[go: up one dir, main page]

Follow
Brenda H. Boerger
Title
Cited by
Cited by
Year
Reefs-Santa Cruz as Oceanic: Evidence from the verb complex
Å Næss, BH Boerger
Oceanic Linguistics, 185-212, 2008
502008
A Proto-Oceanic passive? Evidence from Bola and Natügu
R van den Berg, BH Boerger
Oceanic Linguistics 50 (1), 221-246, 2011
312011
To BOLDly go where no one has gone before
BH Boerger
Language Documentation and Conservation 5, 208-233, 2011
272011
Language and culture documentation manual
BH Boerger, S Moeller, W Reiman, SN Self
progress. Google Scholar, 2016
192016
Sociological factors in Reefs-Santa Cruz language vitality: A 40 year retrospective
BH Boerger, Å Næss, A Vaa, R Emerine, A Hoover
International Journal of the Sociology of Language 2012 (214), 111-152, 2012
182012
Single-event Rapid Word Collection workshops: Efficient, effective, empowering
BH Boerger, V Stutzman
University of Hawaii Press, 2018
172018
Natqgu literacy: Capturing three domains for written language use
BH Boerger
University of Hawai'i Press, 2007
142007
Recognizing Nalögo and Natügu as separate languages: Code-splitting in ISO 639-3
BH Boerger, G Zimmerman
Language and Linguistics in Melanesia 30 (1), 95-132, 2012
102012
Trees of Santa Cruz Island and their metaphors
BH Boerger
Proceedings of SALSA XVI, Texas Linguistics Forum 53, 2009
102009
Extending translation principles for poetry and Biblical acrostics
BH Boerger
NOTES ON TRANSLATION-SUMMER INSTITUTE OF LINGUISTICS 11, 35-56, 1997
91997
A grammar sketch of Natqgu [ntu]: An Oceanic language of Santa Cruz, Solomon Islands
BH Boerger
Language & Linguistics in Melanesia, 2022
82022
Reexamining the phonological history of Oceanic’s Temotu subgroup
WJ Lackey, BH Boerger
Oceanic Linguistics 60 (2), 367-411, 2021
82021
Bible translation as Natqgu language and culture advocacy.
BH Boerger
Language Vitality through Bible Translation, 145-176, 2015
82015
Proto-Romanes phonology
BH Boerger, BL Higgie)
Dissertation, 1984
71984
Freeing biblical poetry to sing
BH Boerger
Open Theology 2 (Topical issue on Bible Translation.), 179-203, 2016
62016
More than a grace note? The place of music in the Santa Cruz translation project
BH Boerger
EM News 7 (2-3), 6-10, 1998
6*1998
When C, Q, R, X, and Z are vowels: An informal report on Natqgu orthography
BH Boerger
Notes on Literacy 22 (4), 39-44, 1996
61996
The prefix (v) ö-in Nalögo and Natügu and its origin from POc* paRi
V Alfarano, BH Boerger
Language & Linguistics of Melanesia 40, 31-59, 2022
52022
Marked use of personal directionals in Natügu narrative texts
BH Boerger
Selected Proceedings from the Conference On Oceanic Linguistics (COOL10 …, 2019
52019
Rapid Word Collection, dictionary production, and community well-being
B Boerger
52017
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20