dispositivo médico se determina una relación dimensional entre el por lo menos u no de los miembros de conexión y se determina la tapa protectora de manera que cuando la tapa protectora se une al miembro de conexión, una superficie circunferencial interna de la tapa de protección forma un espacio que rodea la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida da de frente a la porción frontal de extremo del miembro de conexión con una distancia entre los mismos . Se proporciona un miembro de sel lado en una superficie circu nferencial interna de un extremo de abertura de la tapa protectora o una superficie circu nferencial externa del miembro de conexión en una ubicación que corresponde al extremo de abertura de la tapa protectora. Cuando la tapa protectora se u ne al miembro de conexión , el miembro de sellado se presiona entre la superficie circunferencial externa del miembro de conexión y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora , proporcionando así una estructura hermética al aire del espacio.
Efectos de la Invención La configuración anterior puede log rar un efecto esterilizante suficiente mediante la unión de la tapa protectora que mantiene al miembro impreg nado con germicida en el fondo, aún si el miembro impregnado con germicida no está en contacto con la porción de extremo frontal del miembro de conexión . Además, la configuración anterior puede evitar la fuga del germicida causada por el contacto entre la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida.
Breve Descripción de los Di bu jos [FIG . 1 A] La Figura 1 A es una vista en perspectiva que muestra un conector macho y una tapa protectora en estado separado, que componen un dispositivo de conector médico de acuerdo con la Modalidad 1 de la presente invención.
[FIG. 1 B] La Figura 1B es una vista en perspectiva que muestra la tapa protectora unida al conector macho en el dispositivo de conector médico de la Figura 1A.
[FIG. 2A] La Figura 2A es una vista en perspectiva que muestra un conector hembra que compone el dispositivo de conector médico de la Figura 1A.
[FIG. 2B] La Figura 2B es una vista en perspectiva que muestra un estado en el cual el conector macho de la Figura 1A y el conector hembra en la Figura 2A están conectados.
[FIG. 3A] La Figura 3A es una vista frontal del conector macho de la Figura 1A.
[FIG. 3B] La Figura 3B es una vista lateral derecha del conector macho de la Figura 3A.
[FIG. 3C] La Figura 3C es una vista de sección transversal del conector macho de la Figura 3A.
[FIG. 4A] La Figura 4A es una vista frontal de la tapa protectora de la Figura 1A.
[FIG. 4B] La Figura 4B es una vista lateral derecha de la tapa protectora de la Figura 4A.
[FIG. 4C] La Figura 4C es una vista de sección transversal tomada a lo largo de la línea A-A de la Figura 4A.
[FIG. 4D] La Figura 4D es una vista de sección transversal tomada a lo largo de la línea B-B de la Figura 4B.
[FIG. 5A] La Figura 5A es una vista de sección transversal que muestra el conector macho y la tapa protectora de la Figura 1A.
[FIG. 5B] La Figura 5B es una vista frontal que muestra el conector macho y la tapa protectora de la Figura 1B.
[FIG. 5C] La Figura 5C es una vista de sección transversal que muestra estructuras internas del conector macho y la tapa protectora de la Figura 5B.
[FIG. 6A] La Figura 6A es una vista frontal del conector hembra de la Figura 2A.
[FIG. 6B] La Figura 6B es una vista lateral izquierda del conector hembra de la Figura 6A.
[FIG. 6C] La Figura 6C es una vista lateral derecha del conector hembra de la Figura 6A.
[FIG. 6D] La Figura 6D es una vista de sección transversal del conector hembra de la Figura 6A.
[FIG. 7A] La Figura 7A es una vista de sección transversal que muestra el conector macho y el conector hembra que están separados.
[FIG. 7B] La Figura 7B es una vista frontal que muestra el conector macho y el conector hembra que están conectados.
[FIG. 7C] La Figura 7C es una vista de sección transversal del conector macho y el conector hembra en la Figura 7B.
[FIG. 8] La Figura 8 es una gráfica que muestra los resultados experimentales que demuestran el efecto de evitar la filtración de una solución de yodo de povidona mediante el dispositivo de conector médico de acuerdo con la Modalidad 1 de la presente invención.
[FIG. 9A] La Figura 9A es una gráfica que muestra los resultados experimentales de almacenamiento acelerado que demuestran la habilidad de retención de la capacidad de esterilización del dispositivo de conector médico de la Modalidad 1.
[FIG. 9B] La Figura 9B es una gráfica que muestra los resultados experimentales del almacenamiento a temperatura ambiente que demuestran la habilidad de retención de la capacidad de esterilización del dispositivo de conector médico de ia Modalidad 1.
[FIG. 10A] La Figura 10A es una vista frontal que muestra un conector y una tapa protectora que constituyen un dispositivo de conector para la alimentación enteral de acuerdo con la Modalidad 2 de la presente invención.
[FIG. 10B] La Figura 10B es una vista de sección transversal que muestra una estructura interna de la tapa protectora en la Figura 10A.
[FIG. 10C] La Figura 10C es una vista frontal que muestra un estado en el cual la tapa protectora se une al conector, donde solamente se ilustra la tapa protectora en una vista de sección transversal.
[FIG. 11A] La Figura 11A es una vista en perspectiva que muestra un orificio de inyección mixta y una tapa protectora que constituyen un dispositivo de orificio de inyección mixta de acuerdo con la Modalidad 3 de la presente invención.
[FIG. 11 B] La Figura 11 B es una vista de sección transversal que muestra una estructura interna de la tapa protectora de la Figura 11 A. [FIG . 12] La Figura 12 es una vista en perspectiva que muestra otro aspecto del orificio de inyección mixta de la Fig ura 1 1 A.
[FIG . 1 3] La Figu ra 1 3 es u na vista de sección transversal que muestra una configuración de un dispositivo de conector médico convencional .
[FIG . 14] La Fig ura 14 es u na vista de sección transversal que muestra u na config uración de un dispositivo de conector médico convencional.
Descripción de la Invención El dispositivo méd ico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de la presente invención puede tener los siguientes aspectos con base en la configuración anterior.
U no de los miembros de conexión puede ser un conector macho y una porción de unión que está conectada a uno de los objetos a ser comunicados puede ser proporcionada en una porción posterior de extremo del conector macho. Los otros miembros de conexión pueden ser un conector hembra , y una porción de un ión que está conectada al otro de los objetos a ser comu nicados se puede proporcionar en una porción posterior de extremo del conector hembra .
El conector macho puede incluir un cilind ro interno q ue tiene una cavidad interna que sirve como una trayectoria de flujo de liquido y u n cilindro externo que tiene un diámetro interno más g rande que un diámetro externo del cilindro interno y está unido coaxialmente a u n costado externo del cilind ro interno. U n extremo frontal del cilind ro interno puede colocarse en el interior de un extremo frontal del cilindro externo. La tapa protectora y el conector hembra pueden unirse a un exterior del cilind ro externo.
Es preferible que el conector macho tenga una válvula de cierre en una porción del extremo frontal para cerrar una cavidad interna , q ue el conector hembra incluya un cilind ro interno que tenga una cavidad interna que sirva como trayectoria de flujo de liquido y un cilind ro externo que tenga un diámetro interno más grande q ue un diámetro externo del cilind ro interno y se una coaxialmente a un exterior del cilindro interno, por lo que el conector macho puede ser insertado en el cilindro externo de manera q ue el conector macho y el conector hembra se conecten y que cuando el conector macho y el conector hembra se conecten , u n extremo frontal del cilindro interno del conector hembra penetre la válvula de cierre y así abra una trayectoria de flujo.
En este caso, es preferible que se proporcione u na ceja en una superficie interna del conector macho en una ubicación más cerca a u n extremo frontal del conector macho que la válvula de cierre, que defin iendo una abertu ra que es más pequeña que un diámetro externo de la válvula de cierre.
Además, le ceja tiene de preferencia u na costilla que se extiende al extremo frontal del conector macho.
Se puede proporcionar una porción limitante de posición dentro de la tapa protectora y limitar una posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora para asegu rar el espacio.
La porción limitante de posición puede formarse de u na ceja anular y una porción de contacto que tiene un diámetro externo más grande que un diámetro interno de la ceja an ular puede forma rse en una superficie externa de la porción de extremo frontal del conector macho . Cuando el conector macho y la tapa protectora se conectan , la posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora puede limitarse por el contacto entre la ceja anular y la porción de contacto.
El conector macho y la tapa protectora pueden unirse mediante una conexión a tornillo y la posición más profu nda de la conexión de tornillo entre el conector macho y la tapa protectora puede funcionar como la porción limitante de posición y limita la posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora .
U n miembro interno puede acomodarse en la tapa protectora y permitir que el miembro impregnado con germicida se mantenga en el fondo de la tapa protectora.
El miembro interno puede tener u na porción limitante de posición que limita una posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora para asegurar el espacio.
La tapa protectora se puede proporcionar en el fondo con u na porción de diámetro reducido que tiene un d iámetro má$ peq ueño que una abertu ra de la tapa protectora y el miembro impregnado con germicida se puede colocar en la porción de diámetro reducido.
Uno de los objetos a ser comu nicado puede ser un orificio: de u n contenedor médico para inyectar u n suplemento nutricional o los similares usados para alimentación enteral y el otro puede ser un conjunto de alimentación enteral que incluye un tubo para conectar el contenedor médico y un paciente. En este caso, u n conector para alimentación enteral q ue se proporciona en el orificio del contenedor médico puede constituir uno de los miembros de conexión y un conector que se proporciona en un extremo del conjunto de alimentación enteral y se va a conectar al conector para alimentación enteral puede constituir el otro de los miembros de conexión.
Uno de los miembros de conexión puede ser un orificio de inyección mixta. El orificio de inyección mixta puede inclu ir u n asiento que se proporciona en uno de los objetos a ser comunicado, una válvula de disco que está soportada por el asiento desde el lado inferior y tiene u n agujero de inserción en el centro y una cubierta que tiene u n agujero de acomodo para exponer u na superficie superior de una porción central de la válvula y cubre un aro de la válvula del lado superior. El otro de los miembros de conexión puede ser un miembro de inserción q ue puede ser insertado en el orificio de inyección mixta y tiene una cavidad interna que sirve como u na trayectoria de flujo. En este caso, la tapa protectora puede estar config urada para unirse al orificio de inyección mixta .
En lo sucesivo en la presente, el dispositivo médico pa ra formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con modalidades de la presente invención será descrito en detalle con referencia a los dibujos.
(Modalidad 1 ) Un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la Modalidad 1 de la presente invención se puede aplicar, por ejemplo, a u n dispositivo de cónector médico para conectar tubos en la diálisis peritoneal . Primero, u n esbozo del dispositivo de conector médico de esta modalidad se describirá con referencia a las Figu ras 1 A a 2B. La Figu ra 1 A es una vista en perspectiva que muestra un conector macho 1 y una tapa protectora 2 en u n estado separado, los cuales componen el dispositivo de conector med ial . La Fig ura 1 B es una vista en perspectiva q ue muestra un estado conectado del conector macho 1 y la tápa protectora 2 en la Figu ra 1 A. La Fig ura 2A es una vista en perspectiva que muestra un conector hembra 3 q ue compone el dispositivo de conector médico. La Fig ura 2B es una vista en perspectiva q ue muestra un estado en el cual el conector macho 1 en la Fig ura 1 A y el cónector hembra 3 en la Figu ra 2A están conectados.
En esta modalidad, el conector macho 1 se usa como un conector lateral de paciente y el conector hembra 3 se usa como Un conector lateral de bolsa que se proporciona en una bolsa dé solución de diálisis. El conector macho 1 , la tapa protectora 2 y el conector hembra 3 están hechos todos de una resina .
Como se muestra en la Figura 1 A, un tubo 4 está u nido a la porción trasera de extremo del conector macho 1 . El tubo 4 está conectado , por ejemplo, a un catéter peritoneal que está implantado en la cavidad abdominal del paciente. U n sujetador 5 para manejar el conector macho 1 está provisto en el frente del tubo 4 y en el lado de extremo frontal del sujetador 5 se forma una j unta con la tapa protectora 2 y el conector hembra 3. La junta incluye u na porción 6 cilindrica y una porción 7 de diámetro peq ueño que tiene un diámetro ligeramente más pequeño que la porción cilindrica 6. U na muesca roscada 6a está formada en la superficie circunferencial externa de la porción cilindrica 6. Hay un escalón en la base de la porción cil indrica 6 debido a la presencia de una porción 6b de diámetro grande. U n anillo elástico 8 funciona como un miembro de sellado y está colocado en contacto con la porción 6b de diámetro g rande.
La tapa protectora 2 es sustancialmente de la forma de un cilindro con u n extremo cerrado. Como se muestra en la Figura 1 B, la tapa protectora 2 puede estar u nida al exterior de la porción de extremo frontal del conector macho 1 . Como se describirá más tarde con referencia a las vistas de sección transversal, un miembro impregnado en germicida que está impregnado con un germicida (por ejemplo, una solución de yodo de povidona) se mantiene en el fondo de la tapa protectora 2. U na protuberancia de acoplamiento (como se describirá más tarde) está formada en la superficie circunferencial interna de la tapa protectora 2. Cuando la tapa protectora l se une al conector macho 1 , la protuberancia de acoplamiento se acopla con la muesca roscada 6a para asegu rar la conexión entre el conector macho 1 y la tapa protectora 2.
El conector hembra 3 está conectado , por ejemplo, al extremo de un circuito de un sistema de diálisis peritoneal tal como doble bolsa , conjunto Y, o APD. Como se muestra en la Fig ura 2A, u n tubo 9 está unido a la porción trasera de extremo del conector hembra 3. U n sujetador 1 0 para manejar el conector hembra 3 se proporciona en el frente del tubo 9 y en el lado frontal de extremo del sujetador 1 0 se forma una junta con el conector macho 1 . La j unta está colocada dentro de un cilind ro externo 1 1 . Una protuberancia 12 de acoplamiento está formada en la superficie circunferencial interna del cilindro externo 1 1 . Cuando el conector hembra 3 se conecta al conector macho 1 , la protuberancia 1 2 de acoplamiento se acopla con la muesca roscada 6a para asegurar la conexión entre el conector macho 1 y el conector hembra 3. La protuberancia de acoplamiento formada en la superficie circunferencial interna de la tapa protectora 2 es la misma que la protuberancia 1 2 de acoplamiento.
El conector macho 1 se inserta en el cilindro externo 1 1 y después se atornilla la protuberancia 1 2 de acoplamiento en la muesca roscada 6a , de manera que el conector macho 1 y el conector hembra 3 se conectan y sujetan, como se muestra en la Figura 2B . Cuando el conector macho 1 y el conector hembra 3 se conectan , los tu bos 4, 9 se comunican entre ellos mediante u na trayectoria de flujo que pasa a través de las cavidades internas del conector macho 1 y el conector hembra 3. En la Figura 2 B, el conector hembra 3 está invertido de izquierda a derecha con respecto a la Figura 2A.
Esta modalidad se caracteriza por u na configu ración relacionada con la combinación del conector macho 1 y la tapa protectora 2 , como se describirá más adelante. Por lo tanto, las estructuras del conector macho 1 y la tapa protectora 2 se describirán en más detalle con referencia a las Figuras 3A a 5C . Primero se describirá la estructura de la tapa protectora 2.
La Figu ra 3A es una vista frontal del conector macho 1 de la Figura 1 A. La Fig ura 3B es una vista lateral derecha del conector macho 1 de la Figura 3A. La Figura 3C es u na vista de sección transversal del conector macho 1 de la Figura 3A. Como se muestra en la Figura 3C , el conector macho 1 está dividido en la porción cil ind rica 6, un miembro interno 1 3 colocado en la cavidad interna de la porción cilind rica 6 y el sujetador 5 unido a la parte trasera de la porción cilindrica 6. La porción trasera de extremo del miembro interno 1 3 se extiende dentro del sujetador 5 y forma una porción de tubo de conexión 1 3a , a la cual se conecta el tubo 4. Además, la cavidad interna del miembro interno 1 3 forma una trayectoria 1 3b de flujo.
Se proporciona una válvula 14 de cierre (por ejemplo, un septum de hule con una rendija) en la porción frontal de extremo de la cavidad interna de la porción cilindrica 6 para cerrar la cavidad interna . Se proporciona una ceja 1 5 en la superficie circu nferencial interna de la porción frontal de extremo de la porción cilindrica 6 y defi ne u na abertu ra que es más pequeña que el diámetro externo de la válvula 14 de cierre. En consecuencia , la válvula 14 de cierre es mantenida entre el extremo frontal del miembro interno 1 3 y la ceja 1 5. La ceja 1 5 tiene una costilla 1 5a que se extiende hasta el extremo frontal del conector macho 1 .
