🔎 Do you want to become a Terran? Our team is in search of a people communication coordinator passionate about language, storytelling, and internal communication to join our People & Culture team. If you're based in Latin America and would like to play a key role, this opportunity is for you! Requirements: 📌 Bachelor’s degree in Linguistics, Communications, or a related field 📌 Advanced English skills (written and spoken) 📌 Part-time availability Desired experience: 📌 1–3 years of experience in internal communication, employee engagement, or similar roles To see the job description, additional requirements and how to apply, click the following link: https://lnkd.in/dmNTVtUr This is a 100% remote, part-time position. If you’re interested in collaborating with us, we’d love to hear from you! #Hiring #JobOpportunity #PeopleCommunication #P&C
Terra
Translation and Localization
Milwaukee, Wisconsin 67,902 followers
We wield the power of language to connect your global audience.
About us
Terra provides expert, tailored language solutions that are built to scale so you can connect seamlessly with a global audience. Women-owned (WBE), minority-owned (MBE), and fully virtual, we’re able to team up with the brightest talents around the world. Our long-tenured project managers and in-house linguists bring subject matter expertise and deep cultural insight to every project. That commitment is how we can guarantee exceptional quality and an extraordinary experience for clients in the healthcare, pharmaceutical, governmental, educational, and video game development spaces. We specialize in: 🔸 Translation, editing, and proofreading (TEP) 🔸 Transcreation 🔸 Linguistic quality assurance (LQA) 🔸 Audio localization, voice-over, dubbing, and subtitling 🔸 Desktop publishing (DTP) 🔸 Website and software localization What else reflects Terra’s dedication to ensuring a stellar client experience? 🔸 Our secure, proprietary TMS (translation management system) 🔸 Our commitment to quality and security, backed by ISO 9001:2015, 17100:2015, 18587:2020, and 27001:2022 certifications; as well as full compliance with HIPAA and GDPR regulations 🔸 Our team that works as an extension of your own: in-house, exclusive to your account, and highly stable – as demonstrated by our 95%+ employee retention rate
- Website
- 
        
                  
    
      https://terrateamup.com/
      
    
  
                  External link for Terra 
- Industry
- Translation and Localization
- Company size
- 51-200 employees
- Headquarters
- Milwaukee, Wisconsin
- Type
- Self-Owned
- Founded
- 2000
- Specialties
- Translation, Localization, Proofreading, Language services, Transcription, and Quality Assurance
Locations
- 
                  
                    Primary
                  
                Get directions731 N Jackson St Suite 620 Milwaukee, Wisconsin 53202, US 
- 
                Get directionsRua dos Três Irmãos 62 São Paulo, SP 05615-190, BR 
- 
                Get directionsCalle de Alfonso XII, 22, 4º Madrid, Community of Madrid 28014, ES 
Employees at Terra
- 
              
    
    
    
    
    
      
        
      
          
      Eleonora ImazioTranslation: I help clients localizing their multimedia content to reach their audience in an accurate and meaningful way | Interpreting: I convey…
- 
              
    
    
    
    
    
      
        
      
          
      Katia Bruno - K.B. Translation Services (former LLC)IT ⇄ EN | SP-FR ⇄ IT-EN Freelance Linguist 🗣️ | Translator / Transcreator 📚 | MT Post-Editor 🤖✍️ | Open-End Verbatim Coder 📝 | Subtitler 🎬 |…
- 
              
    
    
    
    
    
      
        
      
          
      Nicolás DelucchiEnglish-Spanish Translator ExtraordiNerd | Master of the Technomantic arts | Technical consultant for translators, offering remote CAT Tool support…
- 
              
    
    
    
    
    
      
        
      
          
      Marzena StebenneMember Services Polish Representative
Updates
- 
              
        
    💥 Trust is the real power-up in kids’ games. Parents are looking for more than fun; they want content that feels safe, familiar, and respectful of their values. That’s where culturalization makes the difference. Read how trust drives long-term success in today's blog post. https://lnkd.in/dk838TzX #Culturalization #Healthcare #Pediatrics #Gaming 
- 
                  
- 
              
        
    Terra reposted this La semana que viene tendré el honor de participar y representar a Terra en una mesa redonda en la Asamblea General de las universidades socias de Asociación de Universidades del Estado Español con Titulaciones Oficiales de Traducción e Interpretación (AUnETI), actualmente presidida por el grandísimo JUAN MIGUEL ORTEGA HERRAEZ, a quien tuve la suerte de tener como profesor de interpretación durante mis estudios en la carrera de TeI en la Universidad de Alicante 😊 En esta mesa redonda, nos centraremos en identificar necesidades de nuestros sectores y nuevas oportunidades para arrojar algo de luz sobre la disrupción de la IA y cómo está afectando al mercado y a la profesión. Esperamos aportar ideas para que las universidades españolas sigan innovando y formando al mejor talento global de nuestra industria. Me acompañarán grandes profesionales de la industria incluyendo a: ⭐Arancha Caballero, CEO de Nuadda Translations SL y presidenta de ANETI ⭐Carla Parra Escartín, AI Data Research Director en Toppan Digital Language ⭐Juanjo Arevalillo, PhD, Managing Director en HERMES TRADUCCIONES Y SERVICIOS LINGUISTICOS, SL ¡Nos vemos en Aranjuez! 
- 
                  
- 
              
        
    💊 From subtitles to voiceover, multimedia can transform patient understanding. Today’s #TerraTidbit explores how healthcare is recognizing the importance of accessible communication, and proposing changes that will serve all patients. #Healthcare #Pharma #MultimediaLocalization #Localization 
- 
              
        
    🏳️🌈 Clinical expertise is essential, but it is not enough on its own. Inclusive language plays a vital role in making LGBTQ+ patients feel safe and respected. In today's blog, we break down simple, practical ways language can build trust and help create spaces of care that feel welcoming to all. https://lnkd.in/dRuTcY7X #HealthEquity #InclusiveCare #QueerHealthcare #LanguageAccess 
- 
                  
- 
              
        
    🗓️ Every International Translation Day invites us to pause and reflect. In this #TerraTidbit, we explore how an annual theme highlights the profession’s role in shaping trust, dialogue, and cultural connection across the world, and share a special message from Marina, our CEO. #TranslationDay #Translation #LITranslators 
- 
              
        
    🌟 International Translation Day is almost here! To celebrate, we’re closing the countdown with a heartfelt wish from two more Terrans to translators everywhere. It’s a perfect reminder of the passion and dedication behind every project. #Translation #Localization #InternationalTranslationDay 
- 
                  
- 
              
        
    🔎 Do you want to become a Terran? Our team is in search of a project manager to help our client who supports organizations and their people in managing risks related to health, well-being, and security. If you're based in Latin America and would like to collaborate with Terra, this opportunity is for you! Requirements: 📌 Solid experience in healthcare 📌 Previous translation experience and knowledge of CAT tools (at least 1 year) 📌 Degree in translation or linguistics 📌 Full-time availability To see the job description, additional requirements and how to apply, click the following link: https://lnkd.in/dqDRUPi7 This is a 100% remote, full-time position. If you’re interested in collaborating with us, we’d love to hear from you! #Healthcare #ProjectManager #Hiring #JobOpportunity 
- 
                  
- 
              
        
    📖 Sometimes the best way to describe translation is through an image. We asked our Terran Marisol to share a metaphor that captures what it feels like to live between languages—and their answer is a beautiful one. #Translation #Localization #InternationalTranslationDay 
- 
                  
- 
              
        
    🩺 What happens when patients cannot understand the treatment they are offered? In clinical trials, translation is more than a box to check. It is the bridge to trust, safety, and inclusion. In today's blog, we explore how clear, culturally sensitive trials help patients understand their care, feel safe participating, and make truly informed decisions. https://lnkd.in/eKfd-7PM #ClinicalTrials #PatientSafety #LanguageAccess #Healthcare 
-