-
美国不能为了爱护乌克兰而卷入战争
要帮助乌克兰最大程度地驱逐俄罗斯军队,或帮助乌克兰领导人在他们认为时机成熟时谈判撤军,但美国面对的是一些极其不稳定的因素。吹嘘杀了普京的将军,击沉了他的船,或者为了爱护乌克兰而被永远卷入俄乌冲突,都是愚蠢的。[全文]
-
“我们搞错了自己的使命”
我们在喀布尔扶植起来了一个亲美、亲西方的政府,而他们是否愿意为这样的政府而战?从一开始,规模较小的塔利班武装(没有任何超级大国去教他们如何打仗)就有着更坚定的信念并掌握着一大优势——他们被视为是为阿富汗民族而战。[全文]
-
和特朗普相比,内塔尼亚胡让他的敌人更愤怒
与特朗普一样,为保住自己手中的权力,内塔尼亚胡曾经并将继续准备将以色列社会带到内战的边缘,这就是为什么以色列正处于微妙时刻,组建一个后内塔尼亚胡政府的进程远未结束。[全文]
-
内塔尼亚胡和哈马斯正在上演一出双簧戏
特朗普总统为推翻选举结果在1月6日做出最后一搏,发动暴徒洗劫了我们的国会大厦。正如特朗普所做的一样,内塔尼亚胡和哈马斯也各自利用或培育自己的暴徒,以阻止以色列出现一个史无前例的民族团结政府。[全文]
-
如果你想让我用华为,价值观的差异就变得很重要
当中国只向我们兜售浅层产品时,从政治上讲,我们不在乎中国是独裁主义者、共产主义者、自由主义者还是素食主义者。那不重要,因为你只是卖给我们浅层产品。但当中国可以向美国提供深层产品时,一切都不一样了。[全文]
-
中国为什么不再尊重美国?
作为一个国家,如果我们继续像我们最近所做的那样——“任意胡作非为”,那么我们的力量就会被削弱,那些理念的吸引力也会随之被削弱。无论我们如何大声地呐喊“美国、美国、美国”,我们对中国乃至整个世界的影响力都会逐渐减弱。所以,让我们共同努力来确保我们能赢得这场重要赛事的胜利。[全文]
-
疫情已经持续一年,是时候谈谈如何避免下一次了
自世卫组织宣布出现新冠肺炎疫情至今已一年,现在是时候问一下,我们都采取了哪些明智的集体行动去预防此类疫情的再次发生。据我所知,答案是我们未采取任何行动,至少没有采取任何有意义的行动。病毒从野生动物传播给人类不仅不足为奇,而且类似情况可能会很快再次发生。[全文]
-
我曾让特朗普受惊过一次,但这次他给我带来惊喜
在政治和外交领域,惊喜是一股被严重低估的力量。它们是能打破悲观主义束缚的力量,它们是能突破我们想象力限制的力量。它们提醒我们,未来对我们而言不是命中注定的,而是可以做出选择——到底是让过去埋葬未来还是让未来埋葬过去。[全文]
-
拜登对我说:“与中国过招,最重要的是有过硬的实力”
但拜登认为,目前还没有这样的实力。为了改变这一现状,美国必须在制定有利的产业政策方面凝聚两党共识,美国应该在科技研发、基础设施建设和教育等领域进行大规模政府投资,这样才能更好地与中国展开竞争,美国人不能只是抱怨而不采取行动。[全文]
-
中美曾像“一国两制”,但那个时代已经结束
以前中国只销售“浅层产品”时,我们根本不关心中国到底是独裁主义、自由主义,还是“素食主义”。而当中国想向我们销售“深层产品”时,两种制度的价值观差异就凸显了出来。而如果不能将中国公司纳入全球标准,我们最终将会在生活在“数字柏林墙”内。[全文]
-
新冠没成为中国的切尔诺贝利,却成了西方的滑铁卢
美国今天罹患的疾病是用新冠疫苗治不好的。我们对彼此、对制度和对最事实的基本认知都丧失了信任,这是击败一场卫生危机所必须的。在过往的战争中,美国拥有这些信任,但今天却没有。[全文]
-
新冠疫情之后,世界还是平的吗?
我当了40年的记者,写了很多文章。在有的文章开头,我会写一句话,就是“世界已经发生了根本性的改变”。那些都是我曾写过的最差的文章。[全文]
-
让美国再次免疫!
“当我年轻的时候,我们国家在各个方面都是世界领先的,”“可我们现在呢?刻薄。自私。顽固,有时候还无能。……其它国家几乎都要可怜我们了。……我们不能我行我素。……领导缺失加上一盘散沙,所以人人都自行其是……这就意味着弱者要承受最大的损失。”[全文]
-
世界正面临新的纪年法:新冠元年前和新冠元年后
“尽管有许多不确定性,但我们要记住新冠疫情发展至今的路线既受到病毒本身性质的影响,也受到所处文化环境的影响。接下来,我们的‘宽松’文化的程序设定需要做出巨大修改。”这一点,美国“最伟大的一代”在二战中做到了。我们现在也可以吗?[全文]
-
中国人可以卖衣服鞋子,就是不能卖华为、高科技
问题在于,当你想把高新技术卖给我时,当华为想在我的房子里架设网络时,当把华为的手机和聊天机器人放在我的卧室里时,当它想要更深入(介入我的生活),就需要更多的信任。[全文]
-
如果中美彼此信任,联合从火星上救个人都不是难事
中美两国一直同时充当着经济伙伴和竞争对手、技术伙伴和技术竞争对手,甚至是地缘政治伙伴和地缘政治竞争对手的复杂身份。现在,中美两国技术和经济关系的性质正在发生变化,要继续保持健康的相互依赖关系,就需要为中美关系注入全新的信任。 [全文]