La válvula 14 de cierre tiene la función de cerrar herméticamente la trayectoria de fl ujo en la cavidad interna del miembro interno 1 3 cuando el conector macho 1 no está conectado al conector hembra 3. Por lo tanto, la válvula 14 de cierre puede evitar que entren bacterias a la trayectoria de flujo desde el exterior del conector macho 1. Además, la válvula 14 de cierre puede evitar también fugas de líquido desde el interior del tubo flexible 4. Así, la válvula 14 de cierre es efectiva para asegurar la hermeticidad de la trayectoria de flujo en la cavidad interna del miembro interno 13, pero no esencial. Pueden usarse los otros métodos para asegurar la hermeticidad.
Debido a la ceja 15 provista en la superficie circunferencial interna de la porción cilindrica 6, la válvula 14 de cierre puede ser mantenida fácilmente en la trayectoria de flujo y tampoco es probable que se toque con un dedo desde el lado frontal del conector macho 1. Puesto que la costilla 15a está formada en la ceja 15, estos efectos pueden incrementarse más.
La Figura 4A es una vista frontal de la tapa protectora 2. La Figura 46 es una vista lateral derecha de la tapa protectora 2 de la Figura 4A. La Figura 4C es una vista se sección transversal tomada a lo largo de la línea A-A de la Figura 4A. La Figura 4D es una vista de sección transversal tomada a lo largo de la línea 6-B de la Figura 4B.
Como se muestra en las Figuras 4C y 4D, la tapa protectora 2 incluye un cilindro externo 16 que está sustancialmente en la forma de un cilindro con un extremo cerrado y un miembro interno 17 que está acomodado en el cilindro externo 16. Se proporciona una porción 16a de diámetro reducido que tiene un diámetro más pequeño que la abertura en el fondo de la tapa protectora 2 y el miembro 18 impregnado con germicida está colocado en la porción 16a de diámetro reducido. Una porción 17a interna de extremo del miembro interno 17 restringe al miembro 1 8 impregnado con germicida de manera que es mantenido en el fondo de la tapa protectora 2. Puesto q ue la tapa protectora 2 incluye la porción 1 6a de diámetro reducido en la cual se inserta el miembro 1 8 impregnado con germicida , el miembro 1 8 impregnado con germicida puede ser mantenido fácilmente en la tapa protectora 2. Además, no es probable que el miembro 1 8 impregnado con germicida haga contacto con la porción de extremo frontal del conector macho 1 .
El miembro interno 1 7 tiene una protuberancia 1 7b de acoplamiento formada en la superficie circunferencial interna de la porción de extremo cerca de la abertura . La protuberancia 1 7b de acoplamiento se atornilla en la muesca roscada 6a provista en la superficie circunferencial interna del conector macho 1 , de manera q ue el conector macho 1 y la tapa protectora 2 se conectan . Esta estructu ra de conexión de tornillo limita la posición más profunda de la conexión entre el conector macho 1 y la tapa protectora 2. Por lo tanto, cuando el conector macho 1 y la tapa protectora 2 se van a conectar, la estructura de conexión de tornillo funciona como un elemento de limitación de posición que limita la posición del conector macho 1 que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora 2.
El miembro interno 1 7 tiene una ceja anular 1 7c formada en la superficie circunferencial interna de la porción media. La ceja anular 1 7c funciona como un elemento de limitación de posición como aquél antes descrito . El conector macho 1 está provisto con una porción 6b de contacto que tiene un diámetro externo más grande que el diámetro interno de la ceja anular 1 7c en la superficie externa de la porción de extremo frontal. Por lo tanto, cuando la tapa protectora 2 está u nida al conector macho 1 , la posición móvil del conector macho 1 es limitada por el contacto entre la ceja anular 17c y la porción 6b de contacto.
El miembro 18 impreg nado con germicida se puede hacer de un material poroso o fibroso tal como una esponja. El miembro 1 8 impregnado con germicida se puede impregnar con cualquier germicida diferente de la solución de yodo de povidona . Sin embargo, se prefiere la solución de yodo de povidona en vista del efecto en el cuerpo humano.
Después, se describirán un estado y una acción cuando la tapa protectora se une al conector macho 1 , con referencia a las Figuras 5A a 5C . La Fig ura 5A es una vista de sección transversal que muestra el conector macho 1 y la tapa protectora 2 que están separados, como se muestra en la Figura 1 A. La Fig ura 5B es una vista frontal que muestra el conector macho 1 y la tapa protectora 2 que están conectados, como se muestra en la Figu ra 1 B . La Fig ura 5C es una vista de sección transversal que muestra el conector macho 1 y la tapa protectora 2 en la Figura 5B.
La tapa protectora 2 se une al conector macho 1 para proteger el extremo del protector cuando el conector macho 1 no está conectado al conector hembra 3. Para la unión de la tapa protectora 2 al conector macho 1 , como se muestra en la Figura 5A, el extremo frontal del conector macho 1 se coloca opuesto a la abertura de la tapa protectora 2 y después el conector macho 1 se empuja y se tuerce en la tapa protectora 2. En consecuencia, la tapa protectora 2 se une y se fija a la porción frontal de extremo del conector macho 1 vía el acoplamiento entre la protuberancia 1 7b de acoplamiento formada en la superficie circunferencial interna de la tapa protectora 2 y la muesca roscada 6a provista en la superficie circunferencial interna del conector macho 1 .
En este caso, como se describió antes, la ceja anular 1 7c formada en la superficie circunferencial interna del miembro interno 1 7 de la tapa protectora 2 funciona como el elemento de limitación de posición , así como también la estructura que limita la posición más profunda de la conexión de tornillo entre el conector macho 1 y la tapa protectora 2 fu nciona como el elemento de limitación de posición. Por lo tanto, se forma u n espacio 1 9 entre la circunferencia de la porción frontal de extremo del conector macho 1 y la superficie interna de la tapa protectora 2 (ver Figura 5C). Este espacio 1 9 asegu ra que el miembro 1 8 impregnado con germicida en la tapa protectora 2 q uede de frente al extremo frontal del conector macho 1 sin ningún contacto entre ellos y permanezca alejada una distancia del conector macho 1 .
Además, el anillo elástico 8 está presionado entre la superficie circu nferencial externa del conector macho 1 y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora 2 , manteniendo así la hermeticidad del espacio 1 9. Así, el yodo sublima a partir del miembro 1 8 impregnado con germicida q ue está impregnado con la solución de yodo povidona y penetra al espacio 1 9 de manera qué la acción esterilizante puede ser ejercida suficientemente en la porción frontal de extremo del conector macho 1 que está sellado en el espacio 1 9. En el ejemplo anterior, el anillo elástico 8 puede acomodarse en la tapa protectora 2 para sellar el espacio 1 9. Es decir, el anillo elástico 8 puede tener cualquier configuración siempre que se presione contra tanto el conector macho 1 como la tapa protectora 2 cuando la tapa protectora 2 se une al conector macho 1 .
En el caso del conector para un tubo de diálisis peritoneal es deseable q ue el anillo elástico 8 se acomode en el exterior del conector del lado del paciente. Aunque la tapa protectora y el conector proporcionados en la bolsa de la solución de diálisis están diseñados para un solo uso, el conector del lado del paciente se intercambia cada medio año. Por lo tanto, el costo del anillo elástico 8 puede reducirse. Esto no aplica a u n tubo usado para los otros propósitos.
Como se describió antes, aún si el miembro 1 8 impregnado con germicida no está en contacto directo con el extremo frontal del conector macho 1 , si no separado a una distancia del extremo frontal del conector macho 1 , se puede obtener un efecto esterilizante suficiente. Esto fue confirmado por los resultados experimentales descritos a continuación .
Por lo tanto , en el dispositivo de conector médico de esta modalidad , la porción de extremo frontal del conector macho 1 puede mantenerse fácilmente en el estado de esterilización mediante la u nión de la tapa protectora 2 a la porción frontal de extremo del conector macho 1 . Además, en esta modalidad , puesto q ue hay una distancia entre el miembro 1 8 impreg nado con germicida y el extremo frontal del conector macho 1 , es posible evitar la filtración del germicida debido a la presión aplicada al miembro 18 impregnado con germicida. Esto puede evitar los problemas del germicida que se ha filtrado fuera del miembro 18 impregnado con germicida entre a la trayectoria interna de flujo del conector/conducto a partir de la porción frontal de extremo del conector, o fugue al exterior desde la junta entre el conector y la tapa y pueda causar contaminación del área circundante.
Después, se describirá una estructura y una acción del conector hembra 3 con referencia a las Figuras 6A a 7C. La Figura 6A es una vista frontal del conector hembra 3 de la Figura 2A. La Figura 6B es una vista lateral izquierda del conector hembra 3 de la Figura 6A. La Figura 6C es una vista lateral derecha del conector hembra 3 de la Figura 6A. La Figura 6D es una vista de sección trasversal del conector hembra 3 de la Figura 6A.
