cada
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Du latin cata, du grec ancien κατά, katá.
Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]cada invariable
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « cada [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cada \ˈka.ða\ |
cada \ˈka.ða\ invariable
- Chaque.
Como cada noche desperté
— (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
pensando en ti- Comme chaque nuit je mʼéveillai
en pensant à toi
- Comme chaque nuit je mʼéveillai
Todos los vuelos tranquilos se parecen, pero cada vuelo turbulento lo es a su manera.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈka.ða\
- Mexico, Bogota : \ˈka.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈka.ða\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « cada [ˈka.da] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]Adjectif indéfini |
---|
cada \ˈka.do̯\ |
cada \ˈka.do̯\ invariable (graphie normalisée)
- (Languedocien), (Gascon), (Provençal) Chaque.
cada matin
- chaque matin
cada jorn
- chaque jour
cada an
- chaque année
a cada pas
- à chaque pas
cada premier dau mes
- tous les premiers jours du mois
cada fes
- chaque fois
cada causa
- chaque chose
a cada ora
- à toutes les heures
cada tres meses
- tous les trois mois
En cada part, cada guisa.
— (Proverbe)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cada [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cada \ˈkɜdɜ\ |
cada \ˈkɜdɜ\ invariable
- Chacun.
Cada qual com o seu gosto.
- Chacun ses goûts.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Portugal (Porto) : écouter « cada [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « cada [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « cada [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
cadă | cada | căzi | căzile |
Datif Génitif |
căzi | căzii | căzi | căzilor |
Vocatif | cado | cado |
cada \Prononciation ?\ féminin singulier
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien
- Adjectifs indéfinis en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs indéfinis en espagnol
- Exemples en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Adjectifs indéfinis en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- occitan gascon
- occitan provençal
- Exemples en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en portugais
- Adjectifs indéfinis en portugais
- Exemples en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain