From place + name.
placename (plural placenames)
- The name of a place; a word or phrase which indicates a particular location or region.
- Synonyms: toponym, nomen loci, geographic name, geographical name
2012, Nick Thieberger, The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork, page 401:With a complex site, different site elements may not be terminologically distinguished, or else a generic term may be optionally added to the placename to distinguish a site element, such as a hill, well, or claypan at the location.
the name of a place
— see also toponym
- Armenian: տեղանուն (hy) (teġanun)
- Bashkir: топоним (toponim), ер-һыу атамаһы (yer-hıw atamahı)
- Bulgarian: географско наименование n (geografsko naimenovanie)
- Catalan: topònim (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 地名 (zh) (dìmíng)
- Danish: stednavn (da) n
- Dutch: plaatsnaam (nl) c
- Estonian: kohanimi
- Faroese: staðarnavn n
- Finnish: paikannimi (fi)
- French: toponyme (fr) m
- German: Ortsname (de) m, Toponym (de) n
- Greek: τοπωνύμιο (el) n (toponýmio), τοπωνυμία (el) f (toponymía)
- Hungarian: (in a narrow sense) helységnév (hu), helynév (hu), (in a broad sense) földrajzi név (hu)
- Icelandic: örnefni (is) n, staðarheiti n
- Inari Sami: sajenommâ
- Irish: logainm m
- Italian: toponimo (it) m
- Japanese: 地名 (ja) (ちめい, chimei)
- Korean: 지명 (ko) (jimyeong)
- Latin: nomen loci m
- Lithuanian: vietóvardis (lt), toponi̇̀mas
- Malay: nama tempat
- Maori: ingoa wāhi
- Northern Sami: báikenamma
- Polish: toponim (pl) m
- Portuguese: topónimo (pt) m (Portugal), topônimo (pt) (Brazil)
- Romanian: toponim (ro) n
- Russian: топо́ним (ru) m (topónim)
- Scottish Gaelic: ainm àite m
- Spanish: topónimo (es) m
- Swedish: ortsnamn (sv) n, ortnamn (sv) n, toponym (sv) c
- Telugu: స్థలనామము (sthalanāmamu)
- Turkish: yer adı (tr)
- Udmurt: интыним (intyńim)
- Vietnamese: địa danh (vi)
- Walloon: no d' plaece (wa) m
- Welsh: enw lle m
|