El conector hembra 3 incluye un cilindro interno 20 que tiene una cavidad interna que sirve como una trayectoria de flujo de líquido y él cilindro externo 11 que tiene un diámetro interno más grande que el diámetro externo del cilindro interno 20 y está unido cóaxialménte al exterior del cilindro interno 20. El sujetador 10 está provisto en la porción trasera de extremo del cilindro externo 11 y unido a la porción media del cilindro interno 20. El extremo frontal del cilindro externo 11 es abierto y un miembro interno 21 está acomodado en el cilindro externo 11. La protuberancia 12 de acoplamiento está formada en la superficie circunferencial interna del miembro interno 21. El cilindro interno 20 tiene una porción 20a frontal de extremo del Cilindro interno que se extiende dentro del cilindro externo 11 hasta la abertura y una porción 20b de conexión de tubo que se extiende hasta la parte trasera del cilind ro externo 1 1 y está colocada en el interior del sujetador 1 0.
Enseg uida, se describirán un estado y una acción cuando el conector macho 1 y el conector hembra 3 se conectan , con referencia a las Figuras 7A a 7C. La Fig ura 7A es una vista de sección transversal que muestra el conector macho 1 y el conector hembra 3 q ue están separados. La Fig ura 7B es una vista frontal que muestra el conector macho 1 y el conector hembra 3 que están conectados. La Figura 7C es una vista de sección trasversal que muestra el conector macho 1 y el conector hembra 3 de la Figura 7B.
Para la conexión entre el conector macho 1 y el conector hembra 3, como se muestra en la Figura 7A, el extremo frontal del conector macho 1 está colocado opuesto a la abertu ra frontal del conector hembra 3 y después el conector macho 1 se empuja y se gira en el conector hembra 3. Consecuentemente, el conector hembra 3 se une y se fija a la porción frontal de extremo del conector macho 1 vía el acoplamiento entre la protuberancia 1 2 de acoplamiento formada en la superficie circunferencial interna del conector hembra 3 y la muesca roscada 6a provista en la superficie circunferencial externa del conector macho 1 .
En este caso, a medida que el conector macho 1 avanza hacia el conector hembra 3, la rendija de la válvula 14 de cierre provista en la porción frontal de extremo del conector macho 1 se abre forzadamente por la porción 20a frontal de extremo del cilindro interno, de manera que la porción 20a frontal de extremo del cilindro interno penetra en la rendija y alcanza el interior del conector macho 1 , resulta ndo en la abertu ra de u na trayectoria de flujo.
El conector macho 1 puede tener otras formas para la unión de la tapa protectora 2 o la conexión con el conector hembra 3. Por ejemplo, el conector macho puede incluir un cilindro interno y un cilindro externo. El cilind ro interno tiene una cavidad interna que sirve como una trayectoria para flujo de l íquido . El cilindro externo tiene un diámetro interno más g rande que el d iámetro externo del cilind ro interno y está unido coaxialmente al exterior del cilindro interno. El extremo frontal del cilindro interno está colocado en el interior del extremo frontal del cilindro externo. La tapa protectora y el conector hembra están un idos al exterior del cilindro externo. Esta configuración puede proteger de cualquier toque al cilindro interno a través del cual fluye l íquido, aún si la porción frontal de extremo del conector macho se toca accidentalmente. Puesto que las bacterias presentes en el cilindro externo pueden ser aniquiladas cubriendo el cilindro externo con la tapa protectora como se describió antes, las bacterias no entrarán a la trayectoria de flujo.
A continuación , se describirán los resu ltados de los experimentos que se condujeron para confirmar el efecto obtenido por la unión de la tapa protectora 2 con el conector macho 1 en el dispositivo de conector médico de esta modalidad . Los experimentos mostraron que se obtuvo un efecto esterilizante suficiente , puesto q ue el espacio 1 9 encerrado se formó entre la circunferencia de la porción frontal die extremo del conector macho 1 y la superficie interna de la tapa protectora 2 y se usó para mantener el estado en el cual el miembro 1 8 impregnado con germicida queda de frente al extremo frontal del conector macho 1 con una distancia entre ellos. Además, los experimentos mostraron también q ue fue posible evitar la filtración del germicida causada por contacto entre el miembro 18 impregnado con germicida y el extremo frontal de conector macho 1 y así para evitar el problema de q ue el germicida entre a la trayectoria interna del flujo del conéctor/conducto desde la porción frontal de extremo del conector.
[Experimento 1 : Verificación de la Capacidad Esterilizante] Se realizó una verificación para aseg u rar q ue el efecto de matar bacterias presentes en la porción frontal de extremo del conector macho 1 se obtuvo mediante la solución de yodo povidona queda de frente al extremo frontal de conector macho 1 sin ningún contacto entre ellos.
El método experimental es como sig ue. Primero, sé usaron cinco especies de bacterias de Staphylococcus au reus, Staphylococcus epidermidis, Escherichia coli , Pseudomonas aeruginosa, y Cándida albicans como especies bacterianas de evaluación . Las especies de Staphylococcus se disolvieron en una solución salina fisiológicas conteniendo 0.01 % de Tween 80 (monooleato de polioxietilén sorbitán) . Cada u na de las otras especies bacterianas se disolvió en u na solución salina fisiológica .
Después, se pipetearon 20 µ ?_ de una suspensión bacteriana de 103 CFU sobre la porción frontal de extremo del conector macho 1 y se unió la tapa protectora 2 a la porción frontal de extremo del cohector macho 1 . Subsig uientemente, el conector macho 1 conectadlo a la tapa protectora 2 se dejó reposar a una temperatura corporal de 30 a 35°C o una temperatu ra baja de 1 0°C du rante 3 horas. Después, se removió la tapa protectora 2 y el conector macho 1 se puso en una solución de enjuague de 1 0 ml_ (Fluid D-ST, prod ucido por bioMérieux) y se agitó durante 30 segundos. Después, la solución se filtró a través de u n filtro de ? 0.45 pm . Después de repetir esto tres veces, el filtro se colocó en u n medio de agar SCD para cultivar célu las a 30-35°C y se determi nó el conteo de células viables.
En el Ejemplo 1 , con base en esta modalidad , el miembro 1 8 impregnado con germicida en la tapa protectora 2 se impregnó con una solución de yodo povidona al 1 0% . En el Ejemplo Comparativo 1 , el miembro 1 8 impregnado con germicida en la tapa protectora 2 se impregnó con una solución salina fisiológica en lugar de la solución de yodo povidona .
Los resultados del experimento serán descritos con referencia a la Tabla 1 . En el Ejemplo Comparativo 1 , el número de células pipeteadas permaneció sin cambio bajo ambas condiciones de temperatu ra . En el Ejemplo 1 , todas las especies bacterianas fueron aniquiladas bajo ambas condiciones de temperatu ra. Por lo tanto, los resultados confirmaron que las bacterias presentes en la porción frontal de extremo del conector macho 1 fueron aniquiladas aún si la solución de yodo povidona no estuvo en contacto con la porción frontal de extremo del conector macho 1 .
[Tabla 1 ] Especies Conteo de células viables (CFU) bacterianas Condiciones de temperatura Condiciones de baja evaluadas corporal (30-35°C) temperatura (10°C) Ejemplo 1 Ejemplo Ejemplo 1 Ejemplo Comparativo 1 Comparativo 1 Staphylococcus 0 2.7 x 103 0 2.5 x 103 aureus Staphylococcus 0 1.1 x 103 0 3.1 x 103 epidermidis Escherichia coli 0 4.2 x 103 0 3.3 x 103 Pseudomonas 0 1.5x 103 0 2.2 x103 aeruginosa Candida 0 5.1 x 103 0 5.3 x 103 albicans Número de células pipeteadas [Experimento 2: Prueba de mezclado de solución de yodo povidona] Después de la remoción de la tapa protectora 2, se suministró un líquido al conducto del conector para verificar si la solución de yodo povidona contenida en el miembro 18 impregnado con germicida en la tapa protectora 2 se mezcló con el líquido de suministro.
El método experimental es como sigue. En el Ejemplo 2, la tapa protectora 2 se unió a la porción frontal de extremo del conector macho 1 y después se dejó en reposo durante 4 horas. Después, se removió la tapa protectora 2 y el conector hembra 3 se conectó al conector macho 1. Subsiguientemente, se suministraron 20 ml_ de agua ultra-pura al tubo. Este agua ultra-pura se analizó para cuantificar el yodo efectivo mediante titulación redox usando una solución de tiosulfato de sodio 0.02 N como un titulador. En el Ejemplo Comparativo 2 , se realizó la misma prueba en conectores convencionales (el extremo frontal de cada u no de los conectores convencionales estuvo en contacto con la solución de yodo povidona).
La Fig ura 8 muestra los resultados del experimento. Como se puede ver de la Figura 8 , aunque la cantidad de yodo efectivo en el miembro impregnado fue más grande en el Ejemplo 2 que en los Ejemplos Comparativos 2A a 2D, el mezclado de la solución de yodo povidona en el l íquido de suministro no se detectó en el Ejemplo 2.
Por lo tanto, los resultados confirmaron que fue posible evitar la filtración de la solución de yodo povidona en el miembro 1 8 impreg nado con germicida conteniendo al miembro 18 impreg nado con germicida para q ue no estuviera en contacto con el conector.
[Experimento 3: Verificación de la habilidad de retención de la capacidad de esterilización] Se confirmó el periodo de almacenamiento en el cual pueden ser aniquiladas las bacterias presentes en la porción frontal de extremo del conector macho 1 . El método experimental es como sigue. La tapa protectora 2 se unió al conector macho 1 . El conector macho 1 conectado a la tapa protectora 2 se enrolló en un material de al uminio para empaque y después se sujetó a almacenamiento acelerado a 40°C y una humedad relativa (RH) de 75% . Subsiguientemente, se evaluaron los cambios con el tiempo de las cantidades de humedad y yodo efectivo en la solución de yodo povidona con que son factores importantes para la capacidad de esterilización . Se calculó la cantidad de humedad midiendo una diferencia entre el peso antes de almacenamiento y el peso después de almacenamiento.
En la determinación de la cantidad de yodo efectivo, la tapa protectora 2 se sumergió en etanol al 99.5% d urante una noche . Después, la tapa protectora 2 se enjuagó con etanol perfectamente de manera que se extrajo el yodo povidona . Subsiguientemente, se cuantificó el yodo efectivo mediante titulación redox usando una solución de tiosulfato de sodio 0.01 M como el titulador. En este caso, se preparó una curva de calibración de la solución de yodo povidona para cada prueba y se calculó la cantidad de yodo efectivo de una muestra a partir de la curva de calibración . Al mismo tiempo del almacenamiento acelerado , se examinó también el almacenamiento a temperatu ra ambiente. Así, se confirmó la relación entre el almacenamiento acelerado y el almacenamiento a temperatu ra ambiente con base en datos sobre la cantidad de humedad y la cantidad de yodo efectivo.
Además, se realizó una prueba de la capacidad de esterilización en la misma manera que el Experimento 1 y se estudió un periodo de retención de la capacidad de esterilización . En la prueba de capacidad de esterilización , la temperatura se estableció en el rango de 30 a 35°C y u na especie bacteriana, es decir, Staphylococcus epidermidis se usó como especie bacteriana evaluada. En el Ejemplo Comparativo 3, el miembro impregnado en la tapa protectora 2 se impregnó con una solución salina fisiológica en lugar de la solución de yodo povidona.
La Figura 9A muestra los resultados del experimento en el almacenamiento acelerado. La Figura 9B muestra los resultados del experimento en el almacenamiento a temperatura ambiente. Comparando las cantidades de humedad y yodo efectivo durante el periodo de almacenamiento acelerado con aquellas du rante el periodo de almacenamiento a temperatura ambiente, el almacenamiento a temperatura ambiente d urante 12 M (meses) corresponde al almacenamiento acelerado du rante 6 W (semanas) y el almacenamiento a temperatura ambiente durante 24 M corresponde al almacenamiento acelerado d urante 1 2 W. Por lo tanto, los resu ltados confirmaron que el periodo de almacenamiento acelerado corresponde a aproximadamente 8 veces el periodo de almacenamiento a temperatu ra ambiente.
La Tabla 2 muestra los resultados de la prueba de capacidad de esterilización . De acuerdo con los resultados, se encontraron células viables en 18 W del almacenamiento acelerado. Por lo tanto, en el Ejemplo 3 , se retuvo una capacidad suficiente de esterilización hasta 1 5 W del almacenamiento acelerado.
[Tabla 2] Periodo de Conteo de células viables (CFU) almacenamiento Ejemplo 3 Ejemplo Comparativo 3 9 0 6.3 x 103 12 0 2.3 x 103 15 0 3.2 x 103 18 4.4 x 103 4.0 x 103 21 2.8 x 103 6.8 x 103 24 1.1 x 103 4.7 x 103 27 oo 2.7 x 103 * Número de células pipeteadas: 1 03 C FU Los resultados anteriores confirmaron q ue puesto que el almacenamiento acelerado du rante 1 5 W fue comparable al almacenamiento a temperatura ambiente durante aproximadamente dos años y medio, la capacidad de esterilización se retuvo durante aproximadamente dos años y medio .
[Experimento 4 : Verificación de relación entre concentración de germicida en espacio encerrado y capacidad de esterilización sin contacto] Los experimentos se condujeron para estudiar un cambio en la capacidad de esterilización sin contacto con la concentración de un germicida en un espacio encerrado. (1 ) Paso 1 Primero, se condujo el siguiente experimento como el Paso 1 . El germicida fue una solución de yodo povidona (Ejemplo 4) . Las especies bacterianas evaluadas fueron 1 03 CFU de Staphylococcus epidermidis. Se usó una solución salina fisiológica para comparación con las especies bacterianas evaluadas (Ejemplo Comparativo 4) .
Se impregnaron esponjas con 1 0 µ?, 50 µ? , 1 50 µ? y 300 µ? de la solución de yodo povidona , respectivamente. Cada una de las esponjas impregnadas con la solución de yodo povidona se un ió a un empaque de u n émbolo de una jeringa de 5 mi y el émbolo se ajustó de manera que el espacio fue de 630 mi.
Se pipetearon 20 µ? de una suspensión bacteriana de 103 CFU (diluida con una solución salina fisiológica que contiene Tween 80 0.01%) sobre la porción en el lado opuesto de la esponja (es decir, el extremo ahusado de la jeringa) y después se cerró la jeringa. La jeringa se dejó reposar a temperatura ambiente y el conteo de células viables se determinó después de 1 hora. La Tabla 3 muestra los resultados del experimento.
[Tabla 3] Cantidad de solución de Muestra Conteo de células viables (CFU) yodo povidona (µ?) No. Ejemplo 4 Ejemplo Comparativo 4 1 0.6 x 102 1.9 x 103 10 2 1.4 x 102 2,6 x 103 3 3.7 x 102 2.6 x 103 Promedio 1.9x 102 2.4 x 103 1 0 1.4 x 103 50 2 0 1.4 X 103 3 0 1.8 x103 Promedio 0 1.5 ?103 1 0 2.4 x 103 150 2 0 1.7 x 103 3 0 2.1 X 103 Promedio 0 2.1 x103 1 0 1.3 ?103 300 2 0 1.3 x 103 3 0 1.6 x 103 Promedio 0 1.4 x 103 Número de células pipeteadas: 103 CFU Con base en los resultados del experimento, se calculó la proporción de solución de yodo povidona requerida para matar bacterias para el volumen del espacio encerrado. Cuando el espacio encerrado fue de 630 mm3 por lo menos 50 µ? de la solución de yodo povidona al 1 0% fue suficiente para matar 1 03 CFU de Staphylococcus epidermidis. (2) Paso 2 Después, se condujo el siguiente experimento como Paso 2. Se impregnaron esponjas con 1 0 µ? , 50µ? , 1 50µ? y 300 µ? de la solución de yodo povidona, respectivamente. Cada u na de las esponjas impregnadas con la solución de yodo povidona se u nió a un empaque de u n émbolo de una jeringa de 5 mi y el émbolo se ajustó de manera que el espacio tuvo un volumen de evaluación .
En este caso, el volumen de evaluación se estableció en 630 mm3, 378 mm3, 1 89 mm3 y 1 26 mm3.
Se pipetearon 20 µ? de una suspensión bacteriana de 1 03 CF U (diluida con una solución salina fisiológica que contiene Tween 80 al 0.01 %) sobre la porción en el lado opuesto de la esponja (es decir, el extremo ahusado de la jeringa) . La jeringa se dejó reposar a temperatura ambiente. Después, se determinó el conteo de células viables en cada momento de evaluación para estudiar el tiempo para completar la esterilización. La Tabla 4 muestra los resu ltados del experimento. En este caso, el tiempo de evaluación se estableció en 0.5 hr y 1 h r.
