miton
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l'ancien français miton.
- (Nom 2) Dérivé irrégulier[1] de mie, on trouve la variante mietton au sens de « émietté » qui dérive clairement de miette avec le suffixe -on. Voir mitonner.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miton | mitons |
\mi.tɔ̃\ |
miton \mi.tɔ̃\ masculin
- (Désuet) Mitaine, gant qui, ne couvrant que la moitié de la main, laisse les doigts découverts.
MM. Leignadier et Daumas, fabricans dans la même ville, avaient exposé des gants de soie amadis, bordés à fleur, des gants et des mitons en fil d’Écosse.
— (M. Monbrion, Dictionnaire universel du commerce, de la banque et des manufactures, tome 1, 1851)
- (Armurerie) Gantelet d’une armure, ou partie du gantelet, qui ne recouvre que la moitié supérieur de la main, laissant les doigts découverts.
À cette extrémité, dont le rebord était percé d’une suite de petits trous, se fixait ordinairement un miton ou un gant de maille.
— (Gazette des beaux-arts, volume 1, 1878)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miton | mitons |
\mi.tɔ̃\ |
miton \mi.tɔ̃\ masculin
- (Cuisine) Panade à base de pain bouilli avec d’autres ingrédients.
- Soupe aux mitons, sorte de panade faite avec des morceaux de pain.
Les malades ont toujours été bien soignés et respectés dans nos fermes. Pour eux, la bouillie était de rigueur, ainsi que l’omelette sucrée. Le Haut-Pays leur offrait le miochon ou miton, appelé aussi panade.
— (Simone Morand, Cuisine traditionnelle de Bretagne, 1998)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « miton [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « miton », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « miton », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]miton *\Prononciation ?\ masculin
- Miton, gantelet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : miton
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miton | mitons |
\Prononciation ?\ |
miton \Prononciation ?\ masculin
- Personne enveloppée chaudement.
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 219 → [version en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mito \ˈmi.to\ |
mitoj \ˈmi.toj\ |
Accusatif | miton \ˈmi.ton\ |
mitojn \ˈmi.tojn\ |
miton \ˈmi.ton\
- Accusatif singulier de mito.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Armures en français
- Lexique en français de la cuisine
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- angevin
- Noms communs en angevin
- espéranto
- Formes de noms communs en espéranto