pinc
Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pinc (genitive singular feminine pince, plural pince, comparative pince)
Declension
[edit]Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | pinc | phinc | pince; phince² | |
Vocative | phinc | pince | ||
Genitive | pince | pince | pinc | |
Dative | pinc; phinc¹ |
phinc | pince; phince² | |
Comparative | níos pince | |||
Superlative | is pince |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]pinc m (genitive singular pinc)
Declension
[edit]
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pinc | phinc | bpinc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “pinc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “pinc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pinc (comparative pince)
Derived terms
[edit]- speuclairean pinc m pl (“rose-tinted glasses”)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
pinc | phinc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
[edit]bàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orains; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
According to the Geiriadur Prifysgol Cymru, imitative of a bird's call.[1] Possibly from Proto-Indo-European *(s)ping- (“small bird, sparrow”), the source of English finch, however the exception to the general Celtic loss of Proto-Indo-European *p would need special explanation.
Noun
[edit]pinc f or m (plural pincod)
Etymology 2
[edit]Borrowed from English pink.[1]
Noun
[edit]pinc m (plural pincs)
Adjective
[edit]pinc (feminine singular pinc, plural pinc, equative pinced, comparative pincach, superlative pincaf)
See also
[edit]gwyn | llwyd | du |
coch; rhudd | oren, melyngoch; brown | melyn; melynwyn |
melynwyrdd | gwyrdd | |
gwyrddlas; glaswyrdd | asur, gwynlas | glas |
fioled, rhuddlas; indigo | majenta; porffor | pinc, rhuddwyn |
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
pinc | binc | mhinc | phinc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Colors
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɪŋk
- Rhymes:Welsh/ɪŋk/1 syllable
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh adjectives
- cy:Carnation family plants
- cy:Flowers