[Tabla 4] Cantidad de Muestra Tiempo para completar la esterilización (hr) solución de No. 0.5 1.0 yodo povidona Conteo de células viables Conteo de células viables (CFU) (CFU) Ejemplo Ejemplo Ejemplo Ejemplo Comparativo Comparativo 1 0 1.9 x 103 0 1.3 x 103 10 µ?/126 mm3 2 26 1.8 x103 0 1.5 x 103 3 322 1.5 x 103 0 1.1 x 103 Promedio 116 1.7 x 103 0 1.3 x 103 1 42 1.6 x 103 0 1.2 x103 15 µ?/189 mm3 2 2 2.1 x 103 0 1.0 x 103 3 0 2.0 x 103 0 1.0 x 103 Promedio 147 1.9 x 103 0 1.1 x 103 1 18 1.9 x 103 0 1.3 x 103 30 µ?/378 mm3 2 2 2.0 x 103 0 1.2 x103 3 0 2.1 x 103 0 1.4 x 103 Promedio 6.7 2.0 x10a 0 1.3 x103 1 0 2.2x103 0 1.3 x103 50 µ?/630 mm3 2 0 1.8 x 103 0 1.4 x 103 3 0 1.6 x 103 0 1.3 X 103 Promedio 0 1.9 x103 0 1.3 x 103 Los resultados anteriores confirmaron que se aniquilaron 103 CFU de Staphylococcus epidermidis si la proporción de solución de yodo povidona al 10% para el volumen del espacio fue de por lo menos 8%.
(Modalidad 2) Se puede aplicar un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la Modalidad 2 de la presente invención , por ejemplo, a un dispositivo de conector usado para alimentación enteral . U na configuración del dispositivo conector para alimentación enteral de esta modalidad se describirá con referencia a las Fig uras 1 0A a 1 0B .
En la alimentación enteral se administran materiales líquidos tal como u n suplemento nutricional, un alimento fluido y una medicación a través de un tubo que se extiende desde la cavidad nasal hasta el estómago o el duodeno de un paciente. Para la administración del suplemento n utricional o los similares, primero, el suplemento nutricional, o los similares, se inyecta en el contenedor médico. Después, un conector u nido a u n extremo de un conj unto de canal de inyección que incluye un tubo se conecta a un orificio (porción de alimentación de líquido) del contenedor médico. Además, el contenedor médico se suspende mediante u n colgador con el orificio al cual se conecta el conjunto de canal de inyección hacia abajo. Aunque el contenedor médico está colgando del colgador, un conector unido al otro extremo del conjunto de canal de inyección se conecta a un conector provisto en el extremo del tubo del paciente y se administra al paciente el material líquido tal como el suplemento nutricional en el contenedor médico.
La Fig ura 1 0A muestra un orificio 23 de un contenedor médico 22 al cual se conecta un conjunto de canal de inyección . El orificio 23 incluye una porción tubular 24 que tiene u n ag ujero de alimentación de líquido a través del cual fluye el material líqu ido y un conector 25 para alimentación enteral en el extremo de la porción tubular 24. El conector 25 se conecta a un conector (no mostrado) provisto en un extremo del conju nto de canal de inyección mediante un sistema de conexión luer. El conector 25 y el conector provisto en u n extremo del conjunto de canal de inyección constituyen el dispositivo méd ico para formar u na trayectoria de comunicación de l íquido de esta modalidad .
Este dispositivo de conector para alimentación enteral incluye además una tapa protectora 26. Cuando el contenedor médico 22 no está en uso, la tapa protectora 26 se une al conector 25. La Figu ra 10B muestra la estructura interna de la tapa protectora 26. La tapa protectora 26 tiene una forma cilindrica con un extremo cerrado. U n miembro 27 impregnado con germicida es mantenido en el fondo de la tapa protectora 26. Se proporciona un miembro 28 de sellado en la superficie circunferencial interna del extremo de abertu ra de la tapa protectora 26.
Como se muestra en la Figura 2 , cuando la tapa protectora 26 está unida al conector 25 se forma un espacio alrededor del extremo frontal del conector 25 y el miembro 27 impregnado con germicida queda de frente al extremo frontal del conector 25 con una distancia entre ellos. Además, cuando la tapa protectora 26 está unida al conector 25 el miembro 28 de sellado se presiona entre la superficie circunferencial externa del conector 25 y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora 26 proporcionando así u na estructu ra hermética al aire del espacio 29.
Como se describió antes , en el dispositivo de contenedor para alimentación enteral de esta modalidad , la porción frontal de extremo del conector 25 puede mantenerse fácilmente en el estado esterilizado uniendo la tapa protectora 26 al conector 25. Además, puesto que hay el espacio 29 entre el miembro 27 impregnado con germicida y el extremo frontal del conector 25, es posible evitar la filtración del germicida debido a la presión aplicada al miembro 27 impregnado con germicida. Esto puede evitar los problemas de que el germicida que se ha filtrado fuera del miembro 27 impreg nado con germicida entre a la trayectoria interna de flujo del orificio 23 desde la porción frontal de extremo del conector 25 o fugas al exterior y pueda causar contaminación del área circundante.
En la config uración anterior, la tapa protectora 26 está u nida al conector 25 para alimentación enteral provisto en el orificio 23 del contenedor médico 22. Sin embargo , se pueden obtener los mismos efectos también u n iendo la tapa protectora al conector provisto en el extremo del tubo del paciente.
(Modalidad 3) Se puede aplicar un d ispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la Modalidad 3 de la presente invención , por ejemplo, a un dispositivo médico de orificio de inyección mixta. Una configuración del dispositivo de orificio de inyección mixta de esta modalidad será descrita con referencia a las Figu ras 1 1 A a 1 1 B.
Cuando se administra una solución de fármaco o los similares a un paciente, se usa un orificio de inyección mixta médico, por ejemplo, para inyectar una solución de fármaco que es d iferente de la solución de fármaco principal al canal de alimentación para suministrar la solución de fármaco o para muestrear el líquido que fluye a través del canal de alimentación . Por lo tanto, el orificio de inyección mixta permite q ue un miembro de inserción que no tiene u na punta afilada se inserte en un agujero de inserción formado en u na válvu la de manera que se puedan realizar las operaciones anteriores.
U n orificio 30 de inyección mixta mostrado en la Figura 1 1 A está conectado a la parte media de un tubo 31 , que es uno de los objetos a ser comunicado. Los objetos a ser comunicados no están limitados a un tu bo y pueden ser de cualquiera otra forma. El tubo 31 está provisto con un asiento 32 y u na cubierta 33 está unida al asiento 32. U na válvula 34 de d isco que tiene un agujero de inserción en el centro es ma ntenida por el asiento 32 y la cubierta 33. El asiento 32 soporta la válvula 34 y la cubierta 33 está en contacto con la válvula 34. Así, la válvula 34 está emparedada entre el asiento 32 y la cubierta 33. La cubierta 33 tiene u n agujero de aj uste en el centro para exponer la superficie superior de la porción central de la válvula 34. El asiento 32 tiene un agujero de lado a lado que conduce a la cavidad interna del tubo 31 .
Cuando un miembro de inserción (no mostrado) , tal corno un luer, en el extremo de una jeringa se inserta a través de la válvula 34 del orificio 30 de inyección mixta , la cavidad interna del miembro de inserción se comu nica con la cavidad interna del tubo 31 . Así, se puede inyectar y/o muestrear el líq uido. C uando se saca el luer de la válvula 34, la válvula 34 se cierra debido a su elasticidad. En otras palabras, el dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de esta modalidad incluye el dispositivo de orificio de inyección mixta compuesto por el orificio 30 de inyección mixta y el miembro de inserción.
El dispositivo de orificio de inyección mixta incluye además una tapa protectora 35. Cuando el orificio 30 de inyección mixta no se usa , la tapa protectora 35 se une al orificio 30 de inyección mixta.
La Figura 1 1 B muestra la estructura interna de la tapa protectora 35. La tapa protectora 35 tiene una forma cilindrica con un extremo cerrado. U n miembro 36 impregnado con germicida se mantiene en el fondo de la tapa protectora 35. Se proporciona un miembro 37 de sellado en la superficie circunferencial interna del extremo de abertu ra de la tapa protectora 35.
Cuando la tapa protectora 35 se une al orificio 30 de inyección mixta , se forma un espacio alrededor del extremo superior del orificio 30 de inyección mixta y el miembro 36 impregnado con germicida queda de frente al extremo superior del orificio 30 de inyección mixta con u na distancia entre ellos. Además, cuando la tapa protectora 35 se une al orificio 30 de inyección mixta , el miembro 37 de sellado se presiona entre la superficie circu nferencial externa del orificio 30 de inyección mixta y la superficie circu nferencial interna de la tapa protectora 35, proporcionando así una estructura hermética al aire del espacio.
Como se describió antes, el dispositivo de orificio de inyección mixta de esta modalidad, la porción superior de extremo del orificio 30 de inyección mixta pueden mantenerse fácilmente en el estado de esterilización uniendo las tapa protectora 35 al orificio 30 de inyección mixta. Además, puesto que hay un espacio entre el miembro 36 impregnado con germicida y el extremo superior del orificio 30 de inyección mixta, es posible evitar la filtración del germicida debido a la presión aplicada al miembro 36 impregnado con germicida. Esto puede evitar los problemas de que el germicida que se ha filtrado fuera del miembro 36 impregnado con germicida entre a la trayectoria interna de flujo del tubo 31 desde la porción frontal de extremo del orificio 30 de inyección mixta, o fugue al exterior y pueda causar contaminación del área circundante.
La Figura 12 es una vista en perspectiva que muestra otro aspecto del dispositivo de orificio de inyección mixta de esta modalidad. Los mismos componentes que aquéllos del dispositivo de orificio de inyección mixta de la Figura 11A están indicados por los mismos números de referencia y no se repetirá la explicación. En este aspecto, el orificio 30 de inyección mixta está unido a un extremo del tubo 31. Aun con este aspecto, los mismos efectos se pueden obtener también usando la misma tapa protectora que la antes descrita.
Aplicabilidad Industrial En el dispositivo medial para formar una trayectoria de comunicación de fluido de la presente invención, la porción frontal de extremo del miembro de conexión puede ser esterilizado suficientemente uniendo la tapa protectora que mantiene el miembro impregnado con germicida en el fondo del miembro de conexión.
Además, es posible evitar fugas del germicida causadas por contacto entre la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida. Así, la presente invención es útil para un dispositivo conector o los similares para conectar trayectorias de flujo que se usan, por ejemplo, en diálisis o transfusión peritoneal.
Descripción de Números de Referencia 1 Conector macho 2, 26, 35 Tapa protectora 3 Conector hembra 4, 9, 31 Tubo 5, 10 Sujetador 6 Porción cilindrica 6a Muesca roscada 6b Porción de contacto 7 Porción frontal de diámetro pequeño 8 Anillo elástico 11, 16 Cilindro externo 12, 17b Protuberancia de acoplamiento 13, 17, 21 Miembro interno 13a Porción de tubo de conexión 13b Trayectoria de flujo 14 Válvula de cierre 15 Ceja 15a Costilla 16a Porción de diámetro reducido a Porción interna de extremo c Ceja anular , 27, 36 M iembro impregnado con germicida , 29 Espacio Cilindro interno a Porción frontal de extremo de cilindro externo b Porción de conexión de tubo M iembro interno Contenedor médico Orificio Porción tubular Conector para alimentación enteral , 37 Miembro de sellado Orificio de inyección mixta Asiento Cubierta Válvula

Claims (14)

REIVINDICACIONES
1. Un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido, que comprende: miembros de conexión que están unidos a objetos a ser comunicados, respectivamente, y forman una trayectoria de flujo de comunicación entre los objetos a ser comunicados cuando se juntan; y una tapa protectora que tiene una forma cilindrica con un extremo cerrado, mantiene un miembro impregnado con germicida en un fondo y puede unirse a por lo menos uno de los miembros conectores cuando los miembros conectores se separan, en donde se determina una relación dimensional entre el por lo menos uno de los miembros de conexión y la tapa protectora de manera que cuando la tapa protectora se une al miembro de conexión, una superficie circunferencial interna de la tapa protectora forma un espacio que rodea una porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida queda de frente a la porción frontal de extremo del miembro de conexión con una distancia entre ellos, y en donde se proporciona un miembro de sellado en una superficie circunferencial interna de un extremo de abertura de la tapa protectora o en una superficie circunferencial externa del miembro de conexión en una ubicación que corresponde al extremo de abertura de la tapa protectora y cuando la tapa protectora se une al miembro de conexión, el miembro de sellado es presionado entre la superficie circunferencial externa del miembro de conexión y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora, proporcionando así una estructura del espacio hermética al aire.
2. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la reivindicación 1 , en donde uno de los miembros de conexión es un conector macho y se proporciona una porción de u nión que se conecta a uno de los objetos a ser comunicado en una porción trasera de extremo del conector macho, y el otro de los miembros de conexión es un conector hembra y se proporciona una porción de unión que se conecta al otro de los objetos a ser comu nicado en una porción trasera de extremo del conector hembra .
3. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la reivindicación 2, en donde el conector macho comprende u n cilindro interno que tiene u na cavidad interna que sirve como una trayectoria de flujo de líquido y u n cilind ro externo que tiene un diámetro interno más g rande que un diámetro externo del cilindro interno y está u nido coaxialmente a u n exterior del cilindro interno, un extremo frontal del cilindro interno está ubicado en u n interior de u n extremo frontal del cilind ro externo, y la tapa protectora y el conector hembra se unen a un exterior del cilindro externo.
4. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la reivindicación 2 , en donde el conector macho tiene una válvula de cierre en una porción frontal de extremo para cerrar una cavidad interna, el conector hembra comprende un cilindro interno que tiene una cavidad interna que sirve como una trayectoria de flujo de líquido y u n cilindro externo que tiene un diámetro interno más g rande q ue un diámetro externo del cilindro interno y está unido coaxialmente a u n exterior del cilind ro externo, por lo que el conector macho puede ser insertado en el cilind ro externo de manera que el conector macho y el conector hembra se conectan , y cuando se conectan el conector macho y el conector hembra, un extremo frontal del cilindro interno del conector hembra penetra la válvula de cierre y , así , abre una trayectoria de flujo.
5. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íq uido de acuerdo con la reivindicación 4, se proporciona u na ceja en una superficie interna del conector macho en una ubicación más cerca a u n extremo frontal del conector macho que la válvula de cierre, definiendo una abertura que es más pequeña que un diámetro externo de la válvula de cierre.
6. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la reivindicación 5, en donde la ceja tiene u na costilla que se extiende hasta el extremo frontal del conector macho.
7. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comun icación de líquido de acuerdo con cualq uiera de las reivindicaciones 2 a 6 , en donde se proporciona una porción limitante de posición dentro de la tapa protectora y limita una posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora para asegu rar el espacio.
8. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la reivindicación 7, en donde la porción limitante de posición está formada por una ceja anular y una porción de contacto que tiene un d iámetro externo más g rande que un diámetro interno de la ceja an ular está formada en una superficie externa de la porción frontal de extremo del conector macho, y en donde el conector macho y la tapa protectora se conectan , la posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora es limitada por el contacto entre la ceja anular y la porción de contacto.
9. El dispositivo médico para formar u na trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la reivindicación 7, en donde el conector macho y la tapa protectora están unidos mediante una conexión de tornillo, y una posición más profunda de la conexión de tornillo entre el conector macho y la tapa protectora funciona como la porción limitante de posición y limita la posición del conector macho q ue se mueve hacia el fondo en la tapa protectora .
1 0. El dispositivo médico para formar u na trayectoria de comunicación de líq uido de acuerdo con la reivindicación 2, en donde un miembro interno se acomoda en la tapa protectora y permite que el miembro impregnado con germicida se mantenga en el fondo de la tapa protectora .
1 1 . El dispositivo médico para formar u na trayectoria de comunicación de l íquido de acuerdo con la reivindicación 1 0, en donde el miembro interno tiene una porción limitante de posición que limita una posición del conector macho que se mueve hacia el fondo en la tapa protectora para asegurar el espacio.
12. El dispositivo médico para formar u na trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la reivindicación 2, en donde la tapa protectora se proporciona en el fondo con u na porción de diámetro reducido que tiene un diámetro más peq ueño que una abertu ra de la tapa protectora y el miembro impregnado con germicida está colocado en la porción de diámetro reducido.
1 3. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la reivindicación 1 , en donde uno de los objetos a ser comunicado es un orificio de un contenedor médico para inyectar un suplemento nutricional o los similares usado para alimentación enteral y el otro es un conjunto para alimentación enteral que incluye un tubo para conectar el contenedor medial y un paciente, un conector para alimentación enteral que se proporciona en el orificio del contenedor médico constituye u no de los miembros de conexión , y un conector que se proporciona en u n extremo del conj unto de alimentación enteral y se va a conectar al conector para alimentación enteral constituye el otro de los miembros de conexión .
14. El dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido de acuerdo con la reivindicación 1 , en donde uno de los miembros de conexión es un orificio de inyección mixta , el orificio de inyección mixta incluye u n asiento que se proporciona en uno de los objetos a ser comunicado, una válvula de disco que está soportada por el asiento desde un lado inferior y tiene un agujero de inserción en el centro y una cubierta que tiene un agujero de ajuste para exponer una superficie superior de una porción central de la válvula y cubre un aro de la válvula desde un lado superior, el otro de los miembros de conexión es un miembro de inserción que puede ser insertado en el orificio de inyección mixta y tiene una cavidad interna que sirve como una trayectoria de flujo de líquido, y la tapa protectora está configu rada para ser unida al orificio de inyección mixta. RESUMEN Un dispositivo médico para formar una trayectoria de comunicación de líquido incluye miembros 1, 3 de conexión que forman una trayectoria de comunicación de flujo entre objetos a ser comunicados cuando se unen y una tapa protectora 2 que tiene una forma cilindrica con un extremo cerrado sujeta un miembro 18 impregnado con germicida en el fondo y puede unirse a por lo menos uno de los miembros de conexión cuando se separan. Se determina una relación dimensional entre el por lo menos uno de los miembros de conexión y la tapa protectora de manera que la superficie circunferencial interna de la tapa protectora forma un espacio 19 que rodea la porción frontal de extremo del miembro de conexión y el miembro impregnado con germicida queda de frente a la porción frontal de extremo del miembro de conexión con una distancia entre ellos. Se proporciona un miembro 8 de sellado en la superficie circunferencial interna de un extremo de abertura de la tapa protectora o en la superficie circunferencial externa del miembro de conexión en una ubicación que corresponde al extremo de abertura de la tapa protectora. Cuando la tapa protectora se une al miembro de conexión, el miembro de sellado es presionado entre la superficie circunferencial externa del miembro de conexión y la superficie circunferencial interna de la tapa protectora, proporcionando así una estructura del espacio hermética al aire. La porción frontal de extremo del miembro de conexión puede esterilizarse efectivamente mediante la unión de la tapa protectora al miembro de conexión. Además, es posible evitar la fuga del germicida causada por contacto entre el miembro de contacto y el miembro impregnado en germicida.
MX2011013361A 2009-06-12 2010-06-10 Dispositivo medico para formar trayectoria de comunicacion de liquido. MX2011013361A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009141152 2009-06-12
PCT/JP2010/059860 WO2010143693A1 (ja) 2009-06-12 2010-06-10 医療用液体連通装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2011013361A true MX2011013361A (es) 2012-01-20

Family

ID=43308948

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2011013361A MX2011013361A (es) 2009-06-12 2010-06-10 Dispositivo medico para formar trayectoria de comunicacion de liquido.

Country Status (6)

Country Link
JP (1) JP5278548B2 (es)
KR (1) KR101292899B1 (es)
CN (1) CN102802692B (es)
CO (1) CO6430438A2 (es)
MX (1) MX2011013361A (es)
WO (1) WO2010143693A1 (es)

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8740864B2 (en) 2005-11-17 2014-06-03 Becton, Dickinson And Company Patient fluid line access valve antimicrobial cap/cleaner
US9480833B2 (en) 2010-07-15 2016-11-01 Becton, Dickinson And Company Antimicrobial IV access cap
US9861733B2 (en) 2012-03-23 2018-01-09 Nxstage Medical Inc. Peritoneal dialysis systems, devices, and methods
WO2012129501A2 (en) 2011-03-23 2012-09-27 Nxstage Medical, Inc. Peritoneal dialysis systems, devices, and methods
JP2013042952A (ja) * 2011-08-24 2013-03-04 Jms Co Ltd キャップおよびコネクターシステム
US9039989B2 (en) * 2013-02-13 2015-05-26 Becton, Dickinson And Company Disinfection cap for disinfecting a male luer end of an infusion therapy device
US9399125B2 (en) 2013-02-13 2016-07-26 Becton, Dickinson And Company Needleless connector and access port disinfection cleaner and antimicrobial protection cap
US9283369B2 (en) 2014-02-20 2016-03-15 Becton, Dickinson And Company IV access port cap for providing antimicrobial protection
US10376686B2 (en) 2014-04-23 2019-08-13 Becton, Dickinson And Company Antimicrobial caps for medical connectors
USD820441S1 (en) 2016-06-13 2018-06-12 Integra Lifesciences Nr Ireland Limited Surgical handpiece nosecone
CN106175881A (zh) * 2016-08-30 2016-12-07 苏州品诺维新医疗科技有限公司 一种流体接头及其安装方法、手术操作系统
JP6975227B2 (ja) * 2016-09-15 2021-12-01 インテグラ ライフサイエンシーズ エンタープライジーズ, エルエルエルピー 外科手術用ハンドピースのためのコネクタ
EP3641850B1 (en) 2017-06-24 2024-10-09 NxStage Medical Inc. Peritoneal dialysis fluid preparation systems
JP6841730B2 (ja) * 2017-06-28 2021-03-10 テルモ株式会社 保持具
US11147957B2 (en) 2017-07-19 2021-10-19 Becton, Dickinson And Company Systems and methods to improve instrument guidance within an intravenous catheter assembly
KR101982004B1 (ko) * 2017-08-28 2019-05-24 김은자 약제 용기 및 약제 용기 결합형 수액 용기
JP7038535B2 (ja) * 2017-12-11 2022-03-18 テルモ株式会社 キャップ
JP2021516089A (ja) 2018-02-28 2021-07-01 ネクステージ メディカル インコーポレイテッド 流体調製および処置装置、方法、およびシステム
US11097083B2 (en) 2018-07-17 2021-08-24 Becton, Dickinson And Company Systems and methods to improve instrument guidance within an intravenous catheter assembly
JP7155050B2 (ja) * 2019-03-11 2022-10-18 テルモ株式会社 台座及び保護キャップ組立体
JP7114512B2 (ja) * 2019-03-11 2022-08-08 テルモ株式会社 台座及び保護キャップ組立体
JP7439427B2 (ja) * 2019-09-20 2024-02-28 株式会社ジェイ・エム・エス 医療用ポートの接続構造
JP2023546374A (ja) 2020-10-09 2023-11-02 アイシーユー・メディカル・インコーポレーテッド 流体移送デバイスおよびそれのための使用の方法
CN113080915B (zh) * 2021-05-08 2022-08-30 中国人民解放军陆军特色医学中心 一种台式血压计及其消毒系统

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3058205B2 (ja) * 1991-08-02 2000-07-04 テルモ株式会社 医療用連結具及びキャップ装置
US5242425A (en) * 1991-11-14 1993-09-07 Gish Biomedical, Inc. Antiseptic catheter coupling septum
JP2001309973A (ja) 2000-05-01 2001-11-06 Jms Co Ltd コネクターキャップ
JP4196994B2 (ja) * 2003-07-31 2008-12-17 株式会社ジェイ・エム・エス 医療用コネクタシステム
US8740864B2 (en) * 2005-11-17 2014-06-03 Becton, Dickinson And Company Patient fluid line access valve antimicrobial cap/cleaner

Also Published As

Publication number Publication date
CN102802692B (zh) 2015-04-01
KR101292899B1 (ko) 2013-08-02
WO2010143693A1 (ja) 2010-12-16
JPWO2010143693A1 (ja) 2012-11-29
CN102802692A (zh) 2012-11-28
HK1178471A1 (zh) 2013-09-13
KR20120032467A (ko) 2012-04-05
JP5278548B2 (ja) 2013-09-04
CO6430438A2 (es) 2012-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2011013361A (es) Dispositivo medico para formar trayectoria de comunicacion de liquido.
US12076521B2 (en) Antiseptic cap
EP1945283B1 (en) Closure for tubular access port
EP2938374B1 (en) Sintered porous polymeric caps and vents for components of medical devices
EP3912671B1 (en) Disinfection cap for disinfecting a male luer end of an infusion therapy device
US5205821A (en) Terminal self-releasing fluid reservoir
KR101078072B1 (ko) 캠 작용 스냅 해제를 갖는 인클로저
CN106413790A (zh) 具有抗菌隔膜的带端口导管或母鲁尔配合件
JP6697511B2 (ja) 血管内ライン及びポートクリーニング方法、血管内に薬品を投与する方法、血液を採取し検査する方法、並びにこのような方法を実施するデバイス
HK1178471B (en) Medical device for forming liquid communication path
BRPI0711609A2 (pt) métodos de limpeza de acesso e de orifìcio intravascular, métodos de administração intravascular de um agente, métodos de obtenção/teste sangüìneo, e dispositivos para realizar tais métodos

Legal Events

Date Code Title Description
FG Grant or registration