tant
English
[edit]Etymology
[edit]Shortening.
Noun
[edit]tant (plural tants)
- (slang, electronics) A tantalum capacitor.
- 2013, Michael J. Spinks, Microprocessor System Design: A Practical Introduction, page 32:
- Note that like 'tants' these are polarized and must be connected to the circuit the right way round, the lead marked 'H' to the positive side of the circuit; failure to do so can lead to a small explosion!
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin tantus, tantum.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tant (feminine tanta, masculine plural tants, feminine plural tantes)
- so much, as much
- Tinc tanta gana que me'n vaig a sopar.
- I am so hungry that I'm going to have dinner.
- (literally, “I have so much hunger”)
- so many, as many
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]tant
- so much, as much
- so long; such a long time
Conjunction
[edit]tant
Further reading
[edit]- “tant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French tant, from Latin tantum.
Pronunciation
[edit]- (Belgium, France) IPA(key): /tɑ̃/
- (Canada) IPA(key): /tã/
Audio (France): (file) - Homophones: tan, tans, taon, temps
Adverb
[edit]tant
- so much
- so many
- (in coordination with que) both ... and
- 2019, Isabelle Grégoire, Fille de fer:
- Cela dit, bien que la ressemblance avec des personnes ou des situations réelles ne soit pas toujours fortuite, Fille de fer est une œuvre de fiction. J’ai pris de nombreuses libertés, tant avec l’histoire qu’avec la géographie — un exercice réjouissant pour une journaliste !
- That said, although similarities to real people or situations are not always coincidental, Fille de fer is a work of fiction. I have taken numerous liberties, both with history and with geography – a very gratifying exercise for a journalist!
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]tant
Related terms
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tant
Middle French
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]tant
- so (to such an extent)
Descendants
[edit]- French: tant
References
[edit]- tant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French tant.
Adverb
[edit]tant
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From tantum.
Noun
[edit]tant m (definite singular tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
References
[edit]- “tant” in The Bokmål Dictionary.
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *tanþ.
Noun
[edit]tant m
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “tant”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tant m (oblique and nominative feminine singular tante)
Usage notes
[edit]Unlike modern French, tant can qualify a noun directly without the preposition de:
- tantes persones
- so many people
Declension
[edit]Adverb
[edit]tant
Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tant
Pronoun
[edit]tant
Adverb
[edit]tant
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From French tante, from Old French ante (nominative form), from Latin amita, diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tant c
- (dated) a middle-aged or older (and usually more distant) female relative, an aunt
- (then formal, now dated) Used to address older women in general.
- (might be derogatory) a middle-aged or older woman (in general), an older lady (possibly implying outmoded views, clothing, or the like)
- a slightly humorous or childish term, title or nickname for a woman in general
Declension
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- tantparkour (“senior parkour”)
Related terms
[edit]- tantig (“old-fashioned, frumpy”)
See also
[edit]References
[edit]- tant in Svensk ordbok (SO)
- tant in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tocharian B
[edit]Noun
[edit]tant
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]From French tante, from Old French antain. Compare English aunt, which lacked the initial t as an Anglo-Norman borrowing.
Noun
[edit]tant f
Synonyms
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *tantā, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”). Cognate with Irish téad.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tant m (plural tannau)
- string (musical instrument)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tant | dant | nhant | thant |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- en:Electronics
- English terms with quotations
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with usage examples
- Catalan adverbs
- Catalan conjunctions
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adverbs
- French terms with quotations
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French adverbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman lemmas
- Norman adverbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch masculine nouns
- odt:Body parts
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with usage examples
- Old French adverbs
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Piedmontese pronouns
- Piedmontese adverbs
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish onomatopoeias
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish dated terms
- Swedish formal terms
- Swedish derogatory terms
- sv:Family
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Vilamovian terms borrowed from French
- Vilamovian terms derived from French
- Vilamovian terms derived from Old French
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- wym:Family
- wym:Female
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ant
- Rhymes:Welsh/ant/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns