idag
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: i‧dag
Verb
[edit]idag
Danish
[edit]Adverb
[edit]idag
- Misspelling of i dag.
Norwegian
[edit]Adverb
[edit]idag
- misspelling of i dag.
Usage notes
[edit]idag is accepted in Riksmål. Originally a continuation of pre-1938 Bokmål, it has developed into a separate, unofficial written standard used by people who reject the Bokmål spelling reforms of 1938 and 1959. These reforms were mostly further Norwegianisation of the Danish language used in Norway (like the reforms of 1907 and 1917). The 1938 reform was, unlike the previous ones, not only introducing new spellings (like snø, etter, nå), but also removing the Danish ones (sne, efter, nu).
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]idag (not comparable)
Synonyms
[edit]- nuförtiden (2)
See also
[edit]Further reading
[edit]- idag in Svensk ordbok.