[go: up one dir, main page]

網站可能被牆,請記住以下域名:subhd.me subhd.one

爲全人類 第一季 For All Mankind (2019)

電視 美國 英語 劇情 科幻

豆瓣
10118
IMDb
89847
片源版本
双语字幕 为全人类:第一季 For All Mankind (2019) S01 (1080p BluRay x265 10bit EAC3 5.1 Silence)
S01E00
转载精修 双语 简体英语 ASS
399k 17 06-12 02:42
發佈人:
總共發佈過字幕 304 条
支持 0
下載字幕文件 字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
如果上传格式不支持则无法预览
N�VP��_ �[�sO'Y�vh\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}I believe that this nation should commit itself to achieving the goal Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:17.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,(WȏeQ NN*NASt^KNMR {v Ngt\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}before this decade is out of landing a man on the moon Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:19.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,v^�N�[*�XT�[hQԏ�V0Wt\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}and returning him safely to the Earth. Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:24.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,�[�s}��N{vg�v�]'YO�R N��f\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}I don't think that we can exaggerate the great advantage Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:28.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,ςT�(W50t^�N�sHQ{v)Y�S�`S=\o�:g\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}which the Soviet Union secured in the '50s by being first in space. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:33.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,�N�NPdk�[lb,g�V6R�^�vO��\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}They were able to give prestige to their system. Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,��:NHQۏ>yO�v�[�y_N>f�_�c0W g�X\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}They were able to give force to their argument that they were an advancing society... Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ndk T�e �b)�b�N�V�Rp��_\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}and that we were on the decline. Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:49.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,b�VO'Y6R�^�vO�R\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}Our great system will be judged Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,\1ub�N(W*Yzz���W�vb1\@b�Q�[\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}by how we do in the field of space... Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,b�V�V�R_N�S�Q�Ndk\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}and therefore this country. Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:00.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,$NZQGW;N _��V�^�sHQ�[�s{vg\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}Both political parties have determined that the United States shall be first. Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:08.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,>f �f�� 1Y%��OO��b�kb0W\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}Quite obviously, if we fail, we're humiliated, Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:09.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,(W�V�Q�VYGWO T��=\1Y\N{\fn�_o�Ŗў}{\b0}{\fs14}{\3c&H202020&}{\shad1}here and around the world. Dialogue: 0,0:01:21.27,0:01:24"> For All Mankind (2019) - S01E01 - Red Moon (1080p BluRay x265 Silence).ass 293k
《为全人类:第一季》中英双语字幕,适配 Silence 蓝光版。
(调轴自 风吹来的那片云 提供的 METCON 网络版 YYeTs 双语字幕)
發表留言 共 0 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

同系列作品
For All Mankind
2019
For All Mankind
2021
For All Mankind
2022
For All Mankind
2023
For All Mankind
2026
名称:爲全人類 第一季
又名:太空驕子(港) / 太空使命(臺) / 爲了全人類
年代:2019
类型:劇情 / 科幻
语言:英語
国家:美國
导演:羅納德·D·摩爾
编剧:羅納德·D·摩爾 / 本·納蒂維 / 妮可·比蒂 / 馬特·沃伯特 / 納倫·尚卡 / David Weddle / 布拉德·湯普森 / Stephanie Shannon
演员:喬爾·金納曼 / 邁克爾·多曼 / 瑞安·施密特 / 莎拉·瓊斯 / 珊特爾·範聖滕 / 喬迪·巴爾弗 / 克里斯·鮑爾 / 克莉絲·馬歇爾 / 諾亞·哈普斯特 / 奧利維亞·特魯希略 / 梅根·萊瑟斯 / Nick Toren / 斯賓塞·加雷特 / 埃裏克·拉丁 / 阿圖羅·德爾·波多黎各 / 索尼亞·瓦格爾 / 華萊士·朗翰 / 邁克爾·哈爾尼 / 內森·科德里 / 梅根·多茲 / 丹·華納 / 泰迪·布魯姆 / 瑞貝卡·薇索基 / 藍尼·雅各布森 / 科魯姆·費奧瑞 / 本·貝格利 / 艾德文·霍德吉 / 詹姆斯·烏爾班尼亞克 / 瑞恩·肯尼迪 / 戴夫·鮑爾 / 泰特·布魯姆 / 馬克·伊瓦涅 / 布萊恩·斯泰潘內克 / 傑夫·布蘭森 / 查理·霍夫赫梅爾 / 尼克·維切斯勒
剧情:倘若太空競賽從未結束,我們這個世界又會如何? 劇集由開發《太空堡壘卡拉狄加》的羅納德·D·穆爾共同創作及編劇,以美國國家航空航天局(NASA)的宇航員爲主角,描繪這羣在那個年代被視爲英雄人物的生活,以及他們的家庭故事。
Title:For All Mankind
Year:2019
Rated:TV-MA
Genre:Drama / Sci-Fi
Language:English
Country:United States
Actors:Joel Kinnaman / Michael Dorman / Wrenn Schmidt
Plot:In an alternative version of 1969, the Soviet Union beats the United States to the Moon, and the space race continues on for decades with still grander challenges and